Скачать презентацию Классификация Генеалогическая Типологическая Группирует языки на основе их Скачать презентацию Классификация Генеалогическая Типологическая Группирует языки на основе их

Языкознание_Классификация_Неизвестно.ppt

  • Количество слайдов: 31

Классификация Генеалогическая Типологическая Группирует языки на основе их родственных связей между собой Сходство в Классификация Генеалогическая Типологическая Группирует языки на основе их родственных связей между собой Сходство в структуре, типах выражаемых значений, способах передачи и т. д.

Общее в языках • нем. Wasser — англ. water • нем. Sonne — англ. Общее в языках • нем. Wasser — англ. water • нем. Sonne — англ. sun • нем. Vater — англ. father • нем. Feuer— англ. fire • польск. voda — русск. вода • чеш. bratr — русск. брат • чеш. zima — русск. зима

Наличие/отсутствие регулярных фонетических соответствий Санскритское Латинское bhratar frater bharami fero bhara Древнерусское ferio санскритскому Наличие/отсутствие регулярных фонетических соответствий Санскритское Латинское bhratar frater bharami fero bhara Древнерусское ferio санскритскому «bh» соответствует латинское «f» и русское «б» сходство между латинским «sapo» (мыло) и мордовским «сапонь» (мыло) случайно

Общность грамматических элементов Русский язык Латинский язык беру берем fero ferimus берешь берете feris Общность грамматических элементов Русский язык Латинский язык беру берем fero ferimus берешь берете feris feritis берет берут ferit ferunt

Праязык – центральное понятие в сравнительно -историческом языкознании М. Сводеш: • языковые образования, разошедшиеся Праязык – центральное понятие в сравнительно -историческом языкознании М. Сводеш: • языковые образования, разошедшиеся 500 лет назад – отдельные языки Время расхождения • возраст языковой семьи 2500 -3000 лет • возраст макросемьи – 5000 лет Современные языки

Шкала С. Е. Яхонтова Примерное время расхождения Примеры языков и диалектов 200 лет диалекты Шкала С. Е. Яхонтова Примерное время расхождения Примеры языков и диалектов 200 лет диалекты русского языка в Сибири, английского языка в США 500 лет русский - украинский, татарский - казахский 1000 -1500 лет русский - польский, испанский - итальянский 2000 лет русский - литовский, английский - шведский 5 родство языков может обнаружить только специалист 3000 - 4000 лет русский - английский, тибетский - китайский 6 родство языков доказывается лишь путем сравнения реконструируемых праязыков 6000 лет русский - татарский, тибетский - кетский № 1 2 3 4 Уровень взаимопонимания свободное общение отдельные случаи взаимонепонимания отдельные знакомые слова и фразы общение невозможно, но при изучении обнаруживаются общие слова и правила

Гло ттохроноло гия от др. -греч. γλῶττα «язык» , χρóνος «время» и λόγος «слово» Гло ттохроноло гия от др. -греч. γλῶττα «язык» , χρóνος «время» и λόγος «слово» , «учение» – гипотетический метод сравнительно-исторического языкознания для предположительного определения времени разделения родственных языков, основанный на гипотезе, что скорость изменения базового словаря языка остается примерно одинаковой. Автор – М. Сводеш. Принцип работы метода: Язык № 1 Язык № 2 отбор 100 единиц базового словаря отбор сравнение 100 единиц базового словаря Подсчет числа слов, имеющих общий источник

Установление последовательности расхождения языков (относительная хронология) Сопоставляемые языки Процент общей лексики Русский - белорусский Установление последовательности расхождения языков (относительная хронология) Сопоставляемые языки Процент общей лексики Русский - белорусский 92% Русский - украинский 86% Русский - польский 77% Русский - чешский / словацкий 74% Русский - болгарский 74% Русский - словенский 74% Русский - сербский 71% Русский - македонский 70%

Установление времени расхождения языков (абсолютная хронология) за 1000 лет меняется 14% слов из списка Установление времени расхождения языков (абсолютная хронология) за 1000 лет меняется 14% слов из списка М. Сводеша. Зная процент общей лексики в списках, составленных для сравниваемых языков, можно рассчитать время расхождения этих языков по формуле: t = log C 2 log r где t – данный период времени от одной стадии языка к другой, r – глоттохронологическая константа = 0, 86 (86%), C – процент сохранившихся слов.

Уровни генеалогической классификации • Основные: семья, ветвь, группа • Семья – верхний базовый уровень, Уровни генеалогической классификации • Основные: семья, ветвь, группа • Семья – верхний базовый уровень, на котором основывается вся систематика. Семья – это группа определенно, но достаточно далеко родственных языков, которые имеют не меньше 15 процентов совпадений в базовом списке. • Дополнительные: подсемья, надветвь, подветвь

Семья Индоевропейская Австронезийская Подсемья «Европейская» Малайско-полинезийская надветвь Центрально-восточномалайско-полинезийская зона Восточно-малайскополинезийская подзона Океанийская Балто-славянская Центрально-восточноокеанийская Семья Индоевропейская Австронезийская Подсемья «Европейская» Малайско-полинезийская надветвь Центрально-восточномалайско-полинезийская зона Восточно-малайскополинезийская подзона Океанийская Балто-славянская Центрально-восточноокеанийская Центрально-тихоокеанская (фиджи-полинезийская) ветвь Германская подветвь группа Западногерманская Славянская Восточно-фиджийскополинезийская группа подгруппа Англо-фризская Восточнославянская Полинезийская подподгруппа Ядерно-полинезийская микрогруппа Самоанская русский токелау язык английский

Языковые семьи Языковые семьи

Ностратическая гипотеза сходст во дравидийские языки алтайские языки афразийские языки Пра-ностратиче ский язык уральские Ностратическая гипотеза сходст во дравидийские языки алтайские языки афразийские языки Пра-ностратиче ский язык уральские языки о ств д схо картвельские языки сходс тво От латинского «noster» – наш индоевропейские языки Время расхождения около 12 -10 тыс. л. до н. э.

Ностратическая макросемья Ностратическая макросемья

Типологическая классификация • Морфологическая классификация • Классификация по типу выражения грамматических значений • Фонетическая Типологическая классификация • Морфологическая классификация • Классификация по типу выражения грамматических значений • Фонетическая классификация • Синтаксическая классификация В основе типологической классификации – лингвистическая характеристика

Морфологическая классификация систематизирует языки на основе особенностей морфологической структуры корневые, корнеизолирующие или аморфные языки Морфологическая классификация систематизирует языки на основе особенностей морфологической структуры корневые, корнеизолирующие или аморфные языки флективные (от лат. flectivus «гибкий» ) или фузионные языки в зависимости от порядка морфем и способа их соединения агглютинирующие (от лат. agglutinatio – приклеивание) полисинтетические или инкорпорирующие языки

Корневые, корнеизолирующие или аморфные языки • Полное или почти полное отсутствие словоизменения • Большая Корневые, корнеизолирующие или аморфные языки • Полное или почти полное отсутствие словоизменения • Большая грамматическая значимость порядка слов • Аналитические способы передачи отношений между членами предложения • Отсутствие словообразовательных элементов (например, аффиксов)

Пример порядка слов в китайском языке традиционный 明天 我 的 朋友 會 爲 我 Пример порядка слов в китайском языке традиционный 明天 我 的 朋友 會 爲 我 做 一 個 生日 蛋糕 упрощённый 明天 我 的 朋友 会 为 我 做 一 个 生日 蛋糕 пиньинь míngtīan wǒ de péngyou huì wèi wǒ zuò yí ge shēngri dàn’gāo Английский дословный tomorrow I (притяжат. частица) friend will for I make one (счетное слово) birthday cake я (притяжат. частица) я делат ь один (счетное слово) Русский дословный завтра друг будет для «Завтра мой друг/мои друзья сделают пирог на мой день рождения» день рож ден ия пирог

Флективные или фузионные языки • Развитая система словоизменения • Способность передавать всю гамму грамматических Флективные или фузионные языки • Развитая система словоизменения • Способность передавать всю гамму грамматических значений одним показателем, напр. домах • Неоднозначное значение аффиксов • Фузийный и агглютинативный способ соединения с основой • Изменение состава фонем в разных случаях употребления той или иной морфемы могу – может –мощь – мочь

Фузия лат. fusio — слияние — способ соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) Фузия лат. fusio — слияние — способ соединения морфем, при котором фонетические изменения (чередования) на стыке морфем делают неочевидным место морфемной границы. Полная Частичная «стричь» «таксист» Стриг + т‘ = стрич' Такси + ист

Наличие нескольких типов склонения и спряжения – одна из особенностей Например, система склонения определённого Наличие нескольких типов склонения и спряжения – одна из особенностей Например, система склонения определённого артикля в немецком языке будет выглядеть так: Род Падеж Мужской Женский Средний Множ. число Nom / Им der die das die Gen / Род des der Dat / Дат dem der dem den Akk / Вин den die das die

Словоизменение и словообразование • внутренняя флексия – выражение грамматических значений при помощи изменения состава Словоизменение и словообразование • внутренняя флексия – выражение грамматических значений при помощи изменения состава корня • внешняя флексия – выражение грамматических значений при помощи аффиксов рус. собирать — собрал нем. ziehen (тащить) — zogen (тащили) — ziehend англ. foot (нога) — feet (ноги)

Агглютинативные или агглютинирующие языки • Развитая система словоизменения • Каждое грамматическое значение имеет свой Агглютинативные или агглютинирующие языки • Развитая система словоизменения • Каждое грамматическое значение имеет свой собственный показатель • Ясность границ между морфемами, а сами морфемы имеют устойчивый фонемный состав • Аффиксы имеют строго определенное значение и располагаются в слове в определенном порядке • Основа неизменна • Единый тип склонения существительных и спряжения глаголов

Агглютинация Образование в языках грамматических форм и производных слов путем присоединения к корню или Агглютинация Образование в языках грамматических форм и производных слов путем присоединения к корню или к основе слова аффиксов, имеющих грамматические значения Пример агглютинации на материале турецкого языка: • ev – существительное со значением «дом» , • ler – суффикс-показатель множественного числа, • im – суффикс, выражающий принадлежность (1 -е лицо ед. число), • de – суффикс, передающий местный падеж. В итоге получаем четырехморфемную структуру: evlerimde (перевод: В моих домах)

Пример агглютинации из мансийского языка пут котел хап лодка пут'ум мой котел хап'ум моя Пример агглютинации из мансийского языка пут котел хап лодка пут'ум мой котел хап'ум моя лодка пут'ум'т в моем котле хап'ум'т в моей лодке пут'ум'ныл из моего котла хап'ум'ныл из моей лодки

Полисинтетические или инкорпорирующие языки • Представлен целый ряд морфем • Полная инкорпорация – способность Полисинтетические или инкорпорирующие языки • Представлен целый ряд морфем • Полная инкорпорация – способность объединять все члены предложения в целостную конструкцию • Частичная инкорпорация – объединение некоторых компонентов словосочетания в целостную конструкцию • Отсутствие формальных грамматических показателей у слов, входящих в конструкцию • Грамматические показатели оформляют все словопредложение в целом

Пример из чукотского языка В конструкции т-ы-ткэ-ркын • начальный т – префикс 1 -го Пример из чукотского языка В конструкции т-ы-ткэ-ркын • начальный т – префикс 1 -го лица субъекта действия, • ы – соединительный гласный, • ткэ – основа глагола «пахнуть» , • ркын – суффикс настоящего времени. Все вместе означает «пахну» (я пахну). Предложение «пахну» можно распространить за счет инкорпорации. Добавляем: • ынн – основа слова «рыба» • вэл – «тухлый» , и получаем т-ы-вэл-ынн-ы-ткэ-ркын, «я пахну тухлой рыбой» .

Классификация по типу выражения грамматических значений Аналитические языки грамматические значения передаются отдельно от лексического: Классификация по типу выражения грамматических значений Аналитические языки грамматические значения передаются отдельно от лексического: порядком слов в предложении, интонацией, служебными словами, которые могут являться как самостоятельными словоформами, так и клитиками Синтетические языки грамматические значения выражаются в пределах самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение), то есть формами самих слов. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок знаменательных слов, интонация)

Фонетическая классификация Монотонические языки Языки согласного типа Политонические языки Языки гласного типа Языки, делимые Фонетическая классификация Монотонические языки Языки согласного типа Политонические языки Языки гласного типа Языки, делимые по твердости-мягкости

Синтаксическая классификация В языках номинативного типа предложение основано на противопоставлении подлежащего (субъекта действия) и Синтаксическая классификация В языках номинативного типа предложение основано на противопоставлении подлежащего (субъекта действия) и дополнения (объекта действия). В номинативных языках различаются переходные и непереходные глаголы, именительный и винительный падежи существительного, прямое и косвенное дополнения. В глагольном спряжении используются субъектнообъектные ряды личных аффиксов. Подлежащие всегда выражено одним и тем же падежом, напр. Именительным В языках эргативного типа предложение строится на противопоставлении не субъекта и объекта, а так называемого агентива (производителя действия) и фактитива (носителя действия). В языках этого типа различаются эргативная и абсолютная конструкции. В предложении, имеющим прямое дополнение, подлежащее стоит в эргативном падеже. В предложении без дополнения подлежащее стоит в абсолютном падеже. Подлежащее при непереходном действии совпадает по форме (абсолютный падеж) с объектом переходного действия. Существительное в форме эргативного падежа обозначает кроме субъекта переходного действия также косвенный объект (часто инструмент действия)

Языковые универсалии • во всех языках есть личные местоимения; • во всех языках есть Языковые универсалии • во всех языках есть личные местоимения; • во всех языках есть указательные местоимения; • во всех языках указательные местоимения употребляются для выделения предмета, упомянутого в высказываниях, предшествующих данному; • если в языке есть категория падежа, то в нем есть и категория числа; • если в языке есть категория рода, то в нем есть и категория числа; • если есть противопоставление по роду у существительных, то есть и противопоставление по роду у местоимений и т. д.