Скачать презентацию Инфинитивные конструкции statt zu ohne zu um zu Скачать презентацию Инфинитивные конструкции statt zu ohne zu um zu

инфинитивные обороты.ppt

  • Количество слайдов: 12

Инфинитивные конструкции Инфинитивные конструкции "statt zu", "ohne zu", "um zu " Раздел: Грамматика

Особое внимание необходимо уделить употреблению трех инфинитивных оборотов: um + zu+ Infinitiv; ohne + Особое внимание необходимо уделить употреблению трех инфинитивных оборотов: um + zu+ Infinitiv; ohne + zu + Infinitiv; statt +zu + Infinitiv. все три эти конструкции неопределенно-личные, т. е. смысловой глагол будет в них всегда употребляться в форме инфинитива. Хасанова Н. Н

um + zu + Infinitiv Эта конструкция используется обычно в придаточных предложениях цели, переводится um + zu + Infinitiv Эта конструкция используется обычно в придаточных предложениях цели, переводится «чтобы; для того, чтобы. . . » . Деятель и в главном и в придаточном предложении один и тот же: я иду, чтобы купить; я читаю, чтобы узнать, ты пишешь, чтобы все знали правду. . . Ich gehe nach Hause, um fernzusehen. – Я иду домой, чтобы посмотреть телевизор. Er fährt nach Deutschland, um seine Freunde zu besuchen. – Он едет в Германию, чтобы навестить своих друзей. Хасанова Н. Н

ohne + zu + Infinitiv Эта конструкция всегда безлична, переводится на русский язык она ohne + zu + Infinitiv Эта конструкция всегда безлична, переводится на русский язык она обычно деепричастным оборотом. Er ging weg, ohne ein Wort zu sagen. – Он ушел, не сказав ни слова. Ohne mich zu fragen, hat er sich dazu entschieden. – Он решился на это, не спрашивая меня. Ich möchte in Urlaub fahren, ohne mich um meine Arbeit zu kümmern. – Я хочу поехать в отпуск, не заботясь (без того чтобы заботиться) о работе. Sie geht, ohne sich zu verabschieden. – Она уходит не прощаясь. Хасанова Н. Н

statt +zu + Infinitiv И эта конструкция употребляется всегда только с инфинитивом смыслового глагола, statt +zu + Infinitiv И эта конструкция употребляется всегда только с инфинитивом смыслового глагола, переводится «вместо того, чтобы. . . » . Sie bleibt, statt zu gehen. – Она остается, вместо того, чтобы уехать. Sie sieht einen Film, statt mit dem Hund gassizugehen. – Она смотрит фильм, вместо того, чтобы выйти с собакой. Хасанова Н. Н

Соедините предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот um … zu. Ich gehe ins Соедините предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот um … zu. Ich gehe ins Lebensmittelgeschäft. Ich kaufe Wurst, Käse, Joghurt. 2) Der Sportler fuhr in den Wald. Er lief Schi. 3) Der Sohn kauft ein Geschenk. Er schenkt es seiner Mutter. 4) Wir fahren nach Deutschland. Wir besichtigen Sehenswürdigkeiten. 5) Wir treiben Sport. Wir sind stark und gesund. 6) Die Kinder fahren ins Lager. Sie erholen sich dort. 7) Die Studenten sollen sich gut vorbereiten. Sie legen die Prüfungen ab. 8) Wir gehen in den Tierpark. Wir sehen Tiere. 9) Die Mutter kauft Milch, Ei, Mehl. Sie möchte den Kuchen backen. 10)Er ging in den Wald. Er sammelte Pilze. 1) Хасанова Н. Н

Соедините предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот statt … zu. Muster: Sie wollte Соедините предложения, образуя из каждого второго инфинитивный оборот statt … zu. Muster: Sie wollte das Bild auf den Tisch stellen. Statt dessen hängte sie es an die Wand. – Statt das Bild auf den Tisch zu stellen, hängte sie es an die Wand. 1)Das Kind wollte malen. Statt dessen begann es zu spielen. 2) Er wollte nur eine halbe Stunde lesen. Statt dessen las er bis spät in die Nacht hinein. 3) Sie wollte in der Bibliothek eine Stunde verbringen. Aber statt dessen blieb sie dort drei Stunden. 4) Die Sängerin wollte das Lied nur einmal vorsingen. Aber sie musste es wiederholen. 5) Der Junge wollte ins Kino gehen. Statt dessen blieb er zu Hause und las ein Buch. Хасанова Н. Н

Замените второе сказуемое инфинитивным оборотом ohne … zu. Muster: Er arbeitet sieben Stunden nacheinander Замените второе сказуемое инфинитивным оборотом ohne … zu. Muster: Er arbeitet sieben Stunden nacheinander und macht dabei keine langen Pausen. – Er arbeitet sieben Stunden nacheinander, ohne lange Pausen zu machen. 1) Er fuhr fort und teilte niemandem seine Adresse mit. 2) Er verbrachte im Sanatorium einen Monat. Dabei schrieb er niemandem ein Wort. 3) Mein Bruder schwieg und achtete auf meine Fragen nicht. 4) Mein Bekannter ging an mir vorbei und erkannte mich nicht. 5) Er sah mich an. Aber er verstand meine Worte nicht. 6) Sie ging durch die Strasse und bemerkte niemand. Хасанова Н. Н

Дополните предложения, образуя из каждого второго или инфинитивный оборот um … zu или придаточное Дополните предложения, образуя из каждого второго или инфинитивный оборот um … zu или придаточное предложение цели с союзом damit. 1) Ich gehe in die Bibliothek. Die Bibliothekarin gibt mir Zeitungen und Zeitschriften. 2) Die Kinder fahren in den Wald. Sie sammeln Beeren. 3) Das Mädchen pflanzt die Blumen. Die Stadt wird schöner. 4) Er kauft Schlittschuh. Er läuft Schlittschuh auf der Eisbahn. 5) Die Tochter kaufte Blumen. Sie schenkt sie ihrer Mutter. 6) Der Lehrer erklärte die Regeln noch einmal. Die Schüler schreiben die Kontrollarbeit gut. Хасанова Н. Н

Переведите предложения с инфинитивными группами на русский язык. Ich habe keine Zeit meinen Freunden Переведите предложения с инфинитивными группами на русский язык. Ich habe keine Zeit meinen Freunden E-Mails zu schicken. Es ist einfach im Ausland Geld zu wechseln. Hans verspricht auf diesen Brief zu antworten. Haben Sie die Möglichkeit eine Reise nach Amerika zu machen? Sie freut sich ihn bald wieder zu sehen.

Переведите предложения с инфинитивными оборотами на русский язык. Um Deutsch zu erlernen, muss man Переведите предложения с инфинитивными оборотами на русский язык. Um Deutsch zu erlernen, muss man viel lesen. Sie arbeiteten viele Stunden, ohne Mittagpause zu haben. Statt mit dem Flugzeug in die Ukraine zu fliegen, fährt sie mit dem Zug. Ich will Geld sparen, um im Sommer eine Reise zu machen Er ruft seinen Freund an, statt ihn zu besuchen.

Материалы: http: //window. edu. ru/resource/002/38002/files/tstu 2005049. pdf http: //www. studygerman. ru/lessons/grundlagen 5 -2. html Материалы: http: //window. edu. ru/resource/002/38002/files/tstu 2005049. pdf http: //www. studygerman. ru/lessons/grundlagen 5 -2. html Хасанова Н. Н