Скачать презентацию История русской орфографии Орфография или правописание n Скачать презентацию История русской орфографии Орфография или правописание n

история русской орфографии.ppt

  • Количество слайдов: 16

История русской орфографии История русской орфографии

Орфография или правописание n (др. -греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — Орфография или правописание n (др. -греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу» ) — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Также свод правил, обеспечивающий это единообразие, и занимающийся им раздел прикладного языкознания.

История орфографии в России n Первоначально в языке господствовали индивидуальные написания. Одним из самых История орфографии в России n Первоначально в языке господствовали индивидуальные написания. Одним из самых ранних трудов по теории орфографии является труд В. К. Тредиаковского, вышедший в 1748 году, где сформулированы принципы построения алфавита и орфографии, которым хорошо соответствует даже современный русский алфавит.

n М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» , вышедшей в 1755 г. , получившей n М. В. Ломоносов в «Российской грамматике» , вышедшей в 1755 г. , получившей широкое распространение и долгие годы использовавшейся для обучения русскому языку, опубликовал правила правописания и такие основополагающие принципы, как удобство чтения для каждого, близость к трём основным российским диалектам, близость к морфологии и к произношению.

n Довольно полный обзор правил правописания в их исторической перспективе был осуществлён Я. К. n Довольно полный обзор правил правописания в их исторической перспективе был осуществлён Я. К. Гротом в 1873 году. Главным принципом он считал морфологический в сочетании, до некоторой степени, с фонетическими письменными формами. Впоследствии на главенство морфологического принципа (в отличие от фонетического) в русском правописании указывали А. Н. Гвоздев, А. И. Томсон, М. Н. Петерсон, Д. Н. Ушаков

Русская дореформенная орфография (дореволюционная) n n Началом русской дореформенной орфографии можно считать введение гражданского Русская дореформенная орфография (дореволюционная) n n Началом русской дореформенной орфографии можно считать введение гражданского шрифта при Петре I. Единой общепризнанной нормы дореформенной орфографии (подобной советскому своду 1956 года) не существовало. Наиболее авторитетные (хотя и не полностью соблюдавшиеся в выходившей тогда печати) пособия и своды правил по русской дореформенной орфографии связаны с именем академика Якова Карловича Грота. Они относятся именно к последнему стабильному 50 летию существования дореформенной орфографии.

Изменения в орфографии в ХХ веке n n n n 1918 — наряду с Изменения в орфографии в ХХ веке n n n n 1918 — наряду с «ъ» стали употреблять апостроф (’). На практике употребление апострофа было повсеместным. 1932— 1933 — отменены точки в конце заголовков. 1934 (возможно, ранее) — отменено употребление дефиса в союзе «то есть» . 1935 — отменены точки в написании аббревиатур из заглавных букв. 1938 — употребление апострофа было отменено (в центральных газетах употреблялся как минимум до мая 1945 года) 1942 — введено обязательное употребление буквы «ё» . 1956 — употребление буквы «ё» (уже по новым правилам) стало факультативным, для уточнения правильного произношения ( «вёдро» ).

n n Действующими правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году n n Действующими правилами русской орфографии и пунктуации являются правила, утверждённые в 1956 году АН СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. Регулятором норм современного русского литературного языка является Институт русского языка имени В. В. Виноградова. Уточнённые и дополненные правила, разработанные Орфографической комиссией Российской Академии наук в 2006 году, по состоянию на 12 октября 2009 года ещё не утверждены.

Отличия дореволюционной орфографии от современной n n До революции русский алфавит насчитывал 35, а Отличия дореволюционной орфографии от современной n n До революции русский алфавит насчитывал 35, а не 33 буквы, как сейчас. Названия букв русского дореформенного алфавита (написание современное): аз, буки, веди, глаголь, добро, есть, живете, земля, иже, и десятери чное, како, люди, мыслете, наш, он, покой, рцы, слово, твердо, ук, ферт, хер, цы, червь, ша, ща, еры , ерь, ять, э, ю, я, фита , и жица. Аа Зз О Б б И и П о Хх Ьь п Ц ц Ѣ ѣ Вв Гг Іі Кк Д д Л Ее М л Ж ж Н м Рр Сс Тт Уу н Ф ф Чч Ш Щ Ъ Ы ш щ ъ ы Ээ Ю Я Ѳ Ѵ ю я ѳ ѵ

Произношение упразднённых букв n n n Буква «і» читалась как [и] Буква «ѣ» читалась Произношение упразднённых букв n n n Буква «і» читалась как [и] Буква «ѣ» читалась как [е] Буква «ѳ» читалась как [ф] Буква «ѵ» читалась как [и] Буква «ъ» на конце слов не читалась

n n До 1942 года в алфавите отсутствовала буква ё. Буква й вписана в n n До 1942 года в алфавите отсутствовала буква ё. Буква й вписана в алфавит 1934 года, но слово йод напечатано через и ( «иод» ). В словаре Ушакова все слова, начинающиеся на й, перенаправляются на аналоги, начинающиеся с и: иог [ёг], иога [ёга], иод [ёд], иодизм, иодистый, иодный, иоркширский, иота, иотация, иотированный и иотованный. Но в словах ион, ионизация, ионизироваться, ионнийский, ионнический, ионный, Иордан(ь) и и о читаются раздельно. Аа Бб Вв Гг Дд Ее Жж Зз Ии Йй Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ыы Ьь Ээ Юю Яя

Старая орфография в современной России n Во время перестройки и в начале 1990 -х Старая орфография в современной России n Во время перестройки и в начале 1990 -х годов в СССР и России печатались многочисленные репринты дореволюционной (иногда эмигрантской) литературы, изданной по старой орфографии. В Интернете появились (помимо отдельных текстов и собраний публикаций) целые сайты, целиком набранные в старой орфографии. Элементы дореформенной орфографии используются (нередко с ошибками) в рекламе и на вывесках.

Возможность создавать тексты и работать с ними по правилам старой орфографии n n Существуют Возможность создавать тексты и работать с ними по правилам старой орфографии n n Существуют сайты, позволяющие производить набор текста в старой орфографии, его распечатку и сохранение Существует несколько компьютерных шрифтов, которые поддерживают старую орфографию

Критика русской орфографии n n Орфография русского языка неоднократно критиковалась различными писателями и учёными. Критика русской орфографии n n Орфография русского языка неоднократно критиковалась различными писателями и учёными. Ряд мнений собрал Я. К. Грот в книге «Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне» (1873). Сам Я. К. Грот отстаивал букву ять, считая её важной для различения слов, несмотря на то, что в столичных диалектах устного русского языка такие слова не различались. Изменения нормы письма, которые предлагались в этой книге, были весьма умеренными, не затрагивающими часто используемых случаев с уже устоявшимися написаниями. Однако для сравнительно редких слов (например, «ветчина» , «свадьба» , «каракатица» ) отмечалось нарушение морфологического характера их написания (вместо «вядчина» , «сватьба» , «корокатица» ). В. В. Лопатин предлагал писать в словах типа гружёный, крашеный, жареный, стриженый, раненый всегда одно н независимо от того, имеются при них синтаксически подчинённые слова или нет

Трудности современной русской орфографии n n Слитное или раздельное написание существительных с приставкой, переходящих Трудности современной русской орфографии n n Слитное или раздельное написание существительных с приставкой, переходящих в наречия определяется возможностью/невозможностью разорвать слово на две значимые лексические единицы (досыта, но до смерти; пополам, но по третям; вдобавок, но в заключение, посуху, но по морю). Написание о или ё после шипящих и ц непоследовательно: поджог (существительное) при поджёг (глагол), горшок при горшечник. Правило написания «не» с глаголами имеет много исключений, также связанных с невозможностью лексического отрыва (первой или единственной) приставки от корня слова: нейти, ненавидеть, несдобровать, невзлюбить, недополучить и др. Написание форм слова «идти» (корень -и-) определяется только словарём: идти, но прийти и приду. То же с формами корня -им-/ -ем-/-я-: пойму, но приму, возьму и выну.

Благодарим за внимание! Благодарим за внимание!