f121e651d5bd0fdfc73afbaf1cbcc01a.ppt
- Количество слайдов: 24
Иностранный язык для специалистовмедиков в России: потребности и перспективы (опрос в рамках проекта ТЕМПУС IV) Ирина Юрьевна МАРКОВИНА, зав. кафедрой иностранных языков 1 МГМУ им. И. М. Сеченова , профессор кафедры психолингвистики МГЛУ
TEMPUS IV 159328 -TEMPUS-FR-SMHES Life-Long-Learning for Medical University Teaching Staff
Концепция обучения иностранному языку специалистов ЦЕЛЬ: включение российских специалистов (медиков) в европейское и мировое информационное и образовательное пространство
Преподаватель вуза (специалист с высшим образованием): КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ТРЕБОВАНИЯ УМЕНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ СФЕРЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
ПОТРЕБНОСТИ: масштабный опрос l l l преподаватели медвузов врачи вузовских клиник сотрудники исследовательских институтов врачи городских больниц, поликлиник специалисты аптек, фармацевтических предприятий Москва, Курск, Архангельск, Омск, Волгоград l 234 респондента
ВОПРОС АНКЕТЫ l Каким образом Вы получаете сведения о развитии Вашей профессиональной области в других странах и мировых достижениях медицины/ фармации в целом?
ОТВЕТЫ: l просматриваю и читаю информацию иностранных сайтов в Интернете 44% l ограничиваюсь публикациями и сайтами на русском языке - 44% l просматриваю и читаю иностранные журналы – 30% l не читаю литературу – 5 -10%
ВОПРОС АНКЕТЫ l Какую тематику курса Вы бы выбрали, если бы Вам была предоставлена возможность заниматься иностранным языком в свободное от работы время?
Какую тематику курса Вы бы выбрали, если бы Вам была предоставлена возможность заниматься иностранным языком в свободное от работы время?
ВОПРОС АНКЕТЫ l. В каких формах профессионального общения Вы чаще всего испытываете потребность?
ОТВЕТЫ: l 60% - чтение спец. литературы l 54% - устное общение l 14% - деловая переписка l 5% - не испытывают потребность
С какой целью Вы лично используете или нуждаетесь в использовании иностранного языка?
ОСОБЕННО НЕОБХОДИМО УСОВЕРШЕНСТВОВАТЬ: l l умение поиска нужных материалов по каталогам библиотек, на специальных сайтах в Интернете информированность о современных иноязычных источниках профессиональной информации умение просматривать текст в целом без обращения к словарю умение фиксировать общее содержание текста в виде аннотации, реферата
Устное профессиональное общение: наиболее типичные (и частотные) ситуации l прием зарубежных специалистов l ознакомление с опытом коллег l научное сотрудничество
Изучение иностранного языка на послевузовском уровне: l выраженное желание совершенствовать знания (в свободное от работы время, в рамках курсов/циклов повышения квалификации) 70 - 98%
Выбранная тематика: I. «Чтение, перевод, реферирование специальной литературы» «Международная конференция» «Профессиональная деятельность на иностранном языке (учеба, работа за рубежом)» II. «Устное профессиональное общение» III. «Информационная деятельность на иностранном языке (на основе иноязычных источников)»
Система обучения в течение жизни для специалистов с высшим образованием перспективы найти варианты включения подготовки по иностранному языку в систему повышения квалификации специалистов с высшим образованием l создать курсы различной продолжительности (с различным количеством кредитов или зачетных единиц). СЕРТИФИКАТ l
Продолжение следует. . . irina_markovina@mail. ru
ВГМУ: В каких формах профессионального общения Вы чаще всего испытываете потребность?
ВГМУ: Как часто Вы обращаетесь к источникам профессионально значимой информации на иностранном языке?
ВГМУ: Каким образом Вы получаете сведения о развитии Вашей профессиональной области в других странах и мировых достижениях медицины/ фармации в целом?
ВГМУ: Какую тематику курса Вы бы выбрали, если бы Вам была предоставлена возможность заниматься иностранным языком в свободное от работы время?
ВГМУ: При подготовке тезисов международной конференции или резюме журнальной статьи Вы …
ВГМУ: К каким конкретно источникам профессионально значимой информации на иностранном языке Вы обращаетесь (журналы, сайты и др. )?
f121e651d5bd0fdfc73afbaf1cbcc01a.ppt