01b5db4c92b84270623e36cedaa16415.ppt
- Количество слайдов: 6
Ion Luca Caragiale 1 February 1852 – 9 June 1912
Ion Luca Caragiale was born on 1 February 1852, in the village Haimanale He was a playwright, a story-teller, a poet, a writer, a Romanian pressman, descendent from Greek. I. L. Caragiale died in 1912, 9 June, in his house from Berlin. His reliquiae were processed in a chapel from Berlin, and, on 18 November the coffin with his reliquaie was brought in our country.
Bubico ( the dog) took my candy; I took him in my arms again, I went to the window and I put him up in front of the open window. Bubico(câinele) mi-a luat bomboana; l-am luat în braţe iar, m-am dus la fereastra şi l-am pus în faţa ferestrei deschise. -Don’t drop him ! For God’s s… -Să nu-l scapi! Pentru Dum… But “little mamma” hardly finished the whole holy name of the Creator when Bubico disappeared like a white dove in the black night flying back to Bucharest – at lady Zambilica probably. I turned to the ma’am and showing my empty hands I screamed desperately: Dar mamiţica nu a apucat să termine numele întreg al Creatorului şi Bubico dispare ca un porumbel alb în noaptea neagră zburând înapoi spre Bucureşti – la doamna Zambilica probabil. M-am întors către cucoană şi arătându-i mâinile goale strig disperat: -Madam! - Doamnă! A shout!. . . The ma’am is going crazy. Un strigăt!. . . Cucoana innebuneşte. … I approach to her ear and with an evil smile I tell her : Mă apropiu de urechea ei şi cu un zâmbet malefic îi spun: -Ma’am, I threw him out, you eat his tail !!! -Cucoană, eu l-am aruncat, mânca-i-ai coada!!!
-It’s enough Ionel! Enough marmalade, your stomach will bother you again. Ajunge Ionel! Destulă dulceaţă, iar o să te doară stomacul. After he takes three more spoonfuls of marmalade, the little devil goes in the hall. După ce mai ia trei linguriţe de dulceaţă, micuţul diavol merge în hol. -Where are you going? Mom asked. -Unde te duci? Întreabă mama. -I‘ m coming! Ionel answered. -Vin acum! Răspunde Ionel. After a moment , he comes back with the empty jar. După un moment, el se întoarce cu borcanul gol. ……………………………. . I let my host with her offspring , I put my shoes and I left. When I arrived home, I understood why the little devil went for a moment in the hall with the marmalade jar – to pour marmalade in my shoes. Mi-am lăsat gazda cu odrasla ei, mi-am pus papucii şi am plecat. Când am ajuns acasa, am înţeles de ce micuţul diavol a ieşit pentru un moment în hol cu borcanul de dulceaţă – ca să îmi pună dulceaţă în papuci.
So as not to be a repeater this year too, Big mama, Little mama and Lady mama decided to go with Mister Goe (a 10 -year old little boy) to Bucharest. Ca să nu rămână repetent şi anul acesta, M’am mare, Mamiţica şi tanti Miţa au decis sa îl ducă pe domnul Goe ( un băieţel de 10 ani) la Bucureşti. In the train, Mister Goe doesn’t want to enter the compartment, so he remains in the hall with the men. În tren, domnul Goe nu vrea să intre în compartiment aşa că rămâne pe coridor împreună cu bărbaţii -No!. . . it is not allowed tobend over the window! says a young man. -Nu!. . . nu ai voie să scoţi capul afară! spune un tânăr. -What’s your business ugly man? says the little devil. -Ce treaba ai tu urâtule? spune micuţul diavol. And then, he bends over the window again and his slouch-hat with the train tickets is gone with the wind. Now the three ladies have to pay again the price of the tickets… Şi apoi, el îşi scoate iar capul afară, iar pălăria cu biletele de tren este dusă de vânt. Acum cele trei doamne trebuie să plătească din nou preţul biletelor…
01b5db4c92b84270623e36cedaa16415.ppt