Искуственные языки.pptx
- Количество слайдов: 17
Искусственные языки. Молодцова Полина 102 ВК
Различают следующие виды искусственных языков: v. Языки программирования и компьютерные языки — языки для автоматической обработки информации с помощью ЭВМ. v. Информационные языки — языки, используемые в различных системах обработки информации. v. Формализованные языки науки — языки, предназначенные для символической записи научных фактов и теорий математики, логики, химии и других наук. v. Языки несуществующих народов, созданные в беллетристических или развлекательных целях, например: эльфийский язык, придуманный Дж. Толкином, клингонский язык, придуманный Марком Окрандом для фантастического сериала «Star Trek» , язык На'ви, созданный для фильма «Аватар» . v. Международные вспомогательные языки — языки, создаваемые из элементов естественных языков и предлагаемые в качестве вспомогательного средства межнационального общения.
По цели создания искусственные языки можно разделить на следующие группы: ØФилософские и логические языки — языки, имеющие четкую логическую структуру словообразования и синтаксиса: ложбан, токипона, ифкуиль, илакш. ØВспомогательные языки — предназначены для практического общения. ØАртистические или эстетические языки — создаются для творческого и эстетического удовольствия. ØТакже язык создается для постановки эксперимента, например для проверки гипотезы Сепира-Уорфа (о том, что язык, на котором говорит человек, ограничивает сознание, загоняет его в определённые рамки).
Г. Пауль, И. А. Бодуэн де Куртенэ к Искусственным языкам относят, с одной стороны, литературные языки (в противоположность диалектам), а с другой — профессиональные и тайные языки (в противоположность общенародному языку).
По своей структуре проекты искусственного языка могут быть разделены на следующие группы: Априорные языки — на основе логических или эмпирических классификаций понятий: логлан, ложбан, ро, сольресоль, ифкуиль, илакш. Апостериорные языки — языки, построенные преимущественно на основе интернациональной лексики: интерлингва, окциденталь Смешанные языки — слова и словообразование частично заимствованы из неискусственных языков, частично созданы на основе искусственно придуманных слов и словообразовательных элементов: волапюк, идо, эсперанто, нэо.
Эсперанто.
Фонология эсперанто. ГЛАСНЫЕ: СОГЛАСНЫЕ:
Трудно сказать, сколько людей говорит на эсперанто сегодня. Известный сайт Ethnologue. com оценивает число говорящих на эсперанто в 2 млн человек, причём по данным сайта, для 200— 2000 человек язык является родным (обычно это дети от интернациональных браков, где эсперанто служит языком внутрисемейного общения). По мнению финского лингвиста Й. Линдстедта, эксперта по эсперантистам «с рождения» , для примерно 1000 человек по всему миру эсперанто является родным языком, ещё около 10 тысяч человек могут бегло на нём разговаривать, и около 100 тысяч может активно его использовать.
Интерлингва. В языке интерлингва используются не искусственно придуманные корни слов, как во многих других искусственных языках, а действительно существующие индоевропейские корни, интерлингва может быть понятен огромному числу людей во всём мире, в особенности тем, кто говорит на каком-либо романском языке. Александр Годуа-создатель языка интерлингва.
Окциденталь. Используются все буквы латинского алфавита в их традиционном значении с позиционно обусловленной вариативностью чтения некоторых букв и сочетаний: c и g передними гласными как [ц] и [ж] соответственно, ch как [ч] или [ш] перед гласными и [х] или [к] перед согласными и в словах греческого происхождения, s озвончается между гласными. Язык основан на интернациональной лексике, общей для главных западноевропейских языков — в первую очередь (хотя не исключительно) романских. Заметно влияние французского языка, как в оформлении многих слов, так и в синтаксисе (в отличие от интерлингвы-ИАЛА, ориентирующейся на южнороманские языки).
Идо. Основные отличия идо от эсперанто: vотсутствие букв с надстрочными знаками, окончание множественного числа существительных -i (вместо –o -j); vотсутствие винительного падежа (-n) vтри окончания для неопределенной формы глаголов -ir, -ar, or vизменение местоимений на латинские (романизация, как в последующих лингво-проектах) vизменение множества слов для большей "интернациональности" vналичие новых суффиксов
Логлан использует латинский алфавит без модификаций. Существуют 4 дифтонга, каждый из которых считается одним звуком. Ударение падает на предпоследнюю гласную, кроме «y» . В логлане нет омонимов, синтаксических и других неточностей. Однозначность фраз на языке и возможность их машинного разложения на «дерево зависимостей» могут сделать логлан первым человеческим языком, понятным компьютеру (эта идея описана в фантастической повести Роберта Хайнлайна «Луна — суровая хозяйка» ).
Сольресоль. Все слова сольресоля состоят из названий семи музыкальных нот в различных комбинациях. Таким образом, в языке имеется 7 односложных слов, 49 двусложных слов, 336 трёхсложных и 2268 четырёхсложных (всего 2660 слов). Примеры: я — доре, ты, вы — доми, мой — редо, желание, желать — мифаля, помощь, помогать — досидо, любить, любовь — миляси, я люблю тебя — доре миляси доми, язык — сольресоль.
Записывать сольресоль можно несколькими простыми способами: Øназваниями нот, Øнотной записью на нотном стане (или просто кружками на трёх горизонтальных линиях), Øпервыми семью арабскими цифрами, Øпервыми семью буквами латинского алфавита, Øзнаками специальной стенографии сольресоль, Øцветами радуги (цветными линиями на бумаге). Стенография сольресоль.
Новиаль. Используется система письма, в целом сходная с идо. Лексика новиаля основывается преимущественно на лексике западноевропейских языков. Её основой служат слова международные или распространенные в нескольких языках. В целом она близка к лексике эсперанто и особенно идо. Новиаль является гипосхематическим языком.
Токипона.
Почти все слова в токипоне имеют множество значений. Например pona — хороший, добро, добрый, простой, чинить (!). Из-за этого, например предложение jan li pona можно перевести несколькими способами: человек — хороший, или человек — добрый, или, что совсем не похоже на предыдущие переводы, человек чинит. Поэтому часто перевод подбирается исходя из контекста или уточняется. Предложения в токипоне имеют жёстко определённую структуру. Слова в токипоне не изменяются с помощью окончаний, приставок и суффиксов. Многие слова могут выступать и как существительное, и как глагол, и как прилагательное, и как наречие. При этом, эти слова в отличие от русского языка не изменяются в написании.


