Скачать презентацию In the Name of Allah the Compassionate the Скачать презентацию In the Name of Allah the Compassionate the

5311cd4dfdff8f712483670de0a7f63c.ppt

  • Количество слайдов: 165

In the Name of Allah, the Compassionate, the Merciful ﺩﻋﺎﺀ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎ Du’a al-Iftitah In the Name of Allah, the Compassionate, the Merciful ﺩﻋﺎﺀ ﺍﻻﻓﺘﺘﺎ Du’a al-Iftitah

2 2

âÈå×ãcán CáÖ ânåÒâ·á² CáÖ , âÈå×ã «á® CáÖ âäØãÃá® CáÖ O High, O Mighty, âÈå×ãcán CáÖ ânåÒâ·á² CáÖ , âÈå×ã «á® CáÖ âäØãÃá® CáÖ O High, O Mighty, O Forgiver, 3

çAåØáw ãÐãÃåãÇá¾ áuå×á åÕãmáä B âÈå×ã «á¯å B âäPáäo B áYåÊáB You are the çAåØáw ãÐãÃåãÇá¾ áuå×á åÕãmáä B âÈå×ã «á¯å B âäPáäo B áYåÊáB You are the Mighty Lord, who 4

âoå×ã|áRå B â°å×ãÇáät B áÒâÎ áÑ 5 âoå×ã|áRå B â°å×ãÇáät B áÒâÎ áÑ 5

ÔÃá® âÐáXåÃáä£á¶ áÑ âÐáXå¶áäoáw áÑ âÐáXåÆáäoá¾ áÑ âÐáXåÇáä «á® çoåÏáw BámÎ áÑ ãnåÒâÏâäx B ÔÃá® âÐáXåÃáä£á¶ áÑ âÐáXå¶áäoáw áÑ âÐáXåÆáäoá¾ áÑ âÐáXåÇáä «á® çoåÏáw BámÎ áÑ ãnåÒâÏâäx B This is a month which You have made exalted, honored, ennobled 6

áäØáÃá® âÐáÆCá×ã{ áYå¢áoá¶ åÕãmáä B âoåÏáw áÒâÎ áÑ It is the month in which áäØáÃá® âÐáÆCá×ã{ áYå¢áoá¶ åÕãmáä B âoåÏáw áÒâÎ áÑ It is the month in which You have made 7

áÉDåoâ» å B ãÐå×ã¶ áYå áqåÊáB åÕãmáä B áÉCá£áÆán âoåÏáw áÒâÎ áÑ 8 áÉDåoâ» å B ãÐå×ã¶ áYå áqåÊáB åÕãmáä B áÉCá£áÆán âoåÏáw áÒâÎ áÑ 8

ãÉCáºåoâ·å B áÑ ÓkâÏå B áÌãäÆ èVCáËãä×áQ áÑ ãr. CáäËÃãä ÓækâÎ a guidance for ãÉCáºåoâ·å B áÑ ÓkâÏå B áÌãäÆ èVCáËãä×áQ áÑ ãr. CáäËÃãä ÓækâÎ a guidance for mankind, having clear signs of guidance and distinction. 9

ãnåká» å B áUáÃå×á ãÐå×ã¶ áYåÃá¯á_ áÑ 10 ãnåká» å B áUáÃå×á ãÐå×ã¶ áYåÃá¯á_ áÑ 10

èoåÏáw ã¸å áB åÌãäÆ Bæoå×ág CáÏáXåÃá¯á_áÑ and made it better than a 11 èoåÏáw ã¸å áB åÌãäÆ Bæoå×ág CáÏáXåÃá¯á_áÑ and made it better than a 11

áÀå×áÃá® âäÌáÇâÖ áÙ áÑ ãäÌáÇå Bál Cá×á¶ 12 áÀå×áÃá® âäÌáÇâÖ áÙ áÑ ãäÌáÇå Bál Cá×á¶ 12

ãn. CáäË B áÌãÆ åØãXáRáºán ã½Cá¿á·ãQ áäØáÃá® áäÌâÆ ãÐå×áÃá® âäÌâÇáW åÌáÇå×ã¶ 13 ãn. CáäË B áÌãÆ åØãXáRáºán ã½Cá¿á·ãQ áäØáÃá® áäÌâÆ ãÐå×áÃá® âäÌâÇáW åÌáÇå×ã¶ 13

áÌå×ãÇãc. Báäo B áÈácån. B CáÖ áÀãXáÇåcáoãQ áUáäËá`å B ØãËåÃãgåjáB áÑ and make me áÌå×ãÇãc. Báäo B áÈácån. B CáÖ áÀãXáÇåcáoãQ áUáäËá`å B ØãËåÃãgåjáB áÑ and make me enter Heaven, by Your mercy, O the most 14

15 15

èkáäÇádâÆ ãÁB áÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh send Your blessings on èkáäÇádâÆ ãÁB áÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. 16

ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. 17

áYå áqåÊáB Õãmáä B áÉCá£áÆán ãoåÏáw áäPán áäÈâÏäà áB áÉDåoâ» å B ãÐå×ã¶ O áYå áqåÊáB Õãmáä B áÉCá£áÆán ãoåÏáw áäPán áäÈâÏäà áB áÉDåoâ» å B ãÐå×ã¶ O Alláh, Lord of Ramadhán (the month) in which You sent down the Qur’án 18

áÅCá×ãä| B ãÐå×ã¶ á½ãj. CáRã® ÔÃá® áYå¢áoáXå¶B áÑ and made fasting obligatory on Your áÅCá×ãä| B ãÐå×ã¶ á½ãj. CáRã® ÔÃá® áYå¢áoáXå¶B áÑ and made fasting obligatory on Your servants. 19

èkáäÇádâÆ ãÁB Ñ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ Bless Muhammad and the 20 èkáäÇádâÆ ãÁB Ñ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ Bless Muhammad and the 20

ãÅBáoádå B áÀãXå×áQ áäaác ØãËåºâpån. B áÑ and enable me to go for pilgrimage ãÅBáoádå B áÀãXå×áQ áäaác ØãËåºâpån. B áÑ and enable me to go for pilgrimage to Your sacred House, 21

èÅCá® ãäÄâ¾ Øã¶ áÑ BámÎ ØãÆCá® Øã¶ 22 èÅCá® ãäÄâ¾ Øã¶ áÑ BámÎ ØãÆCá® Øã¶ 22

áÅCá «ã¯å B áPåÒâÊâäm B áÀåÃãW Øã åoã·å²B áÑ 23 áÅCá «ã¯å B áPåÒâÊâäm B áÀåÃãW Øã åoã·å²B áÑ 23

âÅáäÚá® CáÖ âÌÇåcán CáÖ á½âoå×á² CáÎâoã·å³áÖ áÙ for surely, none can forgive them except âÅáäÚá® CáÖ âÌÇåcán CáÖ á½âoå×á² CáÎâoã·å³áÖ áÙ for surely, none can forgive them except You, O Beneficent, O All Knowing. 24

25 25

26 26

Allahumma inna aftatihu-l-thanaa'a bihamdik, wa anta musaddidun li-s-sawaabi bi-mannik. Wa ayqantu annaka anta arhamu-r-raahimeen Allahumma inna aftatihu-l-thanaa'a bihamdik, wa anta musaddidun li-s-sawaabi bi-mannik. Wa ayqantu annaka anta arhamu-r-raahimeen fi mawdi'i-l-'afwi wa-r-rahmah, . O Allah, I begin glorifying You by praising You lead us to the truth because of Your kindness. I am certain that You are the most Merciful of the Merciful, especially because of Your forgiveness towards us.

Wa ashaddu-l-mu'aaqibeen fi mawdi'i-n-nakaali wa-n-naqimah, wa a'zam-ul-mutajabbireena fi mawdi'i-l-kibriyaa'i wa-l'azamah. However, I am also Wa ashaddu-l-mu'aaqibeen fi mawdi'i-n-nakaali wa-n-naqimah, wa a'zam-ul-mutajabbireena fi mawdi'i-l-kibriyaa'i wa-l'azamah. However, I am also certain that You punish the wrongdoers severely, and that You have absolute power over everything.

Allahumma adhinta li fi du'aa'ika wa mas'alatik, fa-asma' yaa samee'u mid-hati, wa ajib yaa Allahumma adhinta li fi du'aa'ika wa mas'alatik, fa-asma' yaa samee'u mid-hati, wa ajib yaa raheemu da'wati, wa-aqil yaa ghafouru 'athrati. O Allah, You have permitted me to pray to you, so -- O You Who hears all -- listen to my praise. O Most Merciful, answer my prayers O Most Forgiving, end my difficulties.

Fa-kam yaa ilaahi min kurbatin qad farrajtahaa, wa humoumin qad kashaftahaa, wa 'athratin qad Fa-kam yaa ilaahi min kurbatin qad farrajtahaa, wa humoumin qad kashaftahaa, wa 'athratin qad aqaltahaa, wa rahmatin qad nashartahaa, wa halqatai balaa'in qad fakaktahaa For You have saved me from so many disasters. You have taken away so many of my sorrows, and you have eased my misery so many times. You have treated me with so much compassion and freed me from my difficulties.

Al-hamdu lillahi alladhiy lam yattakhidh saahibatan wa laa waladaa, wa lam yakun lahu shareekun Al-hamdu lillahi alladhiy lam yattakhidh saahibatan wa laa waladaa, wa lam yakun lahu shareekun fi-l-mulk, wa lam yakun lahu waliyyun min al-dhulli wa kabbirhu takbeeraa! All praise be to Allah who has neither wife nor children and no partner in His rule and Who needs no one to protect Him. Praise Him with "Allahu akbar!"

32 32

Al-hamdu lillahi bi-jamee'i mahaamidihi kullihaa 'alaa jamee'i ni'amihi kullihaa. Al-hamdu lillahi alladhiy laa mudhaadda Al-hamdu lillahi bi-jamee'i mahaamidihi kullihaa 'alaa jamee'i ni'amihi kullihaa. Al-hamdu lillahi alladhiy laa mudhaadda lahu fi mulkih, wa laa munaazi'a lahu fi amrihi. Al-hamdu lillahi alladhiy laa shareeka lahu fi khalqihi, wa laa shabeeha lahu fi azamatihi. All praise be to Allah in thanks for all of His blessings. All praise be to Allah Whom no one opposes and Whose will no one challenges. All praise be to Allah Who created the universe by Himself. Nothing can match His greatness.

Al-hamdu lillah il-faashi fi-l-khalqi amruhu wa hamduhu al-zaahiri bil-karami majduhu al-baasiti bil -joudi yadahu, Al-hamdu lillah il-faashi fi-l-khalqi amruhu wa hamduhu al-zaahiri bil-karami majduhu al-baasiti bil -joudi yadahu, alladhiy laa tanqusu khazaa'inuhu wa laa tazeeduhu kathratu-l-'taa'i illa joudan wa karaman, innahu huwa-l-'azeezu-l-wahhaab. All praise be to Allah Whose will is carried out throughout Creation. His glory shows through His love and kindness. He gives freely and never runs short of anything to give; instead, the many gifts that He gives only makes Him more generous and noble. Indeed, He is mighty and giving.

Allahumma inna as'aluka qaleelan min katheerin ma'a haajatin bi ilayhi 'azeemah, wa ghinaaka 'anhu Allahumma inna as'aluka qaleelan min katheerin ma'a haajatin bi ilayhi 'azeemah, wa ghinaaka 'anhu qadeem, wa huwa 'indi katheer, wa huwa 'alayka sahlun yaseer. O Allah, I am only asking your for a few of the many things I need from you. You do not need them, but I do, and it is easy for You to give them to me.

Allahumma inna 'afwaka 'an dhanbi, wa tajaawuzaka 'an khatee'ai, wa safhaka 'an zulmi, wa Allahumma inna 'afwaka 'an dhanbi, wa tajaawuzaka 'an khatee'ai, wa safhaka 'an zulmi, wa sitraka 'alaa qabeeh-i-'amali, wa-hilmika 'an katheer-i-jurmi, 'indamaa kaana min khata'i wa 'amdi O Allah, when You forgive my sins, tolerate my errors, pardon my wrongs, conceal my ugly acts, and overlook my offenses -- both the accidental and the intentional ones --

Atma’ani fi an as'alaka maa laa astawjibhu minka alladhiy razaqtani min rahmatikwa araytani min Atma’ani fi an as'alaka maa laa astawjibhu minka alladhiy razaqtani min rahmatikwa araytani min qudratik, wa 'arraftani min ijaabatik. -- I begin to think I can ask You for things that I do not deserve, especially since You have sustained me through Your mercy and watched over me with Your power and accustomed me to Your quick response.

Fa-sirtu ad'ouka aaminaa, wa as'aluka musta'nisaa, laa khaa'ifan wa laa wajilaa, mudillan 'alayka feemaa Fa-sirtu ad'ouka aaminaa, wa as'aluka musta'nisaa, laa khaa'ifan wa laa wajilaa, mudillan 'alayka feemaa qasadtu feehi ilayk. So I continue to call upon You and trust in You. I speak to You like someone who is close to me, and I feel neither intimidated nor shy when I speak to You. Instead, I feel confident that what I have said about You is true.

Fa-in abta' 'anni 'atabtu bi-jahli 'alayk, wa la'alladhi abta' 'anni huwa khayrun li li'ilmika Fa-in abta' 'anni 'atabtu bi-jahli 'alayk, wa la'alladhi abta' 'anni huwa khayrun li li'ilmika bi'aaqibat-il-umour. And if I do not get what I want right away, I am brought low by my ignorance of You, because it may be that You know that it is better for me in the long run not to get what I want right away.

Fa-lam ara mawlan kareeman asbara 'alaa 'abdin la -eemin minka 'alayya yaa rabb. Innaka Fa-lam ara mawlan kareeman asbara 'alaa 'abdin la -eemin minka 'alayya yaa rabb. Innaka tad'ouni fa'uwalli 'ank, wa tatahabbabu ilayya fa'atabaghghadhu ilayk, wa tatawaddadu ilayya fa-laa aqbalu mink ka-anna liya-t-tatawwula 'alayka. So I have never seen a kinder master who is more patient with His difficult servants than You, O Lord. You invite me towards Yourself, and I turn away. You show love towards me, and I ignore You show affection towards me, but I do not accept it from You, as if I think I am better than You.

Fa lam yamna'ka dhaalika min-r-rahmati li walihsaani ilayya wa-t-tafadhdhuli 'alayya bi joudika wa karamik. Fa lam yamna'ka dhaalika min-r-rahmati li walihsaani ilayya wa-t-tafadhdhuli 'alayya bi joudika wa karamik. Fa-irhaam 'abdaka-l-jaahil, wa jud 'alayhi bi-fadhli ihsaanika innaka jawaadun kareem. But that has not stopped You from being kind and compassionate towards me, nor has that stopped You from giving me all of Your bounties due to Your generosity and honor. So have mercy upon Your ignorant slave, and be kind to him by Your excellence and goodness. Truly, You are generous and gracious.

Al-hamdu lillahi maalik-il-mulk, mujri-l-fulk, musakhkhirir-riyaah, faaliq-il-isbaah, dayyan-id-deen, rabb-il'aalameen. All praise be to Allah Who Al-hamdu lillahi maalik-il-mulk, mujri-l-fulk, musakhkhirir-riyaah, faaliq-il-isbaah, dayyan-id-deen, rabb-il'aalameen. All praise be to Allah Who rules Creation, moves the Heavens, controls the winds, brings the dawn, administers authority, and Who is the Lord of all the worlds.

Al-hamdu lillahi 'alaa hilmihi ba'da 'ilmihi, wal-hamdu lillahi 'alaa 'afwihi ba'da qudratihi, wal-hamdu lillahi Al-hamdu lillahi 'alaa hilmihi ba'da 'ilmihi, wal-hamdu lillahi 'alaa 'afwihi ba'da qudratihi, wal-hamdu lillahi 'alaa toul-i anaatihi fi ghadabihi wa huwa-l-qaadiru 'alaa maa yureed All praise be to Allah for his lenience despite His knowledge. All praise be to Allah for His forgiveness despite His power. And All praise be to Allah for His patience despite His anger since He is able to do whatever He wills.

Al-hamdu lillahi khaaliq-il-khalq, baasit-ir-rizq, faaliq-il-isbaah, dhil-jalaali wal-ikraam wal-fadhli wal-in'aam, alladhiy ba'uda falaa yuraa, wa Al-hamdu lillahi khaaliq-il-khalq, baasit-ir-rizq, faaliq-il-isbaah, dhil-jalaali wal-ikraam wal-fadhli wal-in'aam, alladhiy ba'uda falaa yuraa, wa qaruba fashahida-n-najwaa, tabaaraka wa ta'aalaa. All praise be to Allah Who created Creation, grants sustenance, brings the dawn, Who holds glory and might and grace and blessings; Who is so far that He cannot be seen yet is so close that He sees everything that is kept secret. Blessed be He, and most High.

Al-hamdu lillahi alladhiy laysa lahu munaazi'un yu'aadiluhu, wa laa shabeehun yushaakiluhu, wa laa zaheerun Al-hamdu lillahi alladhiy laysa lahu munaazi'un yu'aadiluhu, wa laa shabeehun yushaakiluhu, wa laa zaheerun yu'aadhiduhu. Qahara bi'izzatihi-l-a'izaa', wa tawaadha'a li-'azamatihi-l-'uzamaa', fa-balagha biqudratihi maa yashaa'. All praise be to Allah, Who has no one to challenge Him, no one similar to Him, and no one to help Him. He has tamed the powerful through His might and disgraced the mighty through His greatness. He accomplishes whatever he wills through His power.

Al-hamdu lillahi alladhiy yujeebuni heena unaadihi, wa yasturu 'alaaya kulla 'awratin wa anna a'seeh, Al-hamdu lillahi alladhiy yujeebuni heena unaadihi, wa yasturu 'alaaya kulla 'awratin wa anna a'seeh, wa yu'azzimu-n-ni'mata 'alayya fa-laa ujaazeeh. All praise is due to Allah Who responds to me whenever I call upon Him, covers my shortcomings even though I disobey Him, and gives me even more of His blessings even though they are never enough for me.

Fa-kam min mawhibatin hanee'atin qad a'taani, wa 'azeematin makhoufatin qad kafaani, wa bahjatin mouniqatin Fa-kam min mawhibatin hanee'atin qad a'taani, wa 'azeematin makhoufatin qad kafaani, wa bahjatin mouniqatin qad araani. Fa-uthni 'alayhi haamidan, wa-adhkuruhu musabbihan. For how many excellent gifts has He given me, how many terrible dangers has He saved me from, and how many wonderful joys has he granted me. So I sing His praise and glorify Him.

Al-hamdu lillahi alladhi laa yuhtaku hijaabuhu, wa laa yughlaqu babbuhu, wa laa yuraddu saa'iluhu, Al-hamdu lillahi alladhi laa yuhtaku hijaabuhu, wa laa yughlaqu babbuhu, wa laa yuraddu saa'iluhu, wa laa yukhayyabu aamiluhu. All praise be to Allah. No one can reveal what He has hidden, and no one can lock the door to Him. No one who seeks Him is turned away, and no one Who has hope in Him is disappointed.

Al-hamdu lillahi alladhiy yu'minu-l-khaa'ifeen, wa yunajji-s-saaliheen, wa yarfa'u-l-mustadhafeen, wa yadha'u-l-mustakbireen, wa yuhliku muloukan wa Al-hamdu lillahi alladhiy yu'minu-l-khaa'ifeen, wa yunajji-s-saaliheen, wa yarfa'u-l-mustadhafeen, wa yadha'u-l-mustakbireen, wa yuhliku muloukan wa yastakhlifu aakhireen. All praise be to Allah Who protects the frightened, saves the righteous, raises the oppressed, humiliates the arrogant, brings down rulers and replaces them.

Wal-hamdu lillahi qaasim-il-jabbaareen, mubeer-izzaalimeen, mudrik-il-haaribeen, nakaal-azzaalimeen, sareekh-il-mustasrikheen, mawdhi'i haajaat-it-taalibeen, mu'tamad-il-mu'mineen. And all praise be Wal-hamdu lillahi qaasim-il-jabbaareen, mubeer-izzaalimeen, mudrik-il-haaribeen, nakaal-azzaalimeen, sareekh-il-mustasrikheen, mawdhi'i haajaat-it-taalibeen, mu'tamad-il-mu'mineen. And all praise be to Allah Who shatters tyrants, destroys the oppressors, protects the fleeing, punishes the oppressors, assists those who are crying out for help, aids those in need, and stands up for the believers.

Al-hamdu lillahi alladhiy min khashiyatihi tar'adus-samaa'u wa sukkaanuhaa, wa tarjufu-l-ardhu wa 'ummaaruhaa, wa tamouju-l-bihaaru Al-hamdu lillahi alladhiy min khashiyatihi tar'adus-samaa'u wa sukkaanuhaa, wa tarjufu-l-ardhu wa 'ummaaruhaa, wa tamouju-l-bihaaru wa man yasbahu fi ghamaraatihaa. All praise be to Allah. The heavens and their dwellers as well as the earth and its inhabitants tremble out of fear of Him, as do the oceans and the creatures swimming in its depths.

Al-hamdu lillahi alladhiy hadaani lihaadhaa wa maa kunna li-nahtadiya law laa an hadaanaa Allah. Al-hamdu lillahi alladhiy hadaani lihaadhaa wa maa kunna li-nahtadiya law laa an hadaanaa Allah. All praise be to Allah Who has guided us to this, and we would not have been guided had He not guided us.

Al-hamdu lillahi alladhiy yakhluqu wa lam yukhlaq, wa yarzuqu wa laa yurzaq, wa yut'imu Al-hamdu lillahi alladhiy yakhluqu wa lam yukhlaq, wa yarzuqu wa laa yurzaq, wa yut'imu wa laa yut'am, wa yumeetu-l-ahyaa’a wa yuhyi-lmawtaa, wa huwa hayyun laa yamout, bi-yadihi-lkhayr wa huwa 'alaa kulli shay'in qadeer. All praise is due to Allah Who creates and has not been created, Who sustains and is not sustained, Who feeds and is not fed, Who brings death and life and raises the dead. He lives eternally and will never die. In His hand is all good, and He holds power over all things.

Allahumma salli 'alaa Muhammadin 'abdika wa rasoulika wa ameenika wa safiyyik wa habeebika wa Allahumma salli 'alaa Muhammadin 'abdika wa rasoulika wa ameenika wa safiyyik wa habeebika wa khiratika min khalqik wa haafizi sirrik wa muballighi risaalatik O Allah, send Your blessings upon Muhammad, Your servant and messenger, Your trustworthy and close one, and Your beloved and the best of Your creation. Send Your blessings upon Muhammad who held Your secret and spread Your message --

Afdhala wa ahsana wa ajmala wa akmala wa azkaa wa anmaa wa atyaba wa Afdhala wa ahsana wa ajmala wa akmala wa azkaa wa anmaa wa atyaba wa akthara wa asnaa wa akthara maa sallayta wa baarakta wa tarahhamta wa tahannanta wa sallamta 'alaa ahadin min 'ibaadika wa anbiyaa'ika wa rusulik wa sifwatika wa ahl-il-karaaamati 'alayka min khalqik. -- more beautifully and more thoroughly and more purely and more and better than You have blessed or graced or had mercy on or been kind to or sent peace upon any of Your servants or prophets or messengers or friends or those whom You honored in Your Creation.

Allahumma wa salli 'alaa 'Aliyyin amir almu'mineen wa wasiyyi rasouli rabbi-l-'aalameen 'abdika wa walliyik Allahumma wa salli 'alaa 'Aliyyin amir almu'mineen wa wasiyyi rasouli rabbi-l-'aalameen 'abdika wa walliyik wa akhi rasouli wa hujjatika 'alaa khalqika wa ayyatika-l-kubraa wan-nabaa'-ilazeem. O Allah, and send Your blessings upon 'Ali, the Commander of the Faithful, and the successor to the Messenger of the Lord of the Worlds. Send Your blessings upon 'Ali who is Your slave, Your friend, the brother of Your messenger, Your decisive argument over mankind, Your great sign, and the great news.

Wa salli 'alaa-s-siddiqah it-taahirah Faatimah-al. Zahraa'i sayyidat-in-nisaa'-il-'aalameen, wa salli 'alaa sibtay-ir-rahmati wa imaamay-il-hudaa al. Wa salli 'alaa-s-siddiqah it-taahirah Faatimah-al. Zahraa'i sayyidat-in-nisaa'-il-'aalameen, wa salli 'alaa sibtay-ir-rahmati wa imaamay-il-hudaa al. Hasani wal-Husayni sayyiday shabaabi ahl-iljannah. And send your blessings upon the truthful, pure Fatimah al-Zahraa, the leader of the women of the world, and upon the two grandsons of the source of mercy, the leaders to guidance, Hasan and Husain, the chiefs of the youth of Paradise.

Wa salli 'alaa a'immat-il-muslimeen 'Ali ibn al. Husayn wa Muhammad ibni 'Ali wa Ja'far Wa salli 'alaa a'immat-il-muslimeen 'Ali ibn al. Husayn wa Muhammad ibni 'Ali wa Ja'far ibni Muhammad wa Musaa ibni Ja'farin wa 'Ali ibn Musaa wa Muhammad ibn 'Ali wa 'Ali ibni Muhammad wal-Hasan ibni 'Ali wal-khalaf-ilhaadi-il-Mahdi And send Your blessings on the leaders of the Muslims - 'Ali ibn al-Husain, Muhammad ibn 'Ali, Ja'far ibn Muhammad, Musa ibn Ja'far, 'Ali ibn Musa, Muhammad ibn 'Ali, 'Ali ibn Muhammad, Hasan ibn 'Ali, and the last one, the rightly guided Mahdi --

Hujajika 'alaa 'ibaadika wa umanaa'ika fi bilaadik salaatan katheeratan daa'iman. -- all who are Hujajika 'alaa 'ibaadika wa umanaa'ika fi bilaadik salaatan katheeratan daa'iman. -- all who are Your decisive arguments over Your servants, and Your trusted ones in Your lands -- with many eternal prayers and blessings.

Allahumma wa salli 'alaa walliyi amrika-l-qaa'im-il -mu'ammal wal-'adl-il-muntazar, wa huffahu bimalaa'ikatika-l-muqarrabeen, wa-ayyidhu bi-rouh-il -qudusi Allahumma wa salli 'alaa walliyi amrika-l-qaa'im-il -mu'ammal wal-'adl-il-muntazar, wa huffahu bimalaa'ikatika-l-muqarrabeen, wa-ayyidhu bi-rouh-il -qudusi yaa rabbil-'aalameen. O Allah, send Your blessings on the leader of Your command, the awaited one who will rise up, and awaited justice. Assist Him with Your angels that are near to You, and help Him with the Holy Spirit, O Lord of the Worlds.

Allahumma ij'alhu-d-daa'iya ilaa kitaabika wal-qaa'ima bi-deenik, istakhlifhu fil-ardhi kamaa istakhlafta alladhiyna min qablihi, makkin Allahumma ij'alhu-d-daa'iya ilaa kitaabika wal-qaa'ima bi-deenik, istakhlifhu fil-ardhi kamaa istakhlafta alladhiyna min qablihi, makkin lahu deenahu alladhiy irtadhaytahu lahu. O Allah, let him call to Your book and rise up for Your religion. Establish him in the earth just as You have established others before him. Put in place for him the creed which You have made him happy with.

Abdilhu min ba'adi khawfihi amnan ya'buduka laa yushriku bika shay'an. Replace the danger he Abdilhu min ba'adi khawfihi amnan ya'buduka laa yushriku bika shay'an. Replace the danger he is in with safety, for he worships You and does not associate anything with You.

Allahumma a'izzahu wa-a'ziz bih, wa-ansur-hu wa -intasir bih, wa-insurhu nasran 'azeezan, wa-iftah lahu fathan Allahumma a'izzahu wa-a'ziz bih, wa-ansur-hu wa -intasir bih, wa-insurhu nasran 'azeezan, wa-iftah lahu fathan yaseeran, wa-ij'al lahu min ladunka sultaanan naseeraa. O Allah, strengthen him, and strengthen others by him; help him and help others by him; help him with great assistance, and bring him decisive victory. Grant him authority from You.

Allahumma azhir bihi deenaka wa sunnata nabiyyika, hatta laa yastakhfiya bi-shay'in min alhaqqi makhaafata Allahumma azhir bihi deenaka wa sunnata nabiyyika, hatta laa yastakhfiya bi-shay'in min alhaqqi makhaafata ahadin min al-khalq. O Allah, make your religion and the way of Your prophet known through Him until none of the truth is hidden from any of Your creatures.

Allahumma inna narghabu ilayka fi dawlatin kareematin tu'izzu bihaa-l-islaama wa ahlahu, wa tudhillu bihaa-n-nifaaqa Allahumma inna narghabu ilayka fi dawlatin kareematin tu'izzu bihaa-l-islaama wa ahlahu, wa tudhillu bihaa-n-nifaaqa wa ahlahu, wa taj'alunaa fihaa min ad-du'aati ilaa taa'atika, wal-qaadati ilaa sabeelika, wa tarzuqunaa bihaa karaamat-d-duniaa wal-aakhirah. O Allah, We seek a just state in which Islam and its adherents are honored, and hypocrisy and its followers are humiliated. Make us callers to Your way and followers of Your path, and grant us the most excellent things of this world and the next.

Allahumma maa 'arraftanaa min al-haqqi fahammilnaahu, ma maa qasurnaa 'anhu faballighnaahu. O Allah, let Allahumma maa 'arraftanaa min al-haqqi fahammilnaahu, ma maa qasurnaa 'anhu faballighnaahu. O Allah, let us act according to whatever part of the truth You have made us aware of, and bring us to whatever we have fallen short of.

Allahumma almum bihi sha'thanaa, wa-ash'ab bihi sad'anaa, wa-artuq bihi fatqanaa, wa katthir bihi qillatanaa, Allahumma almum bihi sha'thanaa, wa-ash'ab bihi sad'anaa, wa-artuq bihi fatqanaa, wa katthir bihi qillatanaa, wa-'a'ziz bihi dhillatanaa, wa-aghni bihi 'aa'ilanaa, wa-aqdhi bihi 'an mughramina, wa-ajbur bihi faqranaa, wa sudda bihi khallatanaa, wa yassir bihi 'usranaa, O Allah, through him, fix our disorder, unite us, end our separation, increase our numbers, bring us out of degradation, free us from misery, take away our debts, end our poverty, and make the difficult easy for us.

Wa bayyidh bihi wujouanaa, wa fukka bihi asranaa, wanjah bihi talibatanaa, wanjiz bihi mawaa'eedanaa, Wa bayyidh bihi wujouanaa, wa fukka bihi asranaa, wanjah bihi talibatanaa, wanjiz bihi mawaa'eedanaa, wastajib bihi da'watanaa, wa-a'tinaa bihi su'lanaa, wa ballighnaa bihi min-ad-dunyaa wal-aakhirati aamaalanaa, wa-a'tinaa bihi fawqa raghbatinaa. Through him, bring us happiness, and free us from imprisonment. Let us achieve what we are aiming for and fulfill our promises. Through him, answer our prayers, and grant our requests. Through him, give us what we hope for in this world and in the next, and grant us even more than we could ever wish for.

Yaa khayr al-mas'ouleena wa awsa'a-l-mu'teen, ishfi bihi sudouranaa, wa-adhhib bihi ghayza quloubinaa. O You Yaa khayr al-mas'ouleena wa awsa'a-l-mu'teen, ishfi bihi sudouranaa, wa-adhhib bihi ghayza quloubinaa. O You Who are the best to ask from and the most openhanded in giving! Through him, heal our souls. End the hatred we have in our hearts.

Wa-ahdinaa bihi limaa ikhtulifa feehi min al-haqqi bi -idhnika, innaka tahdi man tashaa'u ilaa Wa-ahdinaa bihi limaa ikhtulifa feehi min al-haqqi bi -idhnika, innaka tahdi man tashaa'u ilaa siraatin mustaqeem, wa-ansurnaa bihi 'alaa 'aduwwikawa 'adduwwinaa ilaah al-haqqi aameen. Through him, guide us to what You have chosen for us by Your will. Truly, You guide whomever You want to the straight path. And, through him, help us against Your enemies and our enemies, O true Lord.

Allahumma inna nashku ilayka faqda nabiyyinaa salawaatuka 'alayhi wa-aalihi, wa ghaybata waliyyinaa wa kathrata Allahumma inna nashku ilayka faqda nabiyyinaa salawaatuka 'alayhi wa-aalihi, wa ghaybata waliyyinaa wa kathrata 'aduwwinaa, wa qillata 'adadinaa, wa shiddat-al-fitani binaa, wa tazaahuraz-zamaani 'alaynaa. O Allah, we express our sadness to You about the loss of our Prophet (may Your peace and blessings be upon him and his family), the absence of our guardian, our many enemies, our small numbers, the deep strife among us, and the vicissitudes of time.

Fa-salli 'alaa Muhammadin wa-aali Muhammad, wa-a'inna 'alaa dhaalika bi-fathin minka tu'ajiluhu, wa bi-dhurrin takshifuhu, Fa-salli 'alaa Muhammadin wa-aali Muhammad, wa-a'inna 'alaa dhaalika bi-fathin minka tu'ajiluhu, wa bi-dhurrin takshifuhu, wa nasrin tu'izzuhu, wa sultaani haqqin tuzhiruhu, wa rahmatin minka tujallilunaahaa wa 'aafiyatin minka tulbisunaahaa. So send Your peace and blessings upon Muhammad and his family, and help us against all of this with a quick victory and just government. Honor us with Your mercy and Your forgiveness.

Bi rahmatika yaa arham ir-raahimeen! By Your mercy, O Most Merciful of the Merciful! Bi rahmatika yaa arham ir-raahimeen! By Your mercy, O Most Merciful of the Merciful!

74 74

áä ÔÃá® ãäÄá{ ÈâÏäà áB èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ Alláh bless Muhammad and 75 áä ÔÃá® ãäÄá{ ÈâÏäà áB èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ Alláh bless Muhammad and 75

ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. 76

áÀãXáÇåcáoãQ áäÈâÏäà áB CáËåÃãgåjáCá¶ áÌå×ãdã Cáä| B Øã¶ O Alláh, by Your mercy, 77 áÀãXáÇåcáoãQ áäÈâÏäà áB CáËåÃãgåjáCá¶ áÌå×ãdã Cáä| B Øã¶ O Alláh, by Your mercy, 77

CáËå¯á¶ån. Cá¶ áÌå×ãä×ãäÃã® Øã¶ áÑ raise us to be with the distinguished people, 78 CáËå¯á¶ån. Cá¶ áÌå×ãä×ãäÃã® Øã¶ áÑ raise us to be with the distinguished people, 78

èÌå×á® åÌãäÆ èÌå×ã¯áäÆ åÌãäÆ èr. Gá¿ãQ áÑ CáËã» ås. Cá¶ èÄå×ãRátåÃás make us drink èÌå×á® åÌãäÆ èÌå×ã¯áäÆ åÌãäÆ èr. Gá¿ãQ áÑ CáËã» ås. Cá¶ èÄå×ãRátåÃás make us drink a cup of 79

áÌãÆ áÑ CáËå_ãäÑáqá¶ áÀãXáÇåcáoåQ ãÌå×ã¯å B ãnåÒâdå B pair us with houris, by Your áÌãÆ áÑ CáËå_ãäÑáqá¶ áÀãXáÇåcáoåQ ãÌå×ã¯å B ãnåÒâdå B pair us with houris, by Your 80

åÈâÏáäÊGá¾ áÌåÖãkáäÃáhâÇå B ãÉBákå ãÒå B áÌãÆ áÑ CáËåÆãkågáCá¶ çÉåÒâËå¿áäÆ 81 åÈâÏáäÊGá¾ áÌåÖãkáäÃáhâÇå B ãÉBákå ãÒå B áÌãÆ áÑ CáËåÆãkågáCá¶ çÉåÒâËå¿áäÆ 81

ãUáäËá`å B ãn. CáÇã[ åÌãÆ áÑ CáËåÇã¯å¦áCá¶ ãoå×áä§ B ãÅåÒâdâ áÑ 82 ãUáäËá`å B ãn. CáÇã[ åÌãÆ áÑ CáËåÇã¯å¦áCá¶ ãoå×áä§ B ãÅåÒâdâ áÑ 82

ãoåÖãoádå B áÑ ãrâkåËâät B ãPCá×ã[ åÌãÆ áÑ CáËåtãRå áCá¶ ã¹áoåRáXåsÛB áÑ and clothe ãoåÖãoádå B áÑ ãrâkåËâät B ãPCá×ã[ åÌãÆ áÑ CáËåtãRå áCá¶ ã¹áoåRáXåsÛB áÑ and clothe us with robes 83

ããÅBáoádå B áÀãXå×áQ áäaác áÑ ãnåká» å B áUáÃå×á áÑ Grant us the benefits, ããÅBáoádå B áÀãXå×áQ áäaác áÑ ãnåká» å B áUáÃå×á áÑ Grant us the benefits, of the night of power, and the pilgrimage to Your sacred house, 84

CáËá å¼ãä¶áÒá¶ áÀãÃå×ãRás Øã¶ æÚåXẠáÑ and of dying in Your way. 85 CáËá å¼ãä¶áÒá¶ áÀãÃå×ãRás Øã¶ æÚåXẠáÑ and of dying in Your way. 85

áeã Cá{ áÑ CáËá åSã`áXås. Cá¶ ãUáÃáNåtáÇå B áÑ ãAEá®âäk B Answer our prayers, áeã Cá{ áÑ CáËá åSã`áXås. Cá¶ ãUáÃáNåtáÇå B áÑ ãAEá®âäk B Answer our prayers, and requests, which are good. 86

áÌåÖãoãgÝB áÑ áÌå×ã áäÑÛB áYå¯áÇá_ BálãB áÑ CáËåÇácån. Cá¶ ãUáÆCá×ã» å B áÅåÒáÖ and áÌåÖãoãgÝB áÑ áÌå×ã áäÑÛB áYå¯áÇá_ BálãB áÑ CáËåÇácån. Cá¶ ãUáÆCá×ã» å B áÅåÒáÖ and when You gather the 87

CáËá åSâXå¾Cá¶ ãn. CáäË B áÌãäÆ æUáMDáoáQ áÑ write for us a protection from CáËá åSâXå¾Cá¶ ãn. CáäË B áÌãäÆ æUáMDáoáQ áÑ write for us a protection from the fire, 88

CáËáäÃâ³áW áÚá¶ áÈáäËáÏá_ Øã¶ áÑ and do not confine us to Hell, 89 CáËáäÃâ³áW áÚá¶ áÈáäËáÏá_ Øã¶ áÑ and do not confine us to Hell, 89

CáËãÃáXåRáW áÚá¶ áÀãÊBáÒáÎ áÑ áÀãQBámá® Øã¶ áÑ and try us not with Your punishment CáËãÃáXåRáW áÚá¶ áÀãÊBáÒáÎ áÑ áÀãQBámá® Øã¶ áÑ and try us not with Your punishment and disgrace. 90

CáËåÇã¯å§âW áÚá¶ ã°åÖãoáä£ B áÑ ãÅåÒâäºáäq B áÌãÆ áÑ Feed us not from the CáËåÇã¯å§âW áÚá¶ ã°åÖãoáä£ B áÑ ãÅåÒâäºáäq B áÌãÆ áÑ Feed us not from the bitter tree, 91

CáËåÃá¯å`áW áÚá¶ ãÌå×ã¦Cá×áäx B á°áÆ áÑ do not place us with the devils, 92 CáËåÃá¯å`áW áÚá¶ ãÌå×ã¦Cá×áäx B á°áÆ áÑ do not place us with the devils, 92

CáËåRâRå¿áW áÚá¶ CáËãÎåÒâ_âÑ ÔÃá® ãn. CáäË B Øã¶ áÑ nor throw us face downwards CáËåRâRå¿áW áÚá¶ CáËãÎåÒâ_âÑ ÔÃá® ãn. CáäË B Øã¶ áÑ nor throw us face downwards in Hell, 93

ãÄå×ãQBáoás áÑ ãn. CáäË B ãPCá×ã[ åÌãÆ áÑ CáËåtãRåÃâW áÚá¶ ãÉBáoã§á» å B 94 ãÄå×ãQBáoás áÑ ãn. CáäË B ãPCá×ã[ åÌãÆ áÑ CáËåtãRåÃâW áÚá¶ ãÉBáoã§á» å B 94

áYåÊáB áäÙãB áÐ ãB áÙ CáÖ èAåÒâs ãäÄâ¾ åÌãÆ áÑ Save us from all áYåÊáB áäÙãB áÐ ãB áÙ CáÖ èAåÒâs ãäÄâ¾ åÌãÆ áÑ Save us from all evil, O there is no god but You, 95

CáËãä`áËá¶ áYåÊáB áäÙãB áÐ ãB áÙ ãä¼ádãQ for the sake of there being no CáËãä`áËá¶ áYåÊáB áäÙãB áÐ ãB áÙ ãä¼ádãQ for the sake of there being no god but You, save us. 96

97 97

èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh bless Muhammad and the èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh bless Muhammad and the family of Muhammad. 98

ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. 99

áÄá¯å`áW åÉáB áÀâÃáNåsáB ØãäÊãB áäÈâÏäà áB ånãäká» âW áÑ Øã£å» áW CáÇå×ã¶ 100 áÄá¯å`áW åÉáB áÀâÃáNåsáB ØãäÊãB áäÈâÏäà áB ånãäká» âW áÑ Øã£å» áW CáÇå×ã¶ 100

ãÈå×ã¿ádå B ãoåÆáÛB Øã¶ ãÅåÒâXådáÇå B ãoåÆÛB áÌãÆ from the orders which are definite, ãÈå×ã¿ádå B ãoåÆáÛB Øã¶ ãÅåÒâXådáÇå B ãoåÆÛB áÌãÆ from the orders which are definite, and orders which are wise, 101

âÁáäkáRâÖ áÙ áÑ âäjáoâÖ áÙ Õãmáä B ãAEá£á» å B áÌãÆ from the decree âÁáäkáRâÖ áÙ áÑ âäjáoâÖ áÙ Õãmáä B ãAEá£á» å B áÌãÆ from the decree which is not reversed nor changed, 102

ãÅBáoádå B áÀãXå×áQ ã^Cáä`âc åÌãÆ ØãËáRâXå¿áW åÉáB write my name as one of the ãÅBáoádå B áÀãXå×áQ ã^Cáä`âc åÌãÆ ØãËáRâXå¿áW åÉáB write my name as one of the pilgrims of 103

åÈâÏâ×å¯ás ãnåÒâ¿åxáÇå áB åÈâÏâä`ác ãnåÑâoåRáÇå B 104 åÈâÏâ×å¯ás ãnåÒâ¿åxáÇå áB åÈâÏâä`ác ãnåÑâoåRáÇå B 104

åÈãÏãWGáNãä×ás åÌá® ãoáä·á¿âÇå áB åÈâÏâQåÒâÊâl ãnåÒâ·å³áÇå áB 105 åÈãÏãWGáNãä×ás åÌá® ãoáä·á¿âÇå áB åÈâÏâQåÒâÊâl ãnåÒâ·å³áÇå áB 105

ânãäká» âW áÑ Øã£å» áW CáÇå×ã¶ áÄá¯å`áW åÉáB áÑ and place for me, in ânãäká» âW áÑ Øã£å» áW CáÇå×ã¶ áÄá¯å`áW åÉáB áÑ and place for me, in what You destine and decree, 106

èUá×ã¶Cá® áäÑ èoå×ág Øã¶ ÕãoåÇâ® áÄå×ã§âW åÉáB a lengthening of my life, in goodness èUá×ã¶Cá® áäÑ èoå×ág Øã¶ ÕãoåÇâ® áÄå×ã§âW åÉáB a lengthening of my life, in goodness and health, 107

Øãºåpãn Øã¶ á°ãäsáÒâW áÑ and an increase in my sustenance. 108 Øãºåpãn Øã¶ á°ãäsáÒâW áÑ and an increase in my sustenance. 108

áÀãËåÖãkã ãÐãQ âoã|áXåËáW åÌáäÇãÆ ØãËáÃá¯å`áW áÑ Make me among those through whom, 109 áÀãËåÖãkã ãÐãQ âoã|áXåËáW åÌáäÇãÆ ØãËáÃá¯å`áW áÑ Make me among those through whom, 109

Õãoå×á² ØãQ åÁãkåRáXåtáW áÙ áÑ not substituting any in my place. 110 Õãoå×á² ØãQ åÁãkåRáXåtáW áÙ áÑ not substituting any in my place. 110

ãÈåÖãoá¿å B áÀãÏå_áÑ ãÁáÚá`ãQ âlåÒâ®áB I seek refuge with the majesty of Your gracious ãÈåÖãoá¿å B áÀãÏå_áÑ ãÁáÚá`ãQ âlåÒâ®áB I seek refuge with the majesty of Your gracious self. 111

áÉCá£áÆán âoåÏáw ØãäËá® áØã£á» åËáäÖ åÉáB from the passing of the month of Ramadhán, áÉCá£áÆán âoåÏáw ØãäËá® áØã£á» åËáäÖ åÉáB from the passing of the month of Ramadhán, 112

ãÍãmÎ ØãXáÃå×á åÌãÆ âoå`á·å B á°âÃå§áÖ åÑáB or the appearance of the dawn of ãÍãmÎ ØãXáÃå×á åÌãÆ âoå`á·å B á°âÃå§áÖ åÑáB or the appearance of the dawn of this night, 113

ãÐå×áÃá® ØãËâQãämá¯âW çSåÊál åÑáB çUá¯ãRáW ØãÃáR㺠áÀá áÑ while I still have a duty ãÐå×áÃá® ØãËâQãämá¯âW çSåÊál åÑáB çUá¯ãRáW ØãÃáR㺠áÀá áÑ while I still have a duty 114

115 115

Dua of Imam Muhammad Al-Taqi (a. s) èkáäÇádâÆ ãÁB áÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà Dua of Imam Muhammad Al-Taqi (a. s) èkáäÇádâÆ ãÁB áÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh send Your blessings on Muhammad and the family of Muhammad. 116

Dua of Imam Muhammad Al-Taqi (a. s) ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ Dua of Imam Muhammad Al-Taqi (a. s) ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. 117

 ﺍﺍﺍﻱ ﺍ ﻝ O He who, existed before everything else, 118 ﺍﺍﺍﻱ ﺍ ﻝ O He who, existed before everything else, 118

 ﻯ ﻯ Then created everything, Then He will remain while Everything perishes 119 ﻯ ﻯ Then created everything, Then He will remain while Everything perishes 119

 ﺍﺍﺍﻱ O He who has none similar To Him 120 ﺍﺍﺍﻱ O He who has none similar To Him 120

 ﺍﺍﺍﻱ ﻱ ﺍﻟ ﺍﺍ ﺍﻟﻰ O He who, There is none in the ﺍﺍﺍﻱ ﻱ ﺍﻟ ﺍﺍ ﺍﻟﻰ O He who, There is none in the elevated Heavens, 121

 ﻻﻱ ﺍﻷ ﺍﻟ ﻟﻰ ﻻﻻ nor in the deep earth, nor above them ﻻﻱ ﺍﻷ ﺍﻟ ﻟﻰ ﻻﻻ nor in the deep earth, nor above them nor below them 122

 ﻻ ﻟ nor between them, A god who is worshipped besides him. 123 ﻻ ﻟ nor between them, A god who is worshipped besides him. 123

 ﺍﺍ ﻻﻯ ﻟﻰ ﺻآ ﻻ For you is praise, a praise that cannot ﺍﺍ ﻻﻯ ﻟﻰ ﺻآ ﻻ For you is praise, a praise that cannot be comprehended, except by You. 124

 ﻟﻰ ﺍ Bless Muhammad and the family Of Muhammad, 125 ﻟﻰ ﺍ Bless Muhammad and the family Of Muhammad, 125

 ﻟﻮ ﻻ ﻭﻯ ﻟﻰ آﺍ ﻻ blessing which none can comprehend except You. ﻟﻮ ﻻ ﻭﻯ ﻟﻰ آﺍ ﻻ blessing which none can comprehend except You. 126

127 127

èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh bless Muhammad and the èkáäÇádâÆ ãÁB áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® ãäÄá{ áäÈâÏäà áB O Alláh bless Muhammad and the family 128

ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. 129

áÀãQCáRãQ áÉåÒâÃãMEáät B á¸áºáÑ ØãÏ ãB My God, the beggars are standing at Your áÀãQCáRãQ áÉåÒâÃãMEáät B á¸áºáÑ ØãÏ ãB My God, the beggars are standing at Your door, 130

áÀãQCáËá`ãQ âADáoá» â·å B áláÙ áÑ and the needy have taken refuge with Your áÀãQCáËá`ãQ âADáoá» â·å B áláÙ áÑ and the needy have taken refuge with Your Honor. 131

ã Ìå×ã¾CátáÇå B âUáËå×ã·ás åYá·áºáÑ áÑ The ship carrying the poor and humble people, ã Ìå×ã¾CátáÇå B âUáËå×ã·ás åYá·áºáÑ áÑ The ship carrying the poor and humble people, is standing 132

áÀãÆáoá¾ áÑ á½ãjåÒâ_ ãoådáQ ãÄãc. Cás ÔÃá® at the shores of the sea of áÀãÆáoá¾ áÑ á½ãjåÒâ_ ãoådáQ ãÄãc. Cás ÔÃá® at the shores of the sea of Your generosity and grace, 133

ãUác. Cás Ô ãB áp. BáÒá`å B áÉåÒâ_åoáÖ áÀãXáÇåcán hoping for permission to cross ãUác. Cás Ô ãB áp. BáÒá`å B áÉåÒâ_åoáÖ áÀãXáÇåcán hoping for permission to cross to 134

Øã¶ âoè·å³áW áÙ áYåËâ¾ åÉãB ØãÏ ãB ã¸åÖãoáäx B ãoåÏáäx B BámÎ My God, Øã¶ âoè·å³áW áÙ áYåËâ¾ åÉãB ØãÏ ãB ã¸åÖãoáäx B ãoåÏáäx B BámÎ My God, if You do not forgive, in this honored month, 135

ãÐãÆCá×㺠áÑ ãÐãÆCá×ã{ Øã¶ áÀá á}áÃågáB åÌáÇã áäÙãB except the one who has sincerely ãÐãÆCá×㺠áÑ ãÐãÆCá×ã{ Øã¶ áÀá á}áÃågáB åÌáÇã áäÙãB except the one who has sincerely purified himself for You in his fasting and prayers, 136

ãoãä|á» âÇå B ãSãÊåmâÇåÃã åÌáÇá¶ ãÐãÆCá[D áÑ ãÐãQåÒâÊâl ãoådáQ Øã¶ á¹ãoá² BálãB then who ãoãä|á» âÇå B ãSãÊåmâÇåÃã åÌáÇá¶ ãÐãÆCá[D áÑ ãÐãQåÒâÊâl ãoådáQ Øã¶ á¹ãoá² BálãB then who is there for the negligent sinner, 137

áäÙãB âÈácåoáW áÙ áYåËâ¾ åÉãB ØãÏ ãB áÌå×ã{Cá¯åÃã åÌáÇá¶ , áÌå×ã¯å×ã§âÇå B My God, áäÙãB âÈácåoáW áÙ áYåËâ¾ åÉãB ØãÏ ãB áÌå×ã{Cá¯åÃã åÌáÇá¶ , áÌå×ã¯å×ã§âÇå B My God, if You do not have mercy on any, except the 138

, áÌå×ãÃãÆCá¯å B áÌãÆ áäÙãB âÄáRå» áW áÙ áYåËâ¾ åÉãB áÑ áÌåÖãoãä|á» âÇåÃã åÌáÇá¶ , áÌå×ãÃãÆCá¯å B áÌãÆ áäÙãB âÄáRå» áW áÙ áYåËâ¾ åÉãB áÑ áÌåÖãoãä|á» âÇåÃã åÌáÇá¶ And if You do not accept from any, 139

áÉåÒâÇãMEá» å B áp. Cá¶ áÑ áÉåÒâÇãMEáä| B áeãQán ØãÏ ãB My God, those áÉåÒâÇãMEá» å B áp. Cá¶ áÑ áÉåÒâÇãMEáä| B áeãQán ØãÏ ãB My God, those who fast have profited, those 140

, áÉåÒâ|ãÃåhâÇå B Ôá`áÊ áÑ ÉåÒâRãÊåmâÇå B á½âkå×ãRá® âÌådáÊ áÑ and those who are , áÉåÒâ|ãÃåhâÇå B Ôá`áÊ áÑ ÉåÒâRãÊåmâÇå B á½âkå×ãRá® âÌådáÊ áÑ and those who are sincere 141

CáËå» ãXå®áB áÑ áÀãXáÇåcáoãQ CáËåÇácån. Cá¶ âÈåÖãoá¾ CáÖ á½ãÒå·á¯ãQ ãn. CáäË B áÌãÆ So CáËå» ãXå®áB áÑ áÀãXáÇåcáoãQ CáËåÇácån. Cá¶ âÈåÖãoá¾ CáÖ á½ãÒå·á¯ãQ ãn. CáäË B áÌãÆ So be kind to us through You mercy, and save 142

áÌå×ãÇãc. Báäo B áÈácånáB CáÖ O Most Merciful. 143 áÌå×ãÇãc. Báäo B áÈácånáB CáÖ O Most Merciful. 143

áÌåÖãoãÎCáä§ B ãÐã B áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® âÐäà B ÔáäÃá{ áÑ O Alláh, bless áÌåÖãoãÎCáä§ B ãÐã B áäÑ èkáäÇádâÆ ÔÃá® âÐäà B ÔáäÃá{ áÑ O Alláh, bless Muhammad and his family, the purified ones. 144

145 145

ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, ãÈå×ãcáäo B ãÌÇåcáäo B ãÐäà B ãÈåtãQ In the name of Alláh the Beneficent, the Merciful. 146

ánåÑâoâät B ãnåÒâRâ» å B ãÄåÎáB ÔÃá® åÄãgåjáB áäÈâÏà áB O Alláh, gladden the ánåÑâoâät B ãnåÒâRâ» å B ãÄåÎáB ÔÃá® åÄãgåjáB áäÈâÏà áB O Alláh, gladden the 147

èoå×ã» á¶ áäÄâ¾ ãÌå²áB áäÈâÏäà áB O Alláh, enrich every poor person. 148 èoå×ã» á¶ áäÄâ¾ ãÌå²áB áäÈâÏäà áB O Alláh, enrich every poor person. 148

è°ãMCá_ áäÄâ¾ å°ãRåwáB áäÈâÏäà áB O Alláh, satisfy every hungry one. 149 è°ãMCá_ áäÄâ¾ å°ãRåwáB áäÈâÏäà áB O Alláh, satisfy every hungry one. 149

èÉCáÖåoâ® áäÄâ¾ âuå¾B áäÈâÏäà áB O Alláh, clothe every unclothed one. 150 èÉCáÖåoâ® áäÄâ¾ âuå¾B áäÈâÏäà áB O Alláh, clothe every unclothed one. 150

 ÌåÖãkáÆ ãäÄâ¾ áÌåÖáj ã¤åºB áäÈâÏäà áB O Alláh, help every debtor pay his ÌåÖãkáÆ ãäÄâ¾ áÌåÖáj ã¤åºB áäÈâÏäà áB O Alláh, help every debtor pay his debts. 151

èPåÑâoå¿áÆ ãäÄâ¾ åÌá® å^ãäoá¶ áäÈâÏäà áB O Alláh, relieve every distressed one. 152 èPåÑâoå¿áÆ ãäÄâ¾ åÌá® å^ãäoá¶ áäÈâÏäà áB O Alláh, relieve every distressed one. 152

èSåÖãoá² áäÄâ¾ áäjân áäÈâÏäà áB O Alláh, return every traveller (to his home). 153 èSåÖãoá² áäÄâ¾ áäjân áäÈâÏäà áB O Alláh, return every traveller (to his home). 153

èoå×ãsáB áäÄâ¾ áäÀâ¶ áäÈâÏäà áB O Alláh release every prisoner. 154 èoå×ãsáB áäÄâ¾ áäÀâ¶ áäÈâÏäà áB O Alláh release every prisoner. 154

åÌãäÆ èkãs. Cá¶ áäÄâ¾ åeãÃå{áB áäÈâÏäà áB áÌå×ãÇãÃåtâÇå B ãnåÒâÆâB O Alláh, correct every åÌãäÆ èkãs. Cá¶ áäÄâ¾ åeãÃå{áB áäÈâÏäà áB áÌå×ãÇãÃåtâÇå B ãnåÒâÆâB O Alláh, correct every 155

¤åÖãoáÆ áäÄâ¾ ã¸åw. B áäÈâÏäà áB O Alláh, cure every sick one. 156 ¤åÖãoáÆ áäÄâ¾ ã¸åw. B áäÈâÏäà áB O Alláh, cure every sick one. 156

á½CáËã³ãQ CáÊáoå» á¶ áäkâs áäÈâÏäà áB O Alláh, ease our poverty by Your wealth. á½CáËã³ãQ CáÊáoå» á¶ áäkâs áäÈâÏäà áB O Alláh, ease our poverty by Your wealth. 157

áÀã Các ãÌåtâdãQ CáËã Các áAåÒâs åoãä×á² áäÈâÏäà áB O Alláh, change our evil áÀã Các ãÌåtâdãQ CáËã Các áAåÒâs åoãä×á² áäÈâÏäà áB O Alláh, change our evil state to a good one through 158

áÌåÖáäk B CáäËá® ã¤åºBá äÈâÏáäà áB O Alláh, relieve us of our debts, 159 áÌåÖáäk B CáäËá® ã¤åºBá äÈâÏáäà áB O Alláh, relieve us of our debts, 159

ãoå» á·å B áÌãÆ CáËãËå²áB áÑ and help us against poverty. 160 ãoå» á·å B áÌãÆ CáËãËå²áB áÑ and help us against poverty. 160

çoåÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔÃá® áÀáäÊãB Surely You have power over all things. 161 çoåÖãkẠèAåØáw ãäÄâ¾ ÔÃá® áÀáäÊãB Surely You have power over all things. 161

162 162

Please recite Sura e Fatiha 163 Please recite Sura e Fatiha 163

IMAM REDHA (A. S) HAS SAID: Someone who recites one verse from the Qura’an, IMAM REDHA (A. S) HAS SAID: Someone who recites one verse from the Qura’an, The Mighty, The Glorious, in the month of Ramadhan, is like one who has recited the entire Qur’an in the other months. 164

The Holy Prophet (S. A. W. W) has said: It (Ramadhan) is the month, The Holy Prophet (S. A. W. W) has said: It (Ramadhan) is the month, whose beginning is mercy, its middle forgiveness and its end liberation from the fire (of hell). 165