Йохан Хейзинг Человек играющий Глава 7: Игра и















Хейзенга_Игра и поэзия_гл.7_Карпухина.ppt
- Количество слайдов: 15
Йохан Хейзинг Человек играющий Глава 7: Игра и поэзия
Сущность поэтического творения n Для понимания поэзии необходимо войти в образ ребенка, поставить его мудрость выше мудрости взрослого. (Вико) n Поэзия как сон знания, как заключенный смысл, который позднее будет осознан и выражен в логических формах и терминах(Ф. Бэкон)
В первоначальном единстве поэтического искусства все функциональное значение древних культур будет восприниматься по новому n Отвергается мнение о том, что поэтическое искусство обладает только эстетической функцией n В любой цивилизации поэзия выполняет функции: витальную, социальную и литургическую n Любое древнее поэтическое искусство есть культ, совместная игра, мудрое поучение.
Поэзия в первоначальной функции n Переживание священного акта, который становится поэтической формой и воспринимается как экстаз n Рассветает в массовых играх и состязаниях, характерных для архаического общества n Поэзия как форма повторяющейся игры, соревнования, шуточного остроумия и виртуозности
Инга- фука n Праздничное поочередное пение n Сидя друг на против друга мужчины и женщины поют другу песни n Песни основываются на чередовании строфы и антистрофы, хода и противохода, вопроса и ответа n Формально-поэтическое средство- ассонанс n Поэтическое выступает как смысловая игра, игра звуков n Поэзия подчинена тонкой схеме правил n Инга-фука закрепляется наследие передаваемых из поколения в поколение строф, но есть место и для импровизации
Японская поэтическая форма- хайку n Маленькое стихотворение из трех строк n Передает мимолетное впечатление n Хайку- игра с цепочкой рифм, где один из участников начал, а другой должен продолжать
Поэзия группы Бабар n Исключительная импровизация в песнопении n Поют как сообща так и в одиночку n Иногда песни переходят в песенную дуэль, которая приводила к смертельной схватке n Все песни состоят из двух строк n Для этой поэзии характерен эффект в варьировании песенных мелодий n В песнопении схема вопрос-ответ отсутствует n В большей части песнопение проходит во время работы
Стихосложение как общественная игра n Выражается как поочередное пение, в поэтическом споре, турнире и импровизации как способе освободиться от запрета
Задачи в поэтической форме n Поиск выхода из затруднительного положения с помощью стихотворной импровизации n Сообщение полезных сведений в стихотворной форме вопросов и ответов n В более развитых культурах служит для выражения всего что важно или жизненно ценно для существования общества
Все что является поэзией вырастает в игре: n В священной игре поклонения богам n В праздничной игре ухаживания n В боевой игре поединка n Игра с хвальбой, оскорблением и насмешкой n В игре остроумия и находчивости
Миф- всегда есть поэзия n Миф для того что бы его почитали в качестве священного элемента культуры n Миф как поэтическая форма выражения божественного, даже после утраты им ценности быть адекватным воспроизведением всего постижимого, продолжает сохранять важную функцию помимо эстетической n Может быть полон самого глубокого священного смысла n Передает рассказ о вещах, которые представляются людям правда случившимися n Выражает связи которые не могут быть описаны рационально n Как только миф становится в утвердительной форме предание делается достоянием культуры n Миф попадает под различия игры и серьезности n Миф не может быть серьезным, он серьезен на столько на сколько может быть серьезной поэзия
игра n Некое поведение, осуществляемое в определенных границах места, времени, смысла, упорядоченное протекающее согласно принятым правилам и вне материальной пользы или необходимости n Настроение игры зависит от того, является ли игра священнодействием или забавой n Поведение сопровождается ощущение напряжения и подъема и приносит с собой снятие напряжения и радость
Виды возникновения поэтической формы: n Метрическое или ритмическое членение произносимой речи n Точное попадание в обращение с рифмами и ассонансами n То или иное сокрытие смысла n Искусное построение фразы
Взаимосвязь поэзии и игры n Затрагивают не только внешнюю форму речи n Взаимосвязь проявляется в отношении форм образного воплощения, мотивов и их облачения и выражения n Могут быть сведены к ситуациям борьбы, любви или того и другого вместе n Как соперничество в загадках порождает мудрость так поэтическая игра творит прекрасное слово. И то и другое подчиняется системе правил игр.
Язык поэзии n Отличается от обычного языка тем, что он намеренно пользуется особыми образами, которые понятны не каждому n Язык стирает образность употребляемых слов и выражений, поэзия же намеренно культивирует образный строй языка n То, что язык поэзии делает с образами, есть игра n Поэтический язык еще является средством выразительности

