Карельские Сказители.ppt
- Количество слайдов: 5
Карельские Сказители Презентацию подготовил Вишнёв Глеб 7 «А»
• • Акулина Ивановна Матюгова – одна из лучших сказочниц карельской земли. От нее было записано 30 сказок, баллады, множество загадок, заговоры. Детская аудитория определила и ее репертуар. Это в основном сказки о животных и волшебные, героями которых чаще всего являются дети-сироты. Частое рассказывание этих сказок объясняет отточенность композиции, стиля, языка — простого и очень образного. Акулина Ивановна в полной мере владеет искусством слова, умением интонацией передать характер, используя слуховые и зрительные ассоциации. Мысль выражена предельно ясно, и оттого она бесспорна. В волшебных сказках Акулины Ивановны много поэтических формул, повторов, характерных эпизодов. Именно они помнятся больше всего и оттого образуют остов сказки, «держат» сюжет, определяя его особенности. А начала этих сказок: «В некотором царстве, в некотором государстве. . . » , как и концовки «. . . и до сих пор живут и меня в гости зовут» или «И я том был медпиво пил. . . » , разграничивают мир реальный и сказочный, полный чудес, где царит справедливость и исполняются самые заветные желания. Большинство из своих сказок Акулина Ивановна переняла у своей бабушки — Мавры Ивановны Старицыной, умершей в 1922 году. Мавра Ивановна, по воспоминаниям и других жителей деревни, была замечательным мастером: она блестяще рассказывала сказки, пела «стихи» , знала множество песен, загадок, заговоров. Акулина Ивановна помнила, как ее бабушка пела про Добрыню Микитича, про Дюка, что-то рассказывала про Алешу Поповича. Сама Мавра Ивановна была неграмотной, но сыновья были грамоте выучены. В их доме были книги — популярные издания, пополнившие исполнительский репертуар и Мавры Ивановны и Акулины Ивановны. По всей видимости, это сказки про богатырей Наума-парубка, «Белую епанчу и Иванасорочинскую шапку, про Дружевну Инджвеевну, Бову-королевича, сохранившихся в памяти Акулины Ивановны лишь отдельными эпизодами. Акулина Ивановна наизусть знает «Конькагорбунка» П. Ершова, «Сказку о царе Салтане» А. Пушкина. Четко разделяя сказки — «из книжек» и «деревенские» , гордится знанием первых, но отдает предпочтение вторым.
Сказки Ульяны Петровны Пехтусовой— это маленькие шедевры, обладающие подлинной художественностью. Лаконичность изложения сюжета компенсируется сочной лексикой, своеобразными «авторскими» ремарками, живостью самого рассказа. В ее сказках ясно ощутим кенозерский говор, лексическое богатство, множественность стилистических оттенков. • В ее передаче сказок мы прочитываем сказочный репертуар Кенозеръя конца XIX века и можем проследить различные истоки его формирования. Исполнительской манере Ульяны Петровны свойственна экспрессия, живая реакция на само содержание, интонационное выделение персонажей, богатство жестикуляции. Стремясь осмыслить поступки сказочных героев, она вводит дополнительные мотивировки. Так, в сказке о сестрице Аленушке и братце Иванушке жажда Иванушки объясняется тем, что он ест перед дорогой хлеб и блины. В другой сказке мужик и богатырь легли спать: «А ён не спит, мужик простой разве заснет? » Одна из ее лучших сказок «Сивко-Бурко» получает своеобразие благодаря тому, что весь сюжет строится таким образом, чтобы доказать достоинства героев. Ульяна Петровна рассказывает и сказки, имеющие явно книжное происхождение ( «Золотая рыбка» и «Аленький цветочек» ), их она слышала в лесной избушке. Сказки эти интересны тем, что получили местную переработку и таким образом пополнили сказочную кладовую Кенозерья. •
• • • Матвей Коргуев родился в 1883 году 15 августа в селе Кереть в бедной семье. Отец — керетский помор, мать — карелка. Матвей с детства знал карельский язык, которому от матери и родного дяди. Когда ему было всего 6 лет, его отец умер. А с 9 лет Матвей Коргуев уже начал трудиться. Летом — подпаском, зимой — пилил дрова. С 13 лет он был поваренком на судне местного купца Савина. Всю жизнь Матвей Михайлович мечтал обзавестись собственной снастью, чтобы стать самостоятельным помором. Взрослым он стал ходить в море, нанимаясь в артели, прирабатывал на лесозаводе, на строительстве Мурманской железной дороги. На рыбацких тонях, на суднах, в землянках лесорубов он слышал много сказок и рано начал их рассказывать. Немало сказок знали мать Матвея и ее брат. Услышав их в детстве на карельском языке, он передавал их уже на русском. Матвей Коргуев обладал прекрасной памятью, сразу запоминал и каждая вновь услышанная им сказка была для него целым событием. Еще довольно молодым Коргуев стал славиться среди поморов как отличный знаток сказок и его стали нанимать в артели специально для рассказывания сказок по вечерам, выплачивая за это отдельный пай. Здесь, в Поморье, сказки никогда не считались пустяком, детской забавой, их рассказывали самые степенные люди.
В 1933 году в Керети установилась Советская власть и Матвей Михайлович вступает в колхоз «Красный рыбак» . Бывший батрак стал одним из первых людей на селе. Односельчане уважали его не только за умение хорошо трудиться, но и за то, что знал и мастерски рассказывал чудесные сказки, которые занимали слушателей не один вечер. • С 1938 года Матвей Михайлович являлся членом Союза писателей СССР и за свою творческую работу был награжден орденом «Знак почета» в 1939 году. Он избирался депутатом Верховного совета нашей республики. В последние годы жизни он был избран бригадиром в родном колхозе «Красный рыбак» . И всегда на первом месте у него были сказки. А были они разные — от волшебно-героических до коротких анекдотов. Ленинградский фольклорист А. И. Нечаев записал 115 сказок, составившие 2 тома «Сказок карельского Беломорья» . Столько сказок от одного сказочника еще не записывалось и не издавалось под одной обложкой. • Во время войны в 1943 году Матвей Михайлович Коргуев умер в родном селе Кереть. •
Карельские Сказители.ppt