8Фармацевтическая номенклатура.ppt
- Количество слайдов: 24
Invia est in medicina via sine lingua Latina. Непроходим путь в медицине без латинского языка. Фармацевтическая терминология.
Основной массив фармацевтической терминологии составляют названия лекарственных средств. Эти средства могут быть растительного, животного и химического происхождения. Большинство лекарственных веществ химического происхождения имеют два наименования: систематическое и условное. Систематические названия имеют строго научный характер и точно отражают химическую структуру лекарственного вещества. Однако они очень громоздки, ими неудобно пользоваться в обыденной практике: при выписывании рецептов и в аптечной торговле. Например: 1 -фенил-2, 3 -диметил-4 метиламинопиразолон-5 -N-метансульфонат натрия, в продаже условно называется анальгин.
Условное наименование обычно образуется путем комбинации произвольно выделенных из систематического названия словообразующих отрезков. Например: аминазин из отрезков амин- и –азин, которые были вычленены из систематического названия соответствующего соединения: 2 -хлор-10(3 диметиламинопропил) – фенотиазина гидрохлорид. Название свечей «Бетиол» сигнализирует о наличии в их составе трех веществ: экстракта белладонны (бе), ихтиола (-ти-) и масляной основы для свечей (-ол). Если условное наименование латинизировано, оно, как правило, заканчивается на –um. Ударение в таких словах ставится на предпоследнем гласном независимо от его этимологической длительности. Самым распространенными суффиксами, которые используются для образования условных наименований, являются суффиксы -in-, -ol-, -id-: Aminazinum, Mentholum, Adonisidum.
С прописной буквы в фармацевтическом наименовании и в рецепте пишутся: 1) названия лекарственных веществ и лекарственных средств (Dibazolum); 2) названия растений (Valeriana); 3) начало каждой новой строки в рецепте. Со строчной буквы пишутся: названия анионов (sulfas); названия частей растений (radix); названия продуктов первичной обработки растительного сырья (oleum); названия лекарственных форм; прилагательные.
Краткие сведения о лекарственных формах. 1 Аэрозоль (aerosolum, i n) – дисперсная система, представляющая собой газ или смесь газов, в которой взвешены твердые или жидкие частицы. Брикет (briketum, i n) – спрессованные в виде плитки части лекарственного растения. Капсула (capsula, ae f) – оболочка принимаемых внутрь лекарственных средств. Отвар (decoctum, i n) – водное извлечение из лекарственного растительного сырья; отличается от настоя более длительным термическим воздействием и менее длительным охлаждением. Драже (dragee) – лекарственная форма, получаемая путем многократного наслаивания лекарственных и вспомогательных веществ на сахарные гранулы. Пластырь (emplastrum, i n) – липкий лекарственный состав, нанесенный на кусок плотной ткани.
Краткие сведения о лекарственных формах. 2 Эмульсия (emulsum, i n) – жидкость, насыщенная нерастворяющимися капельками другой жидкости. Экстракт (extractum, i n) – концентрированная вытяжка из лекарственного растительного сырья. Гранула (granulum, i n) – лекарственная форма в виде зернышка круглой, цилиндрической или неправильной формы. Настой (infusum, i n) – водное извлечение лекарственных веществ из растительного сырья, получаемое нагреванием на водяной бане. Линимент (linimentum, i n) – студнеобразная масса, плавящаяся при температуре тела. Глазная пленка (membranula seu lamella ophthalmica) – тонкая пластинка, отливаемая из смеси желатина, глицерина и лекарственных средств.
Краткие сведения о лекарственных формах. Микстура (mixtura, ae) – жидкая лекарственная форма, получаемая путем смешивания нескольких лекарственных форм. Слизь (mucilago, inis f) – густая вязкая жидкость, обладающая обволакивающим действием. Паста (pasta, ae f) – мазь с содержанием порошкообразных веществ не менее 25%. Порошок (pulvis, eris m) – лекарственная форма, состоящая из сыпучих лекарственных веществ. Сироп (sirupus, i m) – жидкая лекарственная форма, представляющая собой смесь лекарственного средства с концентрированным раствором сахара или иного сладкого компонента. Раствор (solutio, onis f) – лекарственная форма, получаемая путем растворения одного или нескольких лекарственных веществ. 3
Краткие сведения о лекарственных формах. 4 Сбор (species, erum f) – смесь частей лекарственных растений в высушенном и измельченном виде. Суппозиторий, свеча (suppositorium, i n) – твердая в обычных условиях и плавящаяся при температуре тела лекарственная форма; вводится во влагалище (вагинальный суппозиторий) или прямую кишку (свеча). Суспензия (suspensio, onis f) – жидкость, содержащая нерастворяемое порошкообразное вещество. Таблетка (tabuletta, ae f) – лекарственная форма, получаемая путем прессования ингредиентов. Настойка (tinctura, ae f) – спиртовое извлечение лекарственных веществ из растительного или жидкого сырья. Мазь (unguentum, i n) – лекарственная форма, имеющая вязкую консистенцию.
Порядок слов в фармацевтическом наименовании. 1. В фармацевтическом наименовании на первом месте стоит существительное, на втором – прилагательное: Mentha piperita мята перечная 2. Если определение обозначает вещество или растение, оно обычно выражается по-латыни существительным в родительном падеже: unguentum Zinci цинковая мазь 3. Коммерческие названия комбинированных средств пишутся в именительном падеже с прописной буквы и заключаются в кавычки: dragee “Undevitum”. 1
Порядок слов в фармацевтическом наименовании. 2 4. В многочленных фармацевтических наименованиях сначала указывается лекарственная форма, затем наименование лекарственного вещества или растения и далее – согласованное определение, относящееся к названию лекарственной формы: extractum Crataegi fluidum - жидкий экстракт боярышника. 5. Если в многочленном фармацевтическом наименовании отсутствуют прилагательные, порядок слов в русском и латинском эквивалентах одинаковый: infusum radicis Valerianae - настой корня валерианы.
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В НОМЕНКЛАТУРЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ. Названия витаминов. 1 Буквенное Тривиальное Мотивирующие отрезки обозначение название A 1. Retinolum 1. retina – сетчатка глаза 2. Axerophtholum 2. a- отрицание; -xer-(греч) – сухой; -ophth- глаз B 1 Thiaminum B 2 Riboflavinum B 3 (PP) B 5 thi- (греч) – сера, производное тиазолия amin – аминогруппа rib – производное рибитила flav(us) – желтый Acidum pellagra preventing (англ) – nicotinicum предупреждающий пеллагру Calcii pantothenas pantophen (гр) – повсюду, везде
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В НОМЕНКЛАТУРЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ. Названия витаминов. 2 B 6 Pyridoxinum pyrid – производное пиридина ox (гр) – кислород B 12 Cyanocobalaminum cyan (гр) – производное синильной кислоты cobal - кобальт amin – аминогруппа Bc Acidum folicum folium – лист C Acidum ascorbinicum a – отрицание scorb – цинга D 2 Ergocalciferolum (Calciferolum) ergo (гр) – действие calci – кальций fer (лат) – несущий
СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В НОМЕНКЛАТУРЕ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ. Названия витаминов. 3 D 3 Cholecalciferolum chole (гр) – желчь calci – кальций fer (лат) – несущий E Tocopherolum toco (гр) - роды pher (гр) – несущий K Vikasolum 1. vic – витамин К, sol – растворимый 2. coagulation – свертывание крови P 1. Rutinum 2. Venorutinum 1. ruta – рута 2. ven(um) – вена 3. permeabilitas – проницаемость U Methylmethioninsul 1. methyl – метил fonium 2. ulcus - язва
Название антибиотиков 1 № Группы антибиотиков Частотные отрезки Названия препаратов 1 Антибиотикипенициллины -cillin -pen, -(pe)nem Bicillinum, Ampicillinum, Amoxicillinum, Oxacillinum Ospen, Penglob, Meronem, Unipenem 2 Антибиотикицефалоспорины -ceph- (-cef-), kef Cefaloridinum, Cefuroxim, Cephaxolin, Ketocef, Keflodin 3 Антибиотикитетрациклины -cyclin Tetracyclinum, Oxytetracyclinum, Doxycycline
Название антибиотиков 4 Антибиотики, продуцируемые лучистыми грибками родов Streptomyces и Actinomyces -ythromycin, -myc(et) -rubicin -rif, -rim Clarythromycin, Asythromycinum Synthomycinum, Gentamycinum Laevomycetinum, Framycetin Rubicinum, Doxorubicinum Rifamycin, Rimpacin 2
Названия гормонов основных желез внутренней секреции № Названия гормонов Част. отрезки 1 Примеры 1 Половые: Androfort, Testosteronum, Oraviron, Stenendiol, Oestronum Lutestrol, Progynon, Progesteron, Praegninum, Ovidon 2 Гормоны надпочечников -cort(ic), а) кортикостероиды -corticoster, -son, (гормоны коры -olon -adren-, напочечников) -epinephr б) катехоламины (гор- Cortisonum, Corticosteronum, Prednisolonum Adrenalinum, Epinephrinum andr-, test, vir, 1. мужские (андрогенные ster-, sten стероиды) -oestr-(-estr-) 2. женские а) эстрогены -(pro)gest, gyn, б) гестагены -lut, -ov, -praegn (прогестероны) моны мозгового в-ва) 3 Гормоны щитовидной и -thyr, -parath, околощитовидной желез parathyr-, calci Thyreoidinum, Parathyreoidinum, Calcitrinum
Названия гормонов основных желез внутренней секреции 2 4 Анаболические стероиды -bol, -androsten, -stan Nerobolil, Methostan, Methylandrostendiolum 5 Гормоны поджелудочной железы -insul(in), -diabet, -glyc, (-gluc, -glic) Insulinum, Oradian, Diabetol, Gliclazide, Glucopgage 6 Гормоны гипофиза: а) передней доли б) задней доли в) средней доли -trop, -lact -toc, -phys, -pituitr, -vasopress -inter Somatotropinum, Lactinum Oxytocinum, Pituitrinum, Mammophysinum, Vasopressinum Intermedinum
Частотные отрезки в названиях ферментов Отрезок Значение отрезка -as- фермент (искус) еn) zym, фермент zim, zy (гр) lys, lyt (гр) растворение, рассасывание Название фермента Действие 1 Collagenasum расщепляет коллагеновые волокна, Penicillinasum инактивирует пенициллин Lipasum ускоряет гидролиз жиров Cocarboxylasum участвует в процессах углеводного обмена Desoxyribonucle гидролизирует ДНК asum Mezym forte восполняет дефицит ферментов поджелудочной железы Fibrinolysinum Terrilytinum продукт жизнедеят. тканевого гриба
Частотные отрезки в названиях ферментов 2 -pancreat- поджелудочна Pancreatinum (pan) (лат) я железа восполняет дефицит ферментов поджелудочной железы -peps (pept) (гр) переваривать Pepsinum Улучшает процесс пищеварения -thryps (trips) (гр) разжижать, дробить Thrypsinum Расщепляет некротизированн ые ткани
Частотные отрезки, отражающие химическое строение вещества. Корень, приставка, суффикс значение пример syn (sym), synth синтетический способ приготовления Synthomicinum -hydr- водо-, водород Hydrocortisonum -oxy- кисло-, кислород Oxytocinum -aeth- этил Aethazolum -meth- метил Methazidum -phen- фенил Phenacetinum -thio- тиосоли, тиокислоты Thiopentalum -chlor- хлор Chloracetophosum cyclo цикло-(циклическое строение) Cyclophosphanum naphth- производные нефти Naphthizinum phthal- фталевый ангидрид Phthalazolum -zin, -zol, -zid, -zon отражение азота Sulfadimezinum
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ЧАСТОТНЫХ ОТРЕЗКОВ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В ТРИВИАЛЬНЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ. 1 Фармакологическая группа Частотные отрезки Примеры тривиальных наименований Сердечные, кардиотонические средства -cor, -card Corazolum; Cardiovalenum Антимикробные сульфаниламиды -sulfa- Norsulfazolum Антисептики -cid, sept-, -bact- Streptocidum, Biseptolum, Bactrin Анальгезирующие средства -alg-, -dol Analginum, Promedolum Сосудорасширяющие, спазмолитические средства -vas-, -ang(i) Vasocor, Angitol Местные обезболивающие средства -cain- Novocainum Гипотензивные средства -pres, -ten(s) Depressan, Protensyl Биогенные стимуляторы -bio- Biotredinum Жаропонижающие средства -pyr- Amidopyrinum Маточные средства -metr- Metrodin
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ЧАСТОТНЫХ ОТРЕЗКОВ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В ТРИВИАЛЬНЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ. Желчегонные средства -chol, (col), -bil Allocholum, Biliopsil, Etacol Мочегонные средства -ur- Diurometan Слабительные средства -lax-, -purg- Laxosept, Противовоспалительные средства -flog, (phlog) Flogex Противоглистные средства -verm, -helm(inth) 2 Avermex, Helmintin Противоаллергические средства -aller(g) Allergol, Allerton Противорвотные средства Vomital, Vomex, Emetiral -vomit, -emet- Средства, понижающие аппетит -orex- Anorex, Cloforex Диагностические рентгеноконтрастные средства -trast, -(dia)gnost, -graf, -sombr-, vid, -radio, -spect, Bilitrstum, Bilignostum, Cardiografin, Средства, влияющие на свертываемость крови -t(h)romb, -coum (cum) Athrombon, Syncumar
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ЧАСТОТНЫХ ОТРЕЗКОВ, УПОТРЕБЛЯЕМЫХ В ТРИВИАЛЬНЫХ НАИМЕНОВАНИЯХ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ. 3 Средства при заболевании крови -haem(st), -aem Haematogenum Противогрибковые средства -fung, -myc Antifungol, Mycozoral Поливитамины -vit Polyvitaplex Ноотропные средства -noo, -(zep)am Mezepam, Nootropil Препараты пчелиного яда и других продуктов, вырабатываемых пчелами -ap(is), lac Apisarthron, Apilacum Препараты змеиного яда -viper Viperalginum, Viprosalum Средства растительного происхождения -anth, phyll, phyt, -rhiz Euphyllinum, Phytomenadione Препараты наперстянки -dig(it) Digitoxinum Препараты спорыньи ergo Ergotaminum Препараты красавки bell- Bellalginum
Вот и все! Осталось только выучить…


