Иога нн Во льфганг фон Гёте ( Johann Wolfgang von goethe )1749, Франкфурт-на. Майне, Германия — 1832, Веймар, Германия)
«У меня громадное преимущество, благодаря тому, что я родился в такую эпоху, когда имели место величайшие мировые события… Я живой свидетель Семилетней войны, отпадения Америки от Англии, затем Французской революции и, наконец, всей наполеоновской эпохи, вплоть до гибели героя и последующих событий. Поэтому я пришел к совершенно другим выводам и взглядам, чем это доступно тем, которые сейчас только родились и которые должны усваивать эти великие события из непонятных им книг» .
Фауст
Истории о Фаусте Легенда о Фаусте (к. XV – н. XVI вв. ) Иоганн Шписс (нем. ), 1587 Кристофер Марло (англ. ) «Доктор Фауст» , 1588 89 Генрих Видман (нем. ), 1599 Готхольд Эфраил Лессинг (нем. ), 1759 Фридрих Клингер (нем. ), 1791 Фридрих Мюллер (нем. ), 1823 -1900 Томас Манн «Доктор Фаустус» , 1947 (нем. )
Иоганн Вольфганг фон Гёте Самым грандиозным созданием Гёте бесспорно является его трагедия «Фауст» , над которой он работал в течение всей жизни. Основные даты творческой истории «Фауста» : 1774— 1775 — «Urfaust» (Прафауст), 1790 — издание «Фауста» в виде «отрывка» , 1806 — окончание первой части, 1808 — выход в свет первой части, 1825 — начало работы над второй частью, 1826 — окончание «Елены» (первый набросок — 1799), 1830 — «Классическая Вальпургиева ночь» , 1831 — «Филемон и Бавкида» , окончание «Фауста» .
Всезрящей мыслию над миром он носился И в мире все постигнул он И ничему не покорился. В. А. Жуковский
«Кто ищет –вынужден блуждать» Господь Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.
в «Прологе на небе» действуют Господь, архангелы и Мефистофель, Архангелы, поющие славу деяниям Бога, умолкают при появлении Мефистофеля, который с первой же реплики — «К тебе попал я, Боже, на прием…» — словно завораживает своим скептическим обаянием. В разговоре впервые звучит имя Фауста, которого Бог приводит в пример как своего верного и усердного раба. Мефистофель соглашается, что «этот
эскулап» «и рвётся в бой, и любит брать преграды, и видит цель, манящую вдали, и требует у неба звёзд в награду и лучших наслаждений у земли» , — отмечая противоречивую двойственную натуру учёного.
Бог разрешает Мефистофелю подвергнуть Фауста любым искушениям, низвести его в любую бездну, веря, что чутье выведет Фауста из тупика. Мефистофель, как истинный дух отрицания, принимает спор, обещая заставить Фауста пресмыкаться и «жрать […] прах от башмака» . Грандиозная по масштабу борьба добра и зла, великого и ничтожного, возвышенного и низменного начинается.
Фауст постиг всю земную премудрость. Затем он дерзнул посягнуть на тайны сверхъестественных явлений, обратился к магии и алхимии. Однако вместо удовлетворения на склоне лет он чувствует лишь душевную пустоту и боль от тщеты содеянного. «Я богословьем овладел, над философией корпел, юриспруденцию долбил и медицину изучил. Однако я при этом всем был и остался дураком» — так начинает он свой первый монолог.
Необыкновенный по силе и глубине ум Фауста отмечен бесстрашием перед истиной. Он не обольщается иллюзиями и потому с беспощадностью видит,
сколь ограниченны возможности знания, как несоизмеримы загадки мирозданья и природы с плодами научного опыта.
Фауст переводит Новый Завет. Он переводит первую строку, останавливается на объяснении греческого «логос» как «дело» , а не «слово: «В начале было дело» - получается у него. Однако пудель отвлекает его от занятий. Собака оборачивается Мефистофелем, который в первый раз предстаёт Фаусту в одежде странствующего студента.
. На настороженный вопрос хозяина об имени гость отвечает, что он «часть силы той, что без числа творит добро, всему желая зла» Если предложенное наслаждение захватит Фауста настолько, что он попросит остановить мгновенье, то он станет добычей Мефистофеля, его рабом. Они скрепляют сделку кровью и отправляются в странствия
Они скрепляют сделку кровью и отправляются в странствия — прямо по воздуху, на широком плаще Мефистофеля. . . Михаил Врубель «Полет Фауста и Мефистофеля»
Вот первое искушение. Оно зовется Маргарита, или Гретхен, ей идет пятнадцатый год, и она чиста и невинна. Они с матерью похоронили отца. Брат служит в армии, а младшая сестренка, которую Гретхен вынянчила, недавно умерла. В доме нет служанки, поэтому все домашние и садовые дела на ее плечах. «Зато как сладок съеденный кусок, как дорог отдых и как сон глубок!» Эту вот бесхитростную душу суждено было смутить премудрому Фаусту.
Встретив девушку на улице, он вспыхнул к ней безумной страстью. Сводник-дьявол немедленно предложил свои услуги — и вот уже Маргарита отвечает Фаусту столь же пламенной любовью. Мефистофель подначивает Фауста довести дело до конца, и тот не может противиться этому. Он встречается с Маргаритой в саду. Можно лишь догадываться, какой вихрь бушует в ее груди, как безмерно чувство, если она — до того сама праведность, кротость и послушание — не просто отдается Фаусту, но и усыпляет строгую мать по его совету, чтобы та не помешала свиданиям.
Любовь дарит им ослепительное блаженство, но она же вызывает цепь несчастий. Случайно брат Маргариты Валентин, проходя мимо ее окна, столкнулся с парой «ухажеров» и немедленно бросился драться с ними. Мефистофель не отступил и обнажил шпагу. По знаку дьявола Фауст тоже ввязался в этот бой и заколол брата возлюбленной. Умирая, Валентин проклял гулящую сестру, предав ее всеобщему позору.
Фауст не сразу узнал о дальнейших ее бедах. Он бежал от расплаты за убийство, поспешив из города вслед за своим вожатым. А что же Маргарита? Оказывается, она своими руками невольно умертвила мать, потому что та однажды не проснулась после сонного зелья. Позже она родила дочку — и утопила ее в реке, спасаясь от мирского гнева. Кара не миновала ее — брошенная возлюбленная, заклейменная как блудница и убийца, она заточена в тюрьму и в колодках ожидает казни.
Ее любимый далеко. Нет, не в ее объятиях он Гойя. Шабаш ведьм. попросил мгновенье повременить. Сейчас вместе с неотлучным Мефистофелем он мчится во мраке — скоро на горе в Вальпургиеву ночь начинается шабаш ведьм. Вокруг героя царит истинная вакханалия — мимо проносятся ведьмы, перекликаются бесы, кикиморы и черти, все объято разгулом, дразнящей стихией порока и блуда. Фауст не испытывает Страха перед кишащей повсюду нечистью, которая являет себя во всем многоголосом откровении -бесстыдства. Это захватывающий дух бал сатаны. И вот уже Фауст выбирает здесь красотку помоложе, с которой пускается в пляс. Он оставляет ее лишь тогда, когда из ее рта неожиданно выпрыгивает розовая мышь. «Благодари, что мышка не сера, и не горюй об этом так глубоко» , — снисходительно замечает на его жалобу Мефистофель.
В одной из теней он угадывает Маргариту Маргарита лишилась рассудка. Простоволосая, босая, она поет в заточении детские песенки. При появлении Фауста она не узнает его. Он в отчаянии слушает ее безумные речи. Она лепечет что-то о загубленном младенце, умоляет не вести ее под топор. Фауст бросается перед девушкой на колени, зовет ее по имени, разбивает ее цепи. Наконец она сознает, что перед нею друг. Она не верит своему счастью, тому, что спасена. Фауст лихорадочно торопит ее покинуть темницу и бежать. Но Маргарита медлит. Фауст заклинает поспешить. Она говорит Фаусту, что нет хуже участи, чем «шататься с совестью больной» , и отказывается покинуть темницу. Фауст порывается остаться с нею, но девушка гонит его. Появившийся в дверях Мефистофель торопит Фауста. Они покидают тюрьму, оставляя Маргариту одну. Перед уходом Мефистофель бросает, что Маргарита осуждена на муки, как грешница. Однако голос свыше поправляет его: «Спасена» . Предпочтя мученическую смерть, Божий суд и искреннее раскаяние побегу, девушка спасла свою душу. Она отказалась от услуг дьявола
Немедленно жизнь покидает его. Он падает. Мефистофель предвкушает момент, когда по праву завладеет его душой. Но в последнюю минуту ангелы уносят душу Фауста прямо под носом дьявола. Впервые Мефистофелю изменяет самообладание, он неистовствует и проклинает сам себя. Душа Фауста спасена, а значит, его жизнь в конечном счете оправдана. За гранью земного существования его душа встречается с душой Гретхен, которая становится его проводником в ином мире.
Иллюстрации Сальвадора Дали Оригинальное название: Faust Год: 1969 Техника: офорт
Иллюстрации Сальвадора Дали
Иллюстрации Сальвадора Дали
Система образов Мефистофель Гомункул Маргарита Фауст Вагнер Елена
Путь Фауста Гуляки Встреча с Маргаритой Смерть Маргариты. Фауста Любовь Встреча с Еленой Эвфорион Море Гомункул
«Фауст» Гёте в Кинематографе Фауст (2011) Урок Фауста (1994) Фауст (1926)
Фауст (2011) Режиссер : Александр Сокуров Сюжетной основой является первая часть поэтической драмы Гете, где повествование, в основном, строится на любовной линии Фауст. Маргарита.
Урок Фауста (1994) Режиссер: Ян Шванкмайер Историю Фауста, человека, который продал душу нечистому, представляет выдающийся чешский мультипликатор Ян Шванкмайер. Он превращает всем известный миф о Фаусте в сюрреалистическую смесь анимации и гиперреализма, в которой действуют живые актеры, глиняные куклы и гигантские марионетки.
Фауст (1926) Режиссер: Фридрих Вильгельм Мурнау Поспорили архангел Михаил и Сатана: добро и зло — что сильнее? В центре пари высших сил — доктор Фауст, ученый старец, само благородство и воплощенное знание. Отчаявшись спасти свой город от чумы, он обращается-таки за помощью к темным силам, вызвав из Тьмы Сатану — и тот дарует ему чудесную силу, и Фауст исцеляет умирающего больного. Но первый же пациент, в руках которого оказывается святой крест, становится для Фауста препятствием; и жители, поняв, что дело нечисто, изгоняют нерадивого лекаря прочь. Взамен всеобщего счастья Сатана наделяет Фауста личным счастьем — вечной молодостью, затем обновленного старца настигает любовь. Его Гретхен — мила, добра и нежна, но счастью, устроенному посредством дьявольских козней не быть — в конце фильма оба сгорают на костре и души их возносятся…
Кадры из фильма
Фауст-женщина «Сатанинская рапсодия» , Н. Оксилия, 1915
«Ночная Маргарита» , К. Отан-Лара, 1955
«Фаустина» , Х. Л. Саенс де Хередия, 1957 Кинематограф почти сразу обрядил Фауста в юбку — «Сатанинская рапсодия» итальянского фрачника Нино Оксилия одним весьма революционным по тем временам крупным планом Лиды Борелли превратила трагедию в жестокий салонный романс, а саму Борелли — в кинодиву.
Осуждение Фауста «Осуждение Фауста» — драматическая легенда для оркестра, солистов и хора в четырёх частях французского композитора Гектора Берлиоза. Французское либретто написано самим композитором и Альмиром Жандоньером на основе перевода Жерара де Нерваля трагедии Гёте «Фауст» .
Структура Трагедии Состоит из двух частей 1 часть: находится в ближайшей связи со штюрмерским периодом творчества Гёте. Тема покинутой возлюбленным девушки, в приступе отчаяния становящейся детоубийцей (Гретхен). Обращение к веку пламенной готики, вульгаризмами язык, тяга к монодраме 2 часть: Вторая часть, входит в круг литературы классического периода. Готические контуры уступают место древнегреческим. Местом действия становится Эллада. Очищается лексика. Появляются стихи античного склада. Образы приобретают какуюто особую скульптурную уплотнённость
Художественные особенности В «Фаусте» оказались органически слиты самые разные элементы - начало драмы, лирики и эпоса. «Фауст» включает с себя элементы, различные и по своей художественной природе: реально - бытовые, лирические, трагические, фантастические. Интимная лирика, гражданский пафос, философские раздумья, острая сатира, описание природы, народный юмор всё это есть в Фаусте
Завершая «Фауста» , он писал в одном из писем, что завершить трагедию задумано так, чтобы в ней «все вместе представляло откровенную загадку, которая снова и снова беспокоит людей и дает им пищу для размышлений» . Говорят, что перед смертью, сидя в зашторенной комнате, он воскликнул: "Свету, свету!" И это стало последним символом Гете.


