Leccion 1
* Давайте-ка разберёмся с тем как по-русски называться некоторые члены семьи? Кто такой шурин, деверь и зять? Кто такая золовка, невестка ? Кто такие тесть и теща? А свекровь и свекор? * ¿Puede dibujar el completo árbol gineologico de una familia en sus cuadernos en ruso? * Hazlo para entender bien como se llama cada miembro de la familia en ruso. Tiene 4 minutos para hacerlo. Невестка Шурин Деверь Золовка Тесть Свекор
*
*Обратите внимание на то как мы говорим о гражданском состоянии.
*Притяжательные местоимения указывают на принадлежность предмета (лица) другому предмету (лицу).
* Вы уже обратили внимание на * Если из текста невозможно выяснить, то, что притяжательное местоимение su ничего не сообщает нам о собственнике. Будет ли он мужского или женского рода и в каком количестве – необходимо выяснять и уточнять по контексту. Su hermana me cae muy bien. Его сестру я нахожу симпатичной. * ¿A quién te refieres? – Чью ты имеешь ввиду? кто является собственником, то вместо su употребляется определенный артикль, а также de + личное местоимение или usted /ustedes. * Es su gato = Es el gato de él. Это его кошка * * de ella ее de Usted ваша кошка (1 го человека) * de Ustedes ваша (нескольких человек) de ellos их кошка ( мужа и жены) * de ellas их кошка (нескольких женщин
www. ver-taal. com/ej_posesivos. htm
*
*
* apariencia f — внешность * ˜ agradable — приятная * ˜ desagradable —неприятная * Aspecto m — внешний вид * Joven—молодой * Bonito, lindo – симпатичный, красивый * Hermoso, guapo — красивый * Simpático /antipático — симпатичный/не симпатичный * Feo — страшный, некрасивый *Estatura f — рост * Ser de ˜ baja/media/alta/regular — бить низкого /среднего/высокого/нормального роста Delgado, flaco — худой * Grueso, obeso — гладкий, полный * Gordo, corpulento —толстый * Esbelto — стройный * Cara f — лицо * ˜ ancha — широкое * ˜ larga — длинное * ˜ ovalada — овальное * ˜ redonda — круглое * ˜ atractiva — привлекательное * Señales en la cara – приметы лица * Arrugas f pl — морщины * Cicatriz — шрам * Orejas — уши * facciones f pl— черты лица * ˜ delicadas, finas – изысканные * ˜ menudas — мелкие * ˜ irregulares – неправильные
* * * * piel f – кожа (cutis кожа лица m ) * * * * ˜ corto/largo — короткий/длинный ˜ blanca – белая ˜ pálida – бледная ˜ bronceada — cмуглявая * * * Pelo — волосы ˜ castaño — каштановые ˜ rubio — светлые ˜ Cano — седой ˜ suelto— распущенный ser pelirrojo — быть рыжеволосым * * * * * ser calvo — быть лысым Trenza — коса Cola — хвост ojos m pl — глаза * ˜ claros — светлые * * ˜ oscuros — темные * * ˜ ˜ zarcos — светло-голубые ˜ garzos — серо-голубые * ˜ hundidos —впалые ˜ saltones — навыкате, выпуклые tuerto — косоокий ciego — слепой * * * Cejas — брови ˜ espesas, pobladas — густые ˜ ralas — редкие ˜ lagras — длинные ser sejijunto — иметь сросшиеся брови nariz f — нос ˜ ˜ ˜ pequeña/grande — большой/маленький recta— прямой chata — курносый griega — греческий aguileña — орлиный labios m pl — губы ˜ finos — тонкие ˜ gruesos — толстые ˜ abultados — пухлые mejillas — щеки ˜ rosadas — розовые ˜ pálidas — бледные boca f — рот orejas f pl —уши ˜ pequeñas /grandes ser orejudo — быть лапоухим
*
*
*
*
• Emareja las palabras de dos columnas y haz transformaciones necesarias. Las facciones, la cara, la frente, las pestañas, el pelo, los labios, los ojos, la piel, las mejillas, la piel, la nariz, la boca Alto, poblado, castaño, abultado, azul, irregular, rosado, moreno, pequeño, redondo, chato. • Completa las oraciones. • Mi padre es de estatura ………. • Mi madre tiene la nariz ………. • Mi cara es ……. • Mi amigo tiene las orejas ……. . • Mi amiga tiene el pelo ……. . . • Mi novio(a) tiene los ojos …. • Las pestañas de mi hermana(o) son …. • Los labios de mi hemano(a) son …. . .
• Acabas de ver a un delincuente. Descríbele en detalles para que él policía pueda averiguar su retrato. Te ayudará esta tabla: HOMBRE MUJER EDAD: FORMA Y TIPO DE PELO : COLOR DE PIEL: Corto, largo, rizado, raya al lado, raya en medio, calvo, bigote, barba, cola, trenza moreno/a, pálido/a muy blanco/a de piel PESO : SEÑALES EN LA CARA: ojeras, arrugas, cicatriz, pecas, lunares. BOCA: grande, pequeña, labios finos, labios gruesos CUERPO Delgado, flaco, gordito, fuerte, alto, bajito Sombrero, gorra, boina(берет), pañuelo, gorro NARIZ: Recta, aguileña, ancha, chata OJOS: Claros, oscuros, azules, verdes, negros, grises, marrones, hundidos, saltones COLOR DE PELO: moreno/a, rubio/a, pelirrojo/a, castaño claro, oscuro, con canas. CEJAS: Cejijuntos, cejas pobladas, cejas finas. FORMA DE LA CARA: Redonda, ovalada, larga OTROS DATOS: COSAS EN LA CABEZA:
*5. Describe la apriencia típica de: *Una actriz; *Una modelo; *Un deportista; *Un político.
* * * • • • * * * * СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ GRADOS DE COMPARACIÓN DE LOS NOMBRES ADJETIVOS В испанском языке, как и в русском, качественные прилагательные имеют три степени сравнения: положительную (прилагательное в исходной форме); сравнительную (показывает качество сравнения); превосходную (показывает самую высокую/низкую степень качества). Сравнительная степень образуется с помощью наречий; más больше menos меньше tan такой по следующей схеме: более. . . чем ― más + прилагательное + que: Este parque es más bonito que aquel. Этот парк красивее того. Yo soy más inteligente que él. Я умнее него. *
* * * Для усиления используется наречие mucho, которое ставится перед сравнительной степенью. mucho Soy mucho más inteligente que él. Я гораздо умнее, чем он. менее. . . чем ― menos + прилагательное + que: Este libra es menos interesante que aquel Эта книга менее интересная, чем та. Él es menos alegre que tú. Он менее весёлый, чем ты. * * * такой/-ая/-ие (же). . . как ― tan + прилагательное + соmо: соm Yo soy tan buena como tú. Я такая же хорошая, как ты. Su coche es tan cómodo como el mió. Его машина такая же удобная, как и моя. * Превосходная степень имеет две формы: относительную и абсолютную. Относительная форма образуется прибавлением соответствующего определённого артикля к сравнительной степени: Es el más inteligente. Он самый умный. Este libro es el menos interesante. Эта книга наименее интересная Если перед существительным уже стоит определённый артикль, то повторять его ещё раз в сравнительной степени не нужно: Es el chico más inteligente. Это самый умный юноша. Es el libro menos interesante. Это наименее интересная книга. Обратите внимание на предлог de, используемый в предложениях: de Rosa es la estudiante más bonita de todas. Роза - самая красивая студентка из всех. Esta habitación es la más grande del apartamento. Эта комната самая большая в квартире, * * * *
екоторые прилагательные имеют две формы сравнительной степени: обычную и особую (суплетивную) - и, следовательно, две формы превосходной степени: bueno más bueno/mejor el más bueno/el mejor хороший лучший наилучший malo más malo/peor el más malo/el peor ПЛОХОЙ худший наихудший grande más grande/mayor el más grande/el mayor большой больший наибольший pequeño más pequeño/menor el más pequeño/el menor маленький меньший наименьший alto más alto/superíor el más alto/el superior высокий высший наивысший
* Tarea Hagan el diálogo siguiendo el modelo: * a) ¿Qué te parece esta chica? — Pues, es guapa. * ¿Y aquella? — Creo que es más guapa. * El coche — moderno * La casa — baja * El televisor — bueno * El hotel — caro * Estos chavales — feos * b) creo que Jose es inteligente. — sí, pero es menos inteligente que paco. * Este coche — moderno — aquél * Mi casa — bonita — la suya * Nuestros amigos — simpáticos — los suyos * Este libro — divertido — aquel * Mi gato — viejo — tu perro * * c) este edificio es muy alto — tienes razón, es el más alto de la ciudad. * * Esta calle — bonita — la ciudad * Esta chica — gupa — todas * Este alumno — inteligente — la clase * Este café — bueno — todos * El manual — malo — todos Para prácticar más puedes ir a http: //www. trentu. ca/academic/modernlanguages/spanish/masarriba/comparisonsunequal. html
• Похвастайтесь перед товарищем! (составьте мини-диалоги по образцу): Yo soy inteligente. — ¡Que va! (¡Vaya!) Yo soy más inteligente que tú. Mis padres son buenos. — ¡Que va! Mis padres son mejores que los tuyos! Para Vd: Para su compañero: 1. Mi pelo es largo. 1. Mis ojos son grandes. 2 Mi novio es amable. 2. Mi coche es caro. 3. Mis hermanos son serios. 3. Mis piernas son largas. 4. Mi amigo es fuerte. 4. Yo soy atractiva (atractivo). 5. Yo soy generoso. 5. Mi casa es grande. *
* *ser. . de carácter — быть … по характеру *tener el carácter duro — иметь тяжелый характер
*
* http: //www. trentu. ca/academic/modernlanguages/spanish/mas arriba/comparisonsunequal. html http: //www. espagnolfacile. com/exercices/exercice-espagnol 2/exercice-espagnol-13839. php
* 9 Подберите соответствующее прилагательные для каждого определения. * 1. _____ — persona a quien no le gusta hacer nada. * 2. ______ — persona que no da nada a nadie. * 3. ______ — persona que tiene miedo o se asusta muy а menudo. * 4. ______— persona que siempre llega a tiempo a las citas. * 5. ______ — persona que siempre sabe lo que quiere o lo que hace. * 6. ______ — persona que al ver algo que tiene otro y no tiene ella se pone mala o enfadada. * 7. ______ — persona a quien le gusta regalar cosas a otros. * 8. ______ — persona que siempre piensa solamente en sí misma. * 9. ______ — persona que prefiere ver lo malo en todo que pasa. * 10. ______ — persona que prefiere estar sola que en compañía.
*Tarea Describe los rasgos del carácter que debe tener el típico : *el presidente; *la maestra; *el amigo; *el hombre/ la mujer de tus sueños.
*
3. Como es la chica/ el chico de tus sueños • Escucha la grabación y rellena la tabla. (español en vivo 3ª parte ej. 45) La chica de mis sueños El chico de mis sueños es …. . tiene …. b) Ahora describe a la chica o chico de sus sueños. c) Escribe una anuncio de busqueda de pareja. No olvide de tales puntos importantes como: Edad: Aspecto: Carácter:
* Describe los rasgos del carácter, típicos para cada uno de los signos del Zodíaco. *. Los signos del Zodiaco (знаки зодиака). * 22. 12— 20. 01 Capricornio —Козерог * 21. 01 — 19. 02 Acuario — Водолей * 20. 02 — 20. 03 Piscis —Рыбы * 21. 03 — 20. 04 Arles —Овен * 21. 04 — 21. 05 Tauro — Телец * 22. 05 — 21. 06 Géminis — Близнецы * 22. 06 — 23. 07 Cáncer —Рак * 24. 07 — 23. 08 Leo —Лев * 24. 08 — 23. 09 Virgo — Дева * 24. 09 — 23. 10 Libra —Весы * 24. 10 — 22. 11 Escorpio —Скорпион * 23. 11 — 21. 12 Sagitario — Стрелец * * Охарактеризуйте каждый из знаков Зодиака и обсудите это в группе.
* * Ahora leed estas caracteristicas de este signo y combraobado si habeis tenido razon. Pensad si estas coracteristicas son verdaderas para vosotros o no. * Comentarios lexicos: * Posesivo — собственник capacidad — способность * Seductor — соблазнитель, обольститель superficial — несерьёзный, легковесный * Afectivo — повышенно эмоциональный irresponsable —безответственный * Sensual —чувственный, плотский leal —верный, преданный * Objetivo —объективный, беспристрастный dudoso — сомневающийся; нерешительный, неуверенный * Persistente —упорный, настойчивый, стойкий sincero — искренний; откровенный; * Arriesgado — смелый, бесстрашный; дерзкий Firme — твёрдый, стойкий * Desición — решение Creativo — креативный * Inestable — неустойчивый, нестабильный Compasivo —участливый; отзывчивый * Compatible —совместимый *
* 12. Lee como Carmen ha caracterizado a sus compañeros del grupo. 1. Es un exelente amigo, es un muchacho divertido y serio, en una palabra maravilloso. 2. Es una muchacha bondadosa, muy sincera y creativa, una exelente amiga. 3. Es una chica de gran vitalidad, muy atenta, amable, me cae muy bien, sobre todo su particular sentido del humor. 4. Es una compañera muy inteligente, con gran poder de palabra y de expresión, se empeña por estar al tanto de últimas navedades. 5. Es una muchacha de cáracter muy fuerte, enérgica, es aplicada, erudita, es un privilegio tener a mi lado una persona tan especial. 6. 7. Es una chica muy irónica y bastante burlona. Tiene un particular sentido de humor. Es una muchacha ensimismada, frágil, de humor ocurrente, me gusta su espontaneidad, es la persona más entrañable de mi entorno. 8. Es una persona poco sociable, quizá mística, seguramente extraña. 9. Es una estudiante egoista, indiferente, perezosa, siempre anda malhumorada. 10. Es un chico poco interesante, burlón, es una personalidad muy rara. 11. Es una chica distraída, poco comuncable, muy altiva. 12. Es como su camisa naranja: excesiva, ácida, refrescante y tierna. Me hace reircon verdaderas ganas ¡Qué chica tan simpática! 13. Trata de dar característica a cada uno de tus compañeros. Léela sin mencionar su nombre para que los demás adivinen de quién se trata.
*
*
*Proyecto familia. + traducción
14. Traduzca del ruso al español: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Карлос — самый лучший ученик в нашей группе. 7. Я хочу себе парня знака козерога, потому что он организатор, критичен и стойкий в своих решениях, а потому он человек своего слова. 8. Он очень скромный, мудрый и верный человек; он всегда отзывчивый и всегда поможет в любой ситуации, он немного нерешительный, но, как любой мужчина, сильный и мужественный, иногда он чрезмерно настойчивый, иногда погруженный в себя, и тогда для всех он становиться занудой, иногда он грустный, иногда серьезный, иногда веселый, — он такой разный, и мне кажется, что иметь такого особенного человека рядом — это привилегия. 9. 10. 11. 12. Моя сестра полнее меня, поэтому она кажется старше. 13. Я не слепой, ни глухой, ни хромой: я однорукий и лысый. За что меня любит моя красивая жена блондинка? Наверное, за характер. Антон — самый худший ученик в институте. У Амалии длинные вьющиеся волосы, серые глаза и курносый нос. Мой брат умнее, чем твой. Пако — верный друг и он очень мне близок. Мои двоюродные братья близнецы, но по характеру они очень разные. Максим более спокойный, рассеянный, хотя и прилежный ученик, он более спонтанный, чем Антон, его брат, и менее ленив. Антон же. в свою очередь, эгоистичен, равнодушен ко всему, что происходит, но, в то же время, он верный друг, и весьма креативная личность. Разве он такой же высокий, как и я? Марина — самая красивая девушка в нашем классе. № она такая угрюмая! У него одно ухо длиннее другого, и волосы жидкие. Он действительно, самый страшный из всех нас, но мы любим его, потому что он очень добрый.
* 14. . . я человек искренний и честный, можно сказать, добрый, но иногда. . . Дело в том, что моя жена. . . она женщина серьезная, привлекательная, но капризная. . . кроме того, она зануда. . . У меня друг есть один. Он такой умный, можно сказать, мудрый. Я спрашиваю жену: “Послушай, что ты думаешь о Педро? ", а она мне отвечает: ‘‘Разве ты все еще продолжаешь дружить ( seguís como amigos)с этим типом? Он подлый, он такой бабник! Только и делает, что пьет с друзьями, а после того, как выпьет, принимается (poonerse) петь такие глупости. . . такие люди обманщики!” Я, конечно, сразу краснею и говорю (digo): “Ты говоришь это в шутку, надеюсь? ’, а она: “Конечно же нет! Он смеется (se ríe de tí) над тобой, он заставляет тебя делать такие неразумные вещи. А ты такой же дурак, как и все!” Я ей возражаю (о. Ьjetаг): “Это смешно, дорогая. Ты же его не знаешь так же хорошо, как я! Ты только теряешь время, говоря глупости!”. А она мне снова говорит: “Кроме того, твой друг влюблен в меня, ты меня слышишь? ” Я не ревнивый, а (sino) справедливый, и голову никогда не теряю (pierdo), но после таких слов я не способен оставаться спокойным. А она еще и добавляет (añadir): “А я только что была с ним в кафе”. Я начинаю что-то понимать. . . Я бледнею и принимаюсь кричать: “О. неверная! Шутки в сторону, вы любовники! Какой же я идиот!. . По он ниже меня, он лысее. . . он гораздrо старше меня, у него больше морщин”. А она: “если хочешь знать, он самый лучший человек на свете! А выглядит он гораздо лучше тебя!” * Сейчас я разведен, а мой экс-друг уже 5 лет (ya hace 5…), как живет с моей экс-женой. Это любопытно, но они все еще счастливы. но он не хозяйственный, ленивый. . . Ну, что ж такова жизнь! А я. . . живу потихоньку, но мне не хочется ничего делать, мне лень. . . только и думаю: "Я заслуживаю лучшего”. Правда?