e3a5ad0e0d949971dfd2cf28af13aeb5.ppt
- Количество слайдов: 41
Judaismo Estandartes de Israel -1 Por: Eliyahu Ba. Yonah Director Shalom Haverim Org New York
Digló ve. Otot- דגלו באתת • Digló ve. Otot – Su Bandera y su Estandarte • Dégel = דגל Bandera - --- - Ot = אות Señal, Letra, Marca • El Perek 2, Pasuk 2 del Sefer Bemidbar (Números)comienza mostrándonos una de las mas curiosas y atractivas figuras de toda la toráh: Las Legiones de Israel ordenadas según sus casas esgrimiendo sus propios estandartes. • Hashem le dice a Moshé: • 2: 2. -Ish al-diglo ve'otot leveyt avotam yajanu beney Yisra'el mineged saviv le'ohel-mo'ed yajanu. • Los hijos de Israel acamparán cada cual junto a su propio estandarte, bajo la insignia de la casa de sus padres; dando frente a la tienda de asignación, acamparán a su alrededor.
Digló ve. Otot- דגלו באתת • Cómo serán distribuidos en el desierto? • 2: 3 - Vehakonim kedmah mizrajah degel maqaneh Yehudah letsiv'otam venasi livney Yehudah Najshon ben-Aminadav. • Y los que acampen en la parte del oriente, hacia donde se levanta el sol, serán los del estandarte del campamento de Judá, según sus huestes, siendo el príncipe de los hijos de Judá, Najshón, hijo de Amminadav; • 2: 4 - Utsva'o ufkudeyhem arba'ah veshiv'im elef veshesh me'ot. • y su ejército, con los que de él fueron contados, eran setenta y cuatro mil seiscientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 74. 600 Hombres Najshón Ben Aminadav
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 5 - Vehakonim alav mateh Yisajar venasi livney Yisajar Netan'el ben-Tsu'ar. • Y los acampados junto a él serán los de la tribu de Isajar, siendo el príncipe de los hijos de Isajar, Netanel, hijo de Tzuar; • 2: 6 - Utsva'o ufkudav arba'ah vajamishim elef ve'arba me'ot. • y su ejército con los que de él fueron contados, eran cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 57. 400 Hombres Netanel Ben Tsuar
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 7 - Mateh Zvulun venasi livney Zvulun Eli'av ben-Jelón. • Y la tribu de Zebulón: el príncipe de los hijos de Zebulón era Eliav, hijo de Jelón; • 2: 8 - Utsva'o ufkudav shiv'ah vajamishim elef ve'arba me'ot. • Y su ejército con los que de él fueron contados, eran cincuenta y siete mil cuatrocientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 57. 400 Hombres Eliav Ben Jelón
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 9 - Kol-hapekudim lemakaneh Yehudah me'at elef ushmonim elef vesheshet-alafim ve'arba-me'ot letsiv'otam rishonah yisa'u. • Todos los que fueron contados del campamento de Judá eran ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, según sus huestes; éstos se pondrán en marcha los primeros. 186. 400 Hombres
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 10 - Degel makaneh Re'uven teymanah letsiv'otam venasi livney Re'uven Elitsur ben-Shdei'ur. • Los del estandarte del campamento de Rubén estarán al sur, según sus huestes, siendo el príncipe de los hijos de Rubén, Elitzur, hijo de Shedeur; • 2: 11 - Utsva'o ufkudav shishah ve'arba'im elef vajamesh me'ot. • y su ejército con los que de él fueron contados, eran cuarenta y seis mil quinientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 46. 500 Hombres Elitzur Ben Shedeur
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 12 - Vehajonim alav mateh Shim'on venasi livney Shim'on Shlumi'el ben-Tsurishaday. • Y los acampados junto a él eran los de la tribu de Simón, siendo el príncipe de los hijos de Simón, Shelumiel, hijo de Tzurishadday; • 2: 13 - Utsva'o ufkudeyhem tish'ah vajamishim elef ushlosh me'ot. • y su ejército, con los que de él fueron contados, eran cincuenta y nueve mil trescientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 59. 300 Hombres Shelumiel Ben. Tzurishadday
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 14 - Umateh Gad venasi livney Gad Elyasaf ben-Re'u'el. • Y la tribu de Gad: el príncipe de los hijos de Gad era Elyasaf, hijo de Reuel; • 2: 15 - Utsva'o ufkudeyhem jamishah ve'arba'im elef veshesh me'ot vajamishim. • y su ejército con los que de él fueron contados, eran cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 45. 650 Hombres Gad Elyasaf ben-Re'u'el
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 16 - Kol-hapekudim lemakaneh Re'uven me'at elef ve'ejad vajamishim elef ve'arba-me'ot vajamishim letsiv'otam ushni'im yisa'u. • Todos los que fueron contados del campamento de Rubén eran ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, según sus huestes; y ellos marcharán los segundos. 151. 450 Hombres
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 17 - Venasa ohel-mo'ed makaneh ha. Levi'im betoj hamakanot ka'asher yajanu ken yisa'u ish al-yado ledigleyhem. • Y se pondrá en marcha la tienda de asignación, que es el campamento de los levitas, en medio de los demás campamentos; conforme acampen, así se pondrán en marcha, cada uno de acuerdo con el lugar que le fue designado, según sus estandartes.
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 18 - Degel makaneh Efrayim letsiv'otam yamah venasi livney Efrayim Elishama ben-Amihud. • Los del estandarte del campamento de Efraín, según sus huestes, estarán al occidente, siendo el príncipe de los hijos de Efraín, Elishamá, hijo de Ammihud; • 2: 19 - Utsva'o ufkudeyhem arba'im elef vajamesh me'ot. • y su ejército con los que de él fueron contados, eran cuarenta mil quinientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 40. 500 Hombres Elishama ben-Amihud
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 20 - Ve'alav mateh Menasheh venasi livney Menasheh Gamli'el ben-Pedatsur. • Y junto a él estará la tribu de Manasé, siendo el príncipe de los hijos de Manasé, Gamliel, hijo de Pedahtzur; • 2: 21 - Utsva'o ufkudeyhem shnayim ushloshim elef umatayim. • y su ejército con los que de él fueron contados, eran treinta y dos mil doscientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 2. 500 Hombres Gamli'el ben-Pedatsur
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 22 - Umateh Binyamin venasi livney Vinyamin Avidan ben. Gid'oni. • Y la tribu de Benjamín: el príncipe de los hijos de Benjamín, Avidán, hijo de Guidoní; • 2: 23 - Utsva'o ufkudeyhem jamishah ushloshim elef ve'arba me'ot. • y su ejército, con los que de él fueron contados, eran treinta y cinco mil cuatrocientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 2. 500 Hombres Avidan ben-Gid'oni
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 24 - Kol-hapekudim lemakaneh Efrayim me'at elef ushmonat-alafim ume'ah letsiv'otam ushlishim yisa'u. • Todos los que fueron contados del campamento de Efraín eran ciento ocho mil cien, según sus huestes; y ellos se pondrán en marcha los terceros. 108. 100 Hombres
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 25 - Degel makaneh Dan tsafonah letsiv'otam venasi livney Dan Aji'ezer ben-Amishaday. • Los del estandarte del campamento de Dan estarán al norte según sus huestes, siendo el príncipe de los hijos de Dan, Ajiezer, hijo de Ammishadday; • 2: 26 - Utsva'o ufkudeyhem shenayim veshishim elef ushva me'ot. • y su ejército con los que de él fueron contados, eran sesenta y dos mil setecientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 62. 700 Hombres Aji'ezer ben-Amishaday
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 27 - Vehajonim alav mateh Asher venasi livney Asher Pagi'el ben-Ochran. • Y los acampados junto a él serán los de la tribu de Asher, siendo el príncipe de los hijos de Asher, Paguiel, hijo de Ojrán; • 2: 28 - Utsva'o ufkudeyhem ejad ve'arba'im elef vajamesh me'ot. • y su ejercito con los que de él fueron contados, eran cuarenta y un mil quinientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 41. 500 Hombres Pagi'el ben-Ojrán
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 29 - Umateh Naftali venasi livney Naftali Ajirá ben-Eynan. • Y la tribu de Naftalí: siendo el príncipe de los hijos de Naftalí, Ajirá, hijo de Enán; • 2: 30 - Utsva'o ufkudeyhem shloshah vajamishim elef ve'arba me'ot. • y su ejercito con los que de él fueron contados, eran cincuenta y tres mil cuatrocientos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת 5. 400 Hombres Ajirá ben-Eynan
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 31 - Kol-hapekudim lemakaneh Dan me'at elef veshiv'ah vajamishim elef veshesh me'ot la'ajaronah yis'u ledigleyhem. • Todos los que fueron contados del campamento de Dan eran ciento cincuenta y siete mil seiscientos. Ellos se pondrán en marcha en último lugar, según sus estandartes. 157. 600 Hombres
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 2: 32 - Eleh pekudey vney-Yisra'el leveyt avotam kol-pekudey hamakanot letsiv'otam shesh-me'ot elef ushloshet alafim vajamesh me'ot vajamishim. • Estos son los que fueron contados de los hijos de Israel, por sus casas paternas; todos los que fueron contados de los campamentos, según sus huestes, fueron seiscientos tres mil quinientos cincuenta. • 2: 33 - Veha. Levi'im lo hotpakdu betoj beney Yisra'el ka'asher tsivah Adonay et-Moshe. • Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel, como el Eterno había ordenado a Moisés. 603. 550 Hombres
Digló ve. Otot- דגלו באתת
Digló ve. Otot- דגלו באתת • Qué nos enseña el Rambán sobre el particular? • “Cada estandarte tenía que tener una tela colgando de una percha, el color de cada uno sería diferente al del otro. • El color de cada estandarte correspondía con el color de cada piedra preciosa que se fijaba en el Pectoral del Sumo Sacerdote, en el cual, el nombre de la Tribu estaba gravado, y por medio de este método cada uno iba a reconocer su estandarte. ” • Pero este es el lenguaje de Rashí, dice Rambán, pero Rabí Abraham Ibn Ezra comentó:
Digló ve. Otot- דגלו באתת • Había Banderas para cada una de los cuatro (4) principales batallones: • Yehudá • Rubén • Efraim • Dan • Entonces, nuestros Sabios antiguos dijeron que en el estandarte de Rubén había una figura de un hombre con unas mandrágoras • Por qué las mandrágoras?
Digló ve. Otot- דגלו באתת • Génesis 30: 14 Y fue Rubén, en los días de la siega de los trigos, y halló mandrágoras en el campo, y las trajo a su madre, Leá. Entonces dijo Raquel a Leá: Te ruego me des de las mandrágoras de tu hijo. • 30: 15 Mas ella le respondió: ¿Es poco el haberte tú llevado a mi marido, que quieres llevarte también las mandrágoras de mi hijo? Y dijo Raquel: Por esto se acostará contigo esta noche, a trueque de las mandrágoras de tu hijo. • 30: 16 Y volvió Jacob del campo por la tarde, y salió Leá a su encuentro y le dijo: A mí vendrás; que ciertamente te alquilé por las mandrágoras de mi hijo. Y se acostó con ella aquella noche.
Digló ve. Otot- דגלו באתת • 30: 17 Y oyó Dios a Leá, y concibió y parió a Jacob un quinto hijo. • 30: 18 Y dijo Leá: Me ha dado Dios mi recompensa, porque di mi sierva a mi marido; y llamó su nombre Isajar (Yissajar). • Duda’im - – דודאים Mandrágoras: “La Planta del Amor. ” - Los productos químicos alcaloides contenidos en la raíz incluyen atropina, escopolamina e hiosciamina. Estos productos químicos son anticolinérgicos, alucinógenos, e hipnóticos.
Digló ve. Otot- דגלו באתת • En la bandera de Yehudá había una figura de un León, ya que Jacob lo había comparado a un león. (Gen. 49: 9) • 49: 9 Cachorro de león es Judá; de la presa, hijo mío, te libraste. Se echa y yace como león, y como león ¿quién lo levantará?
Digló ve. Otot- דגלו באתת • En la Bandera de Efraim se encontraba la figura de un buey, basado en la expresión de Moisés que usó al referirse a esa Tribu, “el primogénito de su buey” • “ 33: 17 Un gran rey Josué) saldrá de él, fuerte como un buey, y sus cuernos serán como los del unicornio; con ellos corneará pueblos hasta los confines de la tierra, y ellos son las decenas de miles que exterminará Josué), descendiente de Efraín, y ellos son los miles de Manases. ” (Deuteronomio)
Digló ve. Otot- דגלו באתת • En la Bandera de Dan reposaba la figura de un aguila. Esto debido a la expresión, “como un aguila que despierta…” • “ 32: 11 Como un águila que despierta a su nidada, que revolotea sobre sus polluelos y extiende sus alas, los toma y los lleva sobre sus plumas, ” (Deuteronomio)
Fuentes: For Chanukah: The Kabbalah of Candle Light por Nina Amir, Jacob S. Golub, Ph. D, Torah, Talmud, R. Avigdor Miller, Jewish Concepts, Wikipedia, Kabbalah Online, Zohar, Rambán, Maimonides, Lori Palaknik, Lesli Coppelman R. , Cantor Macy Nulman, Sefer Ha Toda, jwa. org, Kol Ra’ash Gadol. Derechos Reservados Shalom Haverim Org http: //www. shalomhaverim. org Director: ELIYAHU BAYONA BEN YOSEF Iyar, 5774 – Mayo 22, 2014 - Monsey New York
e3a5ad0e0d949971dfd2cf28af13aeb5.ppt