Скачать презентацию Learning Japanese The Hard Way and The Easy Скачать презентацию Learning Japanese The Hard Way and The Easy

89bbad7b3488053eb626120d06e4f88c.ppt

  • Количество слайдов: 41

Learning Japanese The Hard Way and The Easy Way Komei Harada http: //www. komeiharada. Learning Japanese The Hard Way and The Easy Way Komei Harada http: //www. komeiharada. com/Japanese

Why learn Japanese? • • Learn Japanese culture Read manga comics Watch Japanese animé Why learn Japanese? • • Learn Japanese culture Read manga comics Watch Japanese animé Read Japanese game manuals • Speak reasonably well • Visit Japan and get by • Talk to Japanese friends • Do business with the Japanese • Speak a few phrases and be friendly

Japanese Characters • Phonetic characters – Hiragana (46 chars) For original Japanese words. Created Japanese Characters • Phonetic characters – Hiragana (46 chars) For original Japanese words. Created by simplifying kanjis. こんにちは (good day) かわ (river) – Katakana (46 chars) For foreign words/names Created by taking parts of kanjis. カメラ camera ララ・クロフト Lara Croft

Japanese Characters • Phonetic characters – Hiragana (46 chars) For original Japanese words. Created Japanese Characters • Phonetic characters – Hiragana (46 chars) For original Japanese words. Created by simplifying kanjis. こんにちは (good day) かわ (river) – Katakana (46 chars) For foreign words/names. Created by taking parts of kanjis. カメラ camera ララ・クロフト Lara Croft • Roma-ji (Roman characters) Kon-nichiwa (good day) Kawa (river)

Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand years ago. – There may be ~ 50, 000 – 6, 000 in the computer character codes alone – Students learn 1, 000 by 6 th grade – Each character typically has 2 or more readings 日 sun ひ “hi” as in Hitachi にち “nichi” as in Nippon

Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand years ago. – There may be ~ 50, 000 – 6, 000 in the computer character codes alone – Students learn 1, 000 by 6 th grade – Each character typically has 2 or more readings 日 sun ひ “hi” as in Hitachi にち “nichi” as in Nippon

Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand years ago. – There may be ~ 50, 000 – 6, 000 in the computer character codes alone – Students learn 1, 000 by 6 th grade – Each character typically has 2 or more readings 日 sun ひ “hi” as in Hitachi にち “nichi” as in Nippon

Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand Japanese Characters • Kanji – Chinese Characters – Imported from China a few thousand years ago. – There may be ~ 50, 000 – 6, 000 in the computer character codes alone – Students learn 1, 000 by 6 th grade – Each character typically has 2 or more readings 日 sun ひ “hi” as in Hitachi にち “nichi” as in Nippon • “No way I’m gonna learn those! Show me an easy way!”

The Hard Way –and– The Easy Way • Learn to pronounce Roma -ji ! The Hard Way –and– The Easy Way • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • “bonsai” • Learn to pronounce Roma The Hard Way –and– The Easy Way • “bonsai” • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • “bonsai” • Learn to pronounce Roma The Hard Way –and– The Easy Way • “bonsai” • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • “banzai” • Learn to pronounce Roma The Hard Way –and– The Easy Way • “banzai” • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • “banzai” • Learn to pronounce Roma The Hard Way –and– The Easy Way • “banzai” • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • “Date” “sake” • Learn to pronounce The Hard Way –and– The Easy Way • “Date” “sake” • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • “Date” “sake” • Learn to pronounce The Hard Way –and– The Easy Way • “Date” “sake” • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • Karaoke • Honda • Tsunami • The Hard Way –and– The Easy Way • Karaoke • Honda • Tsunami • Shogun • Learn to pronounce Roma -ji ! • All consonants are like in English – No funny “ll” and “ch” like in Spanish/Italian/French • Only 5 vowels: A, E, I, O, U – Get them right!

The Hard Way –and– The Easy Way • Forget Roma-ji! • Learn hiragana/katakana What’s The Hard Way –and– The Easy Way • Forget Roma-ji! • Learn hiragana/katakana What’s “kyoto”? きょうと (京都) Kyoto City きょうとう (教頭) head teacher きょとう (巨頭) magnate • Learn to pronounce Roma -ji !

Names • • ジェーソン・ウィーズナー クリス・チェ(イ)ンバーズ トロイ・マッシュバーン スナ・カン(グ) エリック・タム ロサウラ・サンドバル デイブ・ガストリン • • ケン・ブローズ エルギン・デルビソル Names • • ジェーソン・ウィーズナー クリス・チェ(イ)ンバーズ トロイ・マッシュバーン スナ・カン(グ) エリック・タム ロサウラ・サンドバル デイブ・ガストリン • • ケン・ブローズ エルギン・デルビソル マイク・ゴンサレス マイク・ファッジ ケーシー・ホルツ アルナブ・バス ティプ・プルカヤスタ

Tongue Twisters この釘は引き抜きにくい釘だ。 Kono kugi wa hiki nuki nikui kugi da. This nail is Tongue Twisters この釘は引き抜きにくい釘だ。 Kono kugi wa hiki nuki nikui kugi da. This nail is a nail that is hard to pull out. 東京特許許可局長今日急遽休暇許可拒否 Tokyo tokkyo kyoka kyokuchou kyuukyo kyuuka kyohi Tokyo Patent Office Director today suddenly denies vacation approval. Try your language at http: //www. uebersetzung. at/twister/ja. htm

Greetings • おはようございます • “Ohayou gozaimasu” • こんにちは • “Kon-nichiwa” Good morning Good day Greetings • おはようございます • “Ohayou gozaimasu” • こんにちは • “Kon-nichiwa” Good morning Good day • こんばんは • ではまた • “Konbanwa” Good evening • “Dewa mata” (see you) again (“Sayounara” is “Good-bye”)

Talk to the Japanese The Easy Way • “Ohayou gozaimasu” Good morning • “Kon-nichiwa” Talk to the Japanese The Easy Way • “Ohayou gozaimasu” Good morning • “Kon-nichiwa” Good day • “Konbanwa” Good evening • “Dewa mata” (see you) again (“Sayounara” is “Good-bye”) • Learn to say the Japanese greetings well. • Use the polite form; Be safe • Then you can switch to speaking English! – Just speak very, very slowly • Japanese people may know English grammar better than you

More Phrases • ありがとうございます • どういたしまして • はい • いいえ • “Arigatou gozaimasu” Thank More Phrases • ありがとうございます • どういたしまして • はい • いいえ • “Arigatou gozaimasu” Thank you • “Dou itashimashite” It’s nothing (You’re welcome) • “Hai” Yes • “Iie” No

Traveling in Japan • Explore the rural side – Fewer people speak English – Traveling in Japan • Explore the rural side – Fewer people speak English – Fewer signs in English – See traditional lifestyle – Try your Japanese skills! • Stay in the Tokyo or Kyoto area – • signs are in English • many people speak English • Writing down (English) often helps

Tonal Accent • English - stress accent E. g. , desert (barren); desert (to Tonal Accent • English - stress accent E. g. , desert (barren); desert (to leave) increase (noun); increase (verb) • Japanese – tonal accent はし hashi (bridge) はし hashi (chopstick) • (Unlike Chinese) Most words have a few syllables or more • Wrong accents rarely cause confusion • Pay more attention to your vowels instead! A, E, I, O, U

Similarity to Other Languages Grammar これ-が クリスタル-が 4月-に 引っ越す 新しい ビル-です。 This Crystal April Similarity to Other Languages Grammar これ-が クリスタル-が 4月-に 引っ越す 新しい ビル-です。 This Crystal April in move (to) new building is. Korean: 이 (빌딩)은 크리스탈이 4월에 이사갈 새 빌딩입니다. Turkish: bu bina Crystal’in Nisan ayinda icine gececegi bina “Ural-Altaic language family” is what linguists call them

Babelfish Round-trip Game http: //babelfish. altavista. com Incandescent is getting a pretty bad name Babelfish Round-trip Game http: //babelfish. altavista. com Incandescent is getting a pretty bad name in today's going -green society, but GE wants to salvage the tech with innovation before it's scrapped for the ages in laws that ban its use at home and abroad. →白熱今日の行緑の社会のかなり悪名を得ている、しかしのそして外 国の使用を家禁止する法律の年齢のために捨てられる前にGE は 革新との技術を救助したいと思う。 → Society of incandescence present line green ill repute is obtained rather, but and before being thrown away because of age of the law which use of the foreign country the house is prohibited as for GE we would like to rescue the technology of reformation. http: //www. excite. co. jp/world/korean/

Similarity to Other Languages Chinese is to Japanese as French(Latin) is to English • Similarity to Other Languages Chinese is to Japanese as French(Latin) is to English • Many words look the same • Difficult words have the same meaning 自动化 (Ch) = 自動化 (Jp) “automation” = “automation” zì dòng huà jidouka (Fr) (Eng) • Pronunciation can be different • Daily vocabulary is different 新聞 (Ch) ≠新聞 (Jp) journal (Fr) ≠ journal (Eng) “news” “newspaper” “diary” (新 = new, 聞 = hear) 汽車 (Ch) ≠汽車 (Jp) “car” “train” (汽 = steam, 車 = car/wheel)

Similarity to Other Languages Simplified Traditional (Mainland China) Hong Kong / Taiwan • 学生 Similarity to Other Languages Simplified Traditional (Mainland China) Hong Kong / Taiwan • 学生 • 學生 xué sheng (student) • 权威 • 權威 quán wēi (authority) Japanese Korean • 学生 • 학생 がくせい gakusei • 権威 • 권위 けんい ken’i

Similarity to Other Languages Italian Japanese Similarity to Other Languages Italian Japanese

Similarity to Other Languages Italian Japanese • • • Spaghetti Broccoli Espresso Staccato Ghetto Similarity to Other Languages Italian Japanese • • • Spaghetti Broccoli Espresso Staccato Ghetto スパゲッティ ブロッコリー エスプレッソ スタッカート ゲットー

Similarity to Other Languages Italian Japanese • • • Spaghetti Broccoli Espresso Staccato Ghetto Similarity to Other Languages Italian Japanese • • • Spaghetti Broccoli Espresso Staccato Ghetto – 5 vowels – A, E, I, O, U – Double consonants スパゲッティ ブロッコリー エスプレッソ スタッカート ゲットー – アイウエオ – ッ

Trivia : Top 10 Japanese Family Names 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Trivia : Top 10 Japanese Family Names 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 佐藤 鈴木 高橋 田中 渡辺 伊藤 山本 中村 小林 Satou (Sato); 佐 assist(ance); 藤 wisteria Suzuki; 鈴 bell; 木 tree Takahashi; 高 high; 橋 bridge Tanaka; 田 rice field; 中 middle, inside Watanabe; 渡 to cross; 辺 side Itou (Ito); 伊 this; 藤 wisteria Yamamoto; 山 mountain; 本 book, origin Nakamura; 中 middle, inside; 村 village Kobayashi; 小 small; 林 woods 10. 加藤 Katou (Kato); 加 to add; 藤 wisteria

Dictionaries - Offline • EPWING format (mini CD’s) readers (portable devices) • DDWin / Dictionaries - Offline • EPWING format (mini CD’s) readers (portable devices) • DDWin / EBView (PC) • Electronic dictionaries From Casio, Seiko Instruments (SII), etc.

Dictionaries - Online • SPACE ALC http: //www. alc. co. jp/ • Goo http: Dictionaries - Online • SPACE ALC http: //www. alc. co. jp/ • Goo http: //dictionary. goo. ne. jp/ • Excite http: //www. excite. co. jp/dictionary/

IME: Input Method Editor • Enter foreign languages – Japanese, Chinese, Russian, Arabic, … IME: Input Method Editor • Enter foreign languages – Japanese, Chinese, Russian, Arabic, … pretty much all major non-English languages • Easily installable on Windows from Control Panel > Regional and Language Options (Requires the installation CD-ROM - copied on my PC)

Most Common First Names Boy (1980) Girl (1980) 1. 大輔 Daisuke 1. 絵美 Emi Most Common First Names Boy (1980) Girl (1980) 1. 大輔 Daisuke 1. 絵美 Emi 2. 誠 Makoto 2. 裕子 Yuko 3. 直樹 Naoki 3. 久美子 Kumiko 4. 哲也 Tetsuya 4. 恵 Megumi 5. 剛 Takeshi 6. 学 Manabu 5. 智子 Tomoko 7. 大介 Daisuke 6. 愛 Ai 7. 香織 Kaori 8. 亮 Ryou 9. 健一 Ken’ichi 8. 恵美 Emi 10. 聡 Satoshi 9. 理恵 Rie 10. 陽子 Youko Boy (2006) 1. 陸 Riku 2. 大翔 Hiroto 3. 大輝 Daiki 3. 蓮 Ren 5. 翼 Tsubasa 6. 悠斗 Yuuto 7. 翔太 Shouta 8. 海斗 Kaito 8. 空 Sora 8. 優太 Yuuta 8. 陽斗 Youto Girl (2006) 1. 陽菜 Hina 2. 美羽 Miu 3. 美咲 Misaki 4. さくら Sakura 5. 愛 Ai 5. 葵 Aoi 5. 七海 Nanami 8. 真央 Mao 9. 優衣 Yui http: //www. meijiyasuda. co. jp/profile/etc/ranking/year_men/

Local Stores Japanese Telephone Guide! • Nijiya –Mountain View, San Mateo • Mitsuwa – Local Stores Japanese Telephone Guide! • Nijiya –Mountain View, San Mateo • Mitsuwa – San Jose • Kinokuniya Bookstore – Next to Mitsuwa • • • Gombei (cash only) Kanpai Dashi Sushi Miyake Sushi-ya

Trivia: Chopstick Rules • Do not rest chopsticks by sticking them point-first into your Trivia: Chopstick Rules • Do not rest chopsticks by sticking them point-first into your food, especially rice. • Do not pass food with your chopsticks directly to somebody else's chopsticks. • Do not move around plates or bowls with chopsticks. • Do not spear food with your chopsticks. • Do not hover your chopsticks around while deciding on which food to pick. • Do not touch one dish and immediately move on to another. • Do not lick your chopstick or hold them in your mouth • Do not lay them on the edge of your bowl or plate Rules slightly differ in China, Korea and Viet-nam http: //en. wikipedia. org/wiki/Chopsticks

Links • CIA – The World Fact Book – Japan http: //www. cia. gov/cia/publications/factbook/geos/ja. Links • CIA – The World Fact Book – Japan http: //www. cia. gov/cia/publications/factbook/geos/ja. html • Wikipedia – Japanese language http: //en. wikipedia. org/wiki/Japanese_language • News websites http: //www. nikkei. co. jp/ http: //www. asahi. com/ http: //www. yomiuri. co. jp/ http: //www. mainichi. co. jp/ http: //www. japantimes. co. jp/