Культура речи.ppt
- Количество слайдов: 69
Культура речи
Схема процесса коммуникации (речевого общения) n Адресат (содержание сообщения) Адресант (содержание сообщения) Кодирующий механизм языка Декодирующий механизм языка Текст Высказывание
Культура речи — совокупность качеств, которые оказывают оптимальное воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами. К качествам, характеризующим речь, откосятся: — точность — понятность — чистота — богатство и разнообразие — выразительность — правильность
Точность как признак культуры речи определяется: -знанием предмета речи - умением четко и ясно мыслить -знанием законов русского языка
Речь должна быть информативна Содержательность речи означает ее глубокий внутренний смысл. Это качество выдвигается в числе главнейших условий красноречия. Содержательность речи находится в прямой зависимости от ее информативной насыщенности
Логичность речи означает: n n n -отсутствие логических ошибок в словоупотреблении (алогизм) - отсутствие логических ошибок в построении предложения (несоответствие посылки и следствия) - отсутствие логических ошибок в сложном синтаксическом целом (абзац)
Алогизм возникает вследствие: а). подмены понятия б). неоправданного расширения понятия в). неоправданного сужения понятия а). Сравним последние экономические показатели работников фабрики «Лайма» с предыдущими годами. б). Нам рассказали о великом писателе и прочитали отрывки из его творчества. (Вариант: Я отсутствовал на занятиях по причине (неудовлетворительного) физического состояния). в). Студенты, прошедшие давление и сварку, могут записаться на обработку резанием.
Несоответствие посылки и следствия в предложении: Катерина хотела любить своего мужа, но он был слабее ее. (Катерина хотела любить своего мужа но этому препятствовало различие их характеров). Половая любовь не только удовлетворяет потребности организма, это есть также стремление человека к защите своей родины. (Половая любовь не только удовлетворяет физические потребности организма, но и совершенствует человека духовно)
Неправильное определение, что в предложении является посылкой, а что – следствием: 1. Прошу Вас заменить кассовый аппарат АМС-100 в связи с выходом из строя данного оборудования (В связи с выходом из строя кассового аппарата АМС-100 прошу Вас заменить данное оборудование) 2. Довожу до Вашего сведения о поломке трех копировальных аппаратов в связи с перепадом электричества (Довожу до Вашего сведения, что в связи с перепадом электричества вышли из строя три копировальных аппарата)
Нарушение логики в сложном синтаксическом целом: Народное пьянство тогда являлось общественным бедствием. Оно составляло (представляло) большую общественную опасность. Пьянство оказывало разрушительное влияние на семью, на личную и общественную нравственность. Народное пьянство тогда являлось общественным бедствием. Оно оказывало разрушительное влияние на семью, на личную и общественную нравственность и представляло большую общественную опасность.
Точность речи связана с точностью словоупотребления n «Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия» (Л. Н. Толстой)
Доношу до Вашего сведения (Довожу до Вашего сведения)
Использование слова без учета его семантики приводит к так называемым ассоциативным ошибкам: И стоят березки в подвенечном саване…. . Пришла весна, у куниц скоро появится наследство
На точность речи влияет смешение паронимов. Паронимами (para — «рядом» , опута — «имя» ) называются слова, близкие по звучанию и написанию, но разные по значению n n Вступил в первый класс школы Закончил школу n n Поступил в первый класс Окончил школу
Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости, то есть их способность соединяться друг с другом. Многие слова имеют ограниченную сочетаемость, так, можно причинить горе, но нельзя причинить радость Гостеприимный, радушный, хлебосольный Приём, хозяин, человек
Различают три типа сочетаемости: семантическую (от термина семантика - значение слова), грамматическую (точнее, синтаксическую) и лексическую. n n Учитель предложил написать контрольную работу устно. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни народа. Запрещение продажи алкоголя проявлялось в ярких положительных последствиях. (Дурные последствия. Чреватый последствиями) ( Запрет n на продажу алкоголя имел положительные следствия) Голоса общественных учреждений Одним из факторов замедления (торможения) принятия решения
Понятность речи связана прежде всего с тем, что в ней не должно быть лексики ограниченного употребления: диалектизмов, узких терминов, профессионализмов. Жаргон - разновидность разговорной речи, используемая определенным кругом носителей языка, объединенных общностью интересов, занятий, положением в обществе. В современном русском языке выделяют молодежный жаргон, или сленг (от англ. slang - слова и выражения, употребляемые людьми определенных профессий или возрастных групп). Из сленга в разговорную речь пришло множество слов и выражений: шпаргалка, зубрить, хвост (академическая задолженность), плавать (плохо отвечать на экзамене) и т. п.
Роман доктора Если ты достиг возмужалости и кончил науки, то recipe: feminam unam и приданого quantum satis. Я так и сделал: взял feminam unam и приданого. Ее habitus не плох. Рост средний. Окраска накожных покровов и слизистых оболочек нормальна, подкожно-клетчатый слой развит удовлетворительно. Грудь правильная, хрипов нет, дыхание везикулярное. Тоны сердца чисты. В сфере психических явлений заметно только одно уклонение: она болтлива и криклива. Благодаря ее болтливости я страдаю гиперестезией правого слухового нерва. По свидетельству моих уважаемых товарищей, девять десятых женщин страдают болезнью, которую Шарко назвал гиперестезией центра, заведующего речью. Шарко предлагает ампутацию языка. Этой операцией он обещает избавить человечество от одной из страшных болезней, но, увы! Бильрот, неоднократно делавший эту операцию, говорит, что женщины научались после операции говорить пальцами и этим образом гипнотизировали мужей.
Чистота речи связана с отсутствием слов-паразитов и бранных слов так сказать, значит, вот, собственно говоря, видите ли, понятно, да, так, понимаете и другие. Слова-паразиты:
. . . Милостивые государыни и некоторым образом милостивые государи. . . Жене моей было предложено, чтобы я с благотворительной целью прочел здесь какую-нибудь популярную лекцию. Что ж? Лекцию так лекцию - мне решительно все равно. Я, конечно, не профессор и чужд ученых степеней, но тем не менее все-таки я вот уже тридцать лет, не переставая, можно даже сказать для вреда собственному здоровью и прочее, работаю над вопросами строго научного свойства, размышляю и даже пишу иногда, можете себе представить, ученые статьи, то есть не то чтобы ученые, а так, извините за выражение, вроде как бы ученые. Между прочим, на сих днях мною написана была громадная статья под заглавием «О вреде некоторых насекомых» . (Чехов А. П)
Реклама пивоваренной компании «Балтика» со слоганом «Замочи эту скуку!» признана недобросовестной – антимонопольная служба ассоциировала эти слова с бранными. Арбитражный суд согласился с доводами надзорного ведомства. Недовольство десятков россиян вызвали щиты с изображением молодого человека в спортивном костюме с бутылкой под заголовком «Crazy Коля Crazy Замочи эту скуку!» . Такую спорную рекламу выпускаемого петербургскими пивоварами напитка «Crazy Cola» антимонопольная служба обнаружила в нескольких регионах России, но первым расследование начало управление ФАС по Самарской области. Чиновники этого органа пришли к выводу, что слоган способен вызвать у потребителя ассоциацию с фразой, содержащей бранное слово. http: //www. fontanka. ru/2011/09/28/009/
6. При использовании русского языка как государственного языка Российской Федерации не допускается использование слов и выражений, не соответствующих нормам современного русского литературного языка, за исключением иностранных слов, не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке. (Федеральный закон от 1 июня 2005 г. № 53 -ФЗ "О государственном языке Российской Федерации")
Богатство любого языка определяется прежде всего богатством словаря. n n n Первый критерий богатства речи - это количество слов, которые мы используем, т. е. активный словарный запас. Словарный запас языка отражен в словарях. В одном из самых известных русских словарей - «Толковом словаре живого великорусского языка» , составленном еще в середине прошлого века В. И. Далем, собрано 250 тысяч слов. Второй критерий богатства речи – способность употреблять слово в разных значениях. Многие слова языка характеризуются многозначностью или полисемией.
Игра словами, употребление одинаковых слов в разном значении или употребление слова в прямом и переносном значениях называется каламбуром. n n Дети - цветы жизни, не давайте им, однако, распускаться Трамвай представлял собой поле брани
Часто богатство речи связано с искусством употребления синонимов (от греч. synōnymos - одноименный) - слов, имеющих одинаковое значение и различающихся смысловыми оттенками или стилистической окраской. n n Синонимы: А). дифференцирующая функция Красный, алый, пунцовый, кровавый, кумачовый; рубиновый гранатовый. Б). стилистическая функция просить, умолять, взывать, ходатайствовать, клянчить
Ресурсы выразительных средств в языке неисчерпаемы. Но образность ее во многом зависит от того, насколько говорящий знаком с тропами и фигурами речи n n Тропы — слова и выражения, употребленные не в прямом значении, а в переносном смысле. К тропам относятся: метафора, метонимия, сравнения, эпитеты. Метафора - перенос наименования по сходству Метонимия - перенос наименования по смежности Эпитеты — художественные определения
Оживляют речь, придают ей образность приемы стилистического синтаксиса -антитеза, инверсия, риторический вопрос n «На нашей сторон сражается чувство чести, на той — наглость; здесь — стыдливость, там — разврат; здесь — верность, там — обман; здесь — доблесть, там — преступление; здесь — честное имя, там — позор; здесь — сдержанность, там — распущенность; словом, справедливость, умеренность, храбрость, благоразумие — все доблести борются с несправедливостью, развращенностью, леностью, безрассудством, всяческими пороками; наконец, изобилие сражается с нищетой, порядочность — с подлостью, разум — с безумием, наконец, добрые надежды — с полной безнадежностью» (Цицерон)
Кто не проклинал станционных смотрителей, кто с ними не бранивался? Кто, в мину ту гнева, не требовал от них роковой книги, дабы вписать в оную свою бесполезную жалобу на притеснение, грубость и неисправность? Кто не почитает их извергами человеческого рода, равными покойным подьячим или по крайней мере муромским разбойникам? Будем, однако, справедливы, постараемся войти в их положение, и, может быть, станем судить о них гораздо снисходительнее. Что такое станционный смотритель? Сущий мученик четырнадцатого класса, огражденный своим чином токмо от побоев, и то не всегда (ссылаюсь на совесть моих читателей). Какова должность сего диктатора, как называет его шутливо князь Вяземский? Не настоящая ли каторга? Покою ни днем, ни ночью. Бею досаду, накопленную во время скучной езды, путешественник вымещает на смотрителе.
Правильность речи связана с соблюдением норм – грамматических, морфологических, лексических, орфоэпических
Нормы произношения. Выразительность речи достигается четким, ясным произношением, правильной интонацией, умело расставленными паузами. Важная роль отводится литературному произношению и ударению, которые изучаются в специальном разделе науки о языке - в орфоэпии. n орфоэпия (от греч. : orthos - правильно, epos речь) включает в себя правила произношения безударных гласных, звонких и глухих согласных, правила произношения отдельных грамматических форм, слов иноязычного происхождения, а также постановку ударения.
В зависимости от темпа речи различаются полный и неполный стили произношения n Полный стиль характеризуется отчетливым произношением звуков, тщательностью артикуляции. В неполном стиле отмечается менее отчетливое произношение и сильное сокращение, или редукция звуков.
Произношение безударных гласных звуков n n В безударных слогах гласные подвергаются редукции. Качественная редукция - изменение тембра звучания гласного; количественная редукция - уменьшение его долготы и силы. Гласные, находящиеся в первом предударном слоге, изменяются незначительно, в большей степени редуцируются гласные остальных безударных слогов. В первом предударном слоге на месте букв а и о произносится звук [а]. От ударяемого [а] он отличается меньшей продолжительностью. Например: тр[а]ва, с[а]сна. В остальных безударных слогах на месте букв а и о произносится краткий звук, средний между [ы] и [а], обозначаемый в транскрипции знаком [ъ]. Например: тр[ъ]вяной, з[ъ]лотой
В беглом разговоре неударенное е звучит как более или менее неясное и: несу, везу, почти как нису, визу. Однако при более четком произношении е восстанавливается. Таков закон литературного языка. Но в некоторых южных говорах и остается на месте неударенного е при всяких обстоятельствах — эти говоры так и называются и'кающими. Пока Ленинград, старый Петербург, район «е'кальцев» , а не «и'кальцев» , играл не последнюю роль в судьбах литературного языка, дело не возбуждало никакого сомнения. Теперь, когда дирижерская палочка перешла к Москве, куда «икальцы» стекаются в большом количестве, е литературного языка начинает подвергаться большой опасности. Раздавались уже голоса об утверждении буквы и даже в орфографии. Литературный язык должен сопротивляться этому натиску, так как подобное изменение грозило бы расстройством всей выразительной системы русского языка. (Л. В. Щерба)
Произношение согласных звуков n n n В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются, например: ястре[п], разбе[к], запа[т], бага[ш], тра[ф]ка, ска[с]ка. На месте глухих согласных перед звонкими (кроме в), произносятся соответствующие звонкие, например: [з]бежать, о[д] бросить, во[г]зал. В ряде случаев согласные, стоящие перед мягкими согласными, произносятся мягко. Например: [з'д']есь, гво[з'д']и, е[с'л']и, ка[з'н'], ку[з'н']ец, пе[н'с']ия. Встречаются два варианта произношения некоторых слов, например: [з'л']ить и [зл']ить, по[с'л']е и по[сл']е. Двоякое произношение наблюдается в сочетаниях с губными согласными, например: [д'в']ерь и [дв']ерь, [з'в']ерь и [зв']ерь. Первые варианты звучат все реже. Двойным согласным буквам соответствует долгий согласный звук обычно тогда, когда ударение падает на предшествующий слог, например: гру[п]а, програ[м]а. Если же ударение падает на последующий слог, то двойные согласные произносятся без долготы, например: а[к]орд, ба[с]ейн, гра[м]атика.
Особенности произношения иностранных слов n n n В словах иноязычного происхождения, не окончательно усвоенных русским языком, буква о в безударном положении произносится четко: [о], то есть без редукции: б[о]а, [о]тель, кака[о], ради[о]. Иногда допускается двоякое произношение: п[о]эт - п[а]эт, с[о]нет - с[а]нет и др. Перед гласным, обозначаемым буквой е, во многих иноязычных словах согласные произносятся твердо: а[тэ]лье, ко[дэ]кс, ка[фэ], Шо[пэ]н. а) артерия [тэ и доп. те], бактерия [те и доп. тэ], брюнет [не], инертный [нэ], консервы [се], критерий [тэ и доп, те], портвейн [ве и доп. вэ], прогресс [ре и доп. рэ], стратег [те и доп, тэ], тема [те], шинель [не]; б) бутерброд [тэ], дегазация [дэ и де], декан [де и доп. дэ], демобилизация [де и доп, дэ], интенсивный [тэ], интернационал [тэ], экземпляр [зэ и доп, зе].
Орфоэпические нормы n n n n n будничный[шн] булочная[шн] закусочная[шн] игрушечный[шн] нарочно[шн] порядочно[шн] яичница[шн] Ильинична[шн] Никитична[шн] n n n n n [чн] и доп. [шн] и доп. [чн] [шн и чн] [шн]
Морфологические нормы n n В русском языке постоянно изменяются и морфологические нормы, в частности, окончания именительного падежа множественного числа у существительных мужского рода Забор, стол, сад, бок, берег, глаз, рукав, поезд, год, крейсер, трактор.
В древнерусском языке, помимо единственного и множественного, было еще двойственное число, которое употребляли, когда речь шла о двух предметах: стол (один), стола (два), столы (больше двух). С XIII в. форма двойственного числа постепенно начала разрушаться и со временем была утрачена. Но след остался. У слов бок, берег, глаз, рукав во множественном числе окончание а, потому что эти слова обозначают парные предметы. У таких слов прежде всего сохранилось окончание двойственного числа. Постепенно окончание -а распространилось на другие слова, вытеснив окончание -ы.
Инженер, мн. -ы ! грубо неправ, мн. инженера Бухгалтер, мн. -ы ! неправ, мн. бухгалтера Кондитер, мн. -ы Редактор, мн. редактора и редакторы Конструктор, мн. -ы ! не рек. мн. конструктора Кондуктор, мн. кондуктора и кондукторы Шофер, мн. -ы ! в профессион. речи мн. шофера Ректор, мн. -ы ! не рек. мн. ректора Лектор, мн. -ы ! не рек. мн. лектора Инспектор, мн. инспектора и инспекторы Профессор, мн. профессора.
Речевой этикет Под речевым этикетом понимаются разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.
К речевому этикету относятся слова и выражения, употребляемые людьми для приветствия, прощания, просьбы, извинения; принятые в различных ситуациях формы обращения; характерные для данной культуры способы выражения сочувствия, жалобы, вины, горя и т. д. Сюда же могут относиться и конкретные предписания речевого этикета – что может служить предметом разговора, что нет, и в какой ситуации. Элементы системы речевого этикета могут реализовываться на разных языковых уровнях:
На уровне лексики: специальные слова и устойчивые выражения (Спасибо, До свидания), а также специализированные формы обращения (Господин, Товарищ ). На грамматическом уровне: использование для вежливого обращения множественного числа (местоимения Вы); использование вопросительных предложений вместо повелительных (Вы не скажете, который час? ). На стилистическом уровне: отказ от употребления слов, прямо называющих непристойные объекты и явления, использование вместо этих слов эвфемизмов. На интонационном уровне: использование вежливой интонации На уровне орфоэпии: использование Здравствуйте вместо Здрасте, Пожалуйста вместо Пожалста и пр. На организационно-коммуникативном уровне: запрет перебивать собеседника, вмешиваться в чужой разговор и т. д.
Правила речевого поведения и формулы общения определяются: 1. Социальным статусом субъекта и адресата общения, их местом в служебной иерархии, их профессией, национальностью, вероисповеданием, возрастом, полом. возраст: специфические формы вежливости в речи людей старшего поколения (Благодарствую, Окажите любезность); молодежный жаргон. образование и воспитание: образованные люди более широко употребляют Вы-формы и пр. ; пол: женщины в среднем тяготеют к более вежливой речи, реже употребляют грубую, близкую к бранной, более щепетильны в выборе тем; принадлежность к специфическим профессиональным группам.
2. Ситуацией, в которой происходит общение и социальными ролями общающихся: При общении между студентами; между студентом и преподавателем; между начальником и подчиненным; между супругами; между родителями и детьми – в каждом отдельном случае этикетные требования могут быть очень разными. Единицы речевого этикета в одних случаях являются обязательными, в других – факультативными. Например, при звонке по телефону в неурочное время необходимо извиниться за беспокойство, просто при звонке по телефону извиняться не следует, однако, если к телефону подходит не адресат звонка, а посторонний человек, особенно если он старше, также уместно извиниться за беспокойство и т. д.
Стилистические различия в употреблении единиц речевого этикета в значительной степени определяются принадлежностью речи к различным функциональным стилям. Фактически каждый функциональный стиль имеет свои этикетные правила. Например, деловая речь отличается высокой степенью формальности: участники коммуникации, лица и предметы, о которых идет речь, называются их полными официальными наименованиями. Существенно противопоставление письменной и устной речи. Письменная речь, как правило, принадлежит к тому или иному функциональному стилю; напротив, устная речь тяготеет к размыванию стилистических границ.
Формулы речевого этикета n n n n Знакомство: Разреши(те) с Вами познакомиться. Позвольте (разрешите) представиться. — Будем знакомы. Формулы приветствия: Здравствуйте! Доброе утро! — Добрый день! — Добрый вечер! Рад вас видеть! (эмоц. ) Добро пожаловать! (офиц. ) Мое почтение (устар. ) Кого я вижу! (разг. )
Формулы расставания n n n До свидания Всего доброго (хорошего)! До вечера (завтра, субботы) Прощайте! (эмоц. ) Не поминайте лихом (разг)
Речевой этикет приветствий предусматривает и очередность приветствия. n n n Первыми приветствуют: — мужчина — женщину; — младший (младшая) по возрасту — старшего (старшую); — младшая по возрасту женщина — мужчину, который значительно старше ее; — младший по должности — старшего;
Формулы приглашения: Позвольте (разрешите) пригласить Вас. . . Могу ли я, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить Вас. . . Формулы поздравления: Разрешите (позвольте) поздравить Вас с. . . Примите мои (самые) сердечные (теплые, искренние) поздравления. . . От (всей) души (всего сердца) поздравляю Сердечно (горячо) поздравляю. . .
Формулы обращения с просьбой и согласия или отказа — Сделайте одолжение, выполните просьбу. . . n — Если Вас это не затруднит. . . n — Не сочтите за труд, пожалуйста, отнесите. . . n — Пожалуйста, разрешите мне. . Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью: n — Настоятельно (убедительно, очень) прошу Вас (тебя). . . n Согласие, разрешение формулируется следующим образом: n — Будет сделано. n — Пожалуйста ( не возражаю). n — Поступайте так, как Вы считаете нужным. n При отказе используются выражения: n — (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие)… n — В настоящее время это (сделать) невозможно. n — Поймите, сейчас не время обращаться с такой просьбой. n — Я вынужден запретить (отказать, не разрешить). n
Обращение в русском речевом этикете n В дореволюционной России обращения отражали социальное расслоение общества. n В русском обществе выделялись сословия: дворяне, духовенство, разночинцы, купцы, мещане, крестьяне. Обращения господин, госпожа употреблялись по отношению к людям привилегированных социальных групп; (к обращению господин, госпожа добавлялась фамилия). В неофициальной ситуации господин часто заменялся словом государь (в сочетаниях милостивый государь или государь мой без n добавления фамилии) n n n Обращения сударь, сударыня — произошли от обращения государь и были приняты для среднего сословия Обращения барин, барыня для были приняты среди низшего сословия единое обращение к представителям низшего сословия отсутствовало
В дворянской среде обращение было связано с титулом: Всемилостивейший государь (император) Милостивейший государь (великий князь) Ваше императорской величество (император, императрица) Ваше императорское высочество (великие князья) Ваше высокоблагородие, Ваше сиятельство (графский титул) Ваше сиятельство (князья) Ваше благородие (общий титул всех дворян)
Обращение было связано с чином: Ваше высокопревосходительство (1 -2 класс) Ваше превосходительство (3 -4 класс) Ваше высокородие (5 класс) Ваше высокоблагородие (6 -8 классы) Ваше благородие (9 -14 классы) К началу ХХ века осталось только одно звание: Ваше превосходительство
После Октябрьской революции особым декретом все чины и звания были упразднены. Вместо всех существовавших в России обращений получили распространение обращения гражданин и товарищ. Слово гражданин зафиксировано в памятниках XI в. Оно пришло в древнерусский язык из старославянского и служило фонетическим вариантом слова горожанин. Слово товарищ известно с XV в. В славянские языки слово пришло из тюркского, в котором корень tavar означал «имущество, скот, товар» . Вероятно, первоначально слово товарищ имело значение «компаньон в торговле» . Затем значение этого слова расширилось: товарищ — не только «компаньон» , но и «друг» . С конца XIX в. и в начале XX в. в России члены марксистских кружков называли друга товарищами. В первые послереволюционные годы это слово стало основным обращением в России.
После войны, в 1940 -е годы возникла проблема: как обратиться к незнакомому человеку? Вопрос обсуждался на страницах печати, по радио. Предлагали возродить обращения сударь, сударыня. На улице, в магазине, в городском транспорте все чаще слышались обращения мужчина, женщина, дед, отец, бабуля, парень, тетенька, дяденька.
В последнее время обращение господин, госпожа воспринимается как норма. Параллельно с этим на встречах представителей власти, политических деятелей с народом, а также на митингах выступающие с речью стали использовать обращения россияне, сограждане, соотечественники.
Проблема общеупотребительного обращения в неофициальной обстановке на сегодняшний день остается открытой. n Слова женщина, мужчина, получившие распространение в последнее время в роли обращений, нарушают норму речевого этикета.
Особенности звучащей речи. 1. Интонация n n n Значительную роль в устой речи играет интонация, которая передает смысловые и эмоциональные различия высказываний, отражает настроение говорящих, их отношение к предмету беседы или друг к другу. Интонация выполняет семантическую, синтаксическую и стилистическую функции и включает в себя четыре акустических компонента: тон голоса интенсивность или силу звучания голоса темп речи тембр голоса
Термин тон восходит к греческому слову tonos (буквально «натянутая веревка, натяжение, напряжение» ). Когда говорят о тоне звуков речи, то имеют в виду высоту гласных, сонорных и звонких шумных согласных. Интенсивность звучания зависит от амплитуды колебания голосовых связок: чем больше амплитуда, тем интенсивнее звук. Взаимодействие тона и интенсивности определяет громкость речи. Речь не должна быть ни слишком громкой, ни слишком тихой. Громкость речи определяется жизненной ситуацией. Тембр— дополнительная артикуляционно-акустическая окраска голоса, ее колорит. Недостатки тембра: одышка, хрипота, резкость, гортанность, гнусавость.
С помощью интонации мы создаем общий мелодический склад речи, подобный песенному звучанию. По тону мы можем определить искренен человек или нет, заинтересован или скучает, доволен или огорчен. Нам также становится ясным, как он относится к нам, как относится к жизни вообще, и то, что нам понятно, порой настолько тонко и неуловимо, что даже не выразишь словами и лишь интуитивно почувствуешь. Мелодические обороты совершенно неизбежны в обиходном разговоре. Не менее необходимы они и в публичной речи.
НЕДОСТАТКИ ИНТОНИРОВАНИЯ n n n Монотонность Слишком высокий тон Слишком низкий тон Недостаточность интонирования более значимых слов Повторные интонационные обороты
Артикуляция n Артикуляция связана с требованиями членораздельного, отчетливого произнесения. n У нас неправильное произношение, когда мы не знаем, как следует произносить правильно те или иные слова; у нас неправильная артикуляция, когда мы знаем, как их следует произносить, и тем не менее выговариваем их неправильно. От дурного произношения можно избавиться, систематически и тщательно изучая словари и внимательно прислушиваясь к речи окружающих, в особенности образованных людей. С плохим произнесением следует бороться, критически прислушиваясь к своей речи и упорно упражняясь в достижении четкости и членораздельности.
2. Невербальные средства общения: мимика и жестикуляция n n Мимика (от греч. mimikos — «подражательный» ) — движения лицевых мышц, выражающие внутреннее душевное состояние человека. Мимика позволяет нам лучше понять оппонента, разобраться, какие чувства он испытывает. Изучайте свое лицо. Что происходит с бровями, с лбом? Разглаживайте набегающие складки, расправляйте нахмуренные брови. А может быть, что еще хуже, лицо у вас во время речи совершенно ничего не выражает? Если на нем «застывшее» выражение, упражняйтесь в ослаблении и напряжении лицевой мускулатуры (П. Сопер)
ЖЕСТЫ Все мы жестикулируем: невозможно говорить увлеченно без сложного сочетания движений головы, шеи, плеч, корпуса, бедер и ног. Таким образом, в жестикуляции нет ничего не свойственного каждому и присущего только одним профессиональным ораторам. В сочетании со словами жесты тоже говорят, усиливая их эмоциональное звучание. Когда жестами пользуются при описаниях, или с целью подражания, или при желании указать место и движение, они помогают вносить в изложение нужную ясность. Жест имеет ценное значение и как физическое выражение творческих усилий оратора, дающее нам некоторое удовлетворение. Выделяют жесты механические, ритмические, эмоциональные, указательные, изобразительные и символические.
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ЖЕСТАМИ n n Не должно быть механических (случайных) жестов Жесты должны быть непроизвольны (естественны) Жестикуляция не должна быть непрерывной Жестикуляция должна быть разнообразной
Подготовка публичного выступления. Основные этапы. n n n n Выбор темы и определение целевой установки Подбор материала Определение собственного отношения к предмету речи Составление плана выступления Композиция речи Написание речи Выступление
Каждая речь должна иметь тему, общую и конкретную цели. Тема — это то, о чем идет речь. Общая цель определяется видом реакции, какую оратор намерен вызвать у слушателей, и зависит от того, хочет ли он только доставить развлечение или удовлетворить любознательность, воодушевить, убедить или склонить к действию. Конкретная цель выражена в самом содержании речи, которое может развлекать, утолять жажду знания, воодушевлять, убеждать и вызывать готовность к действию.
Будет ли тема важна и увлекательна, зависит главным образом от: а) основных интересов аудитории, б) групповых интересов, в) злободневных интересов, г) конкретных интересов, д) новизны темы и е) заложенных в ней начал конфликта. Истоки основных интересов — это вопросы жизни и смерти, здоровья, денег и собственности, профессии и социального престижа. Но основные интересы не всегда связаны только с личной или материальной выгодой. Темы, содержащие призыв к чувству долга, чести или патриотизма, также могут найти непосредственный отклик.
Темп речи Торопливость речи, вызываемая робостью, — один из наиболее распространенных недостатков. Возбужденная речь часто бывает обусловлена похвальным рвением и увлечением выступающего. Но оратор должен понять, что выразительность и скорость речи — разные вещи. Необходимо дать слушателю время вникнуть в наиболее содержательные мысли. Вялая речь — порок флегматичных и ленивых людей. Эти люди не задумываются над тем, сколько времени они раскачиваются, прежде чем вымолвят слово. Они никак не могут себе представить, что слушатель уже теряет способность следить за ними прежде, чем они доберутся до конца фразы. Неуверенная, вымученная речь характерна для ораторов, не имеющих ясного представления, что говорить дальше.
Культура речи.ppt