
c4edade63b7244cd62dfb151e9f0bb68.ppt
- Количество слайдов: 20
ИКТ-2011. 4. 3. Дигитално съхранение ИКТ-2011. 8. 2. ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство Конкурс 9 Галя Ангелова, НКЛ по ИКТ/7 РП galia@lml. bas. bg, тел. 9796607 (по материали на ЕК)
Съдържание 1. ИКТ-приложения в областта на дигитализацията и културното наследство - примери 2. Теми, финансирани на конкурс 9 3. Някои специфични изисквания 4. Сайт на digicult
“Дигитализация и културно наследство” в ИКТ/7 РП Пилотни научни разработки: чрез ИК-технологии се създават системи с по-добро качество за потребителя. Визират се проблеми за ЕС-27 • Създаване на технологии и иновативни методи, които запазват дигиталните ресурси налични и достъпни за дълго време • Търсене на информация (вкл. отдалечено по мобилни устройства), многократно използване на дигитални обекти • 3 D дигитализация, визуализация и моделиране на обекти на културно наследство • Достъп до дигитални библиотеки чрез модерни методи за сканиране на исторически текстове • Асемблиране на мултимедийни колекции • Създаване на адаптивни платформи за достъп до ресурси от културно наследство
Дигитално съхранение - 2011. 4. 3 a) Надеждни и сигурни технологии и методи за съхранение • Техники и среди за възстановяване на загуби и отстраняване на повреди на дигитални обекти • Решения, гарантиращи продължително съхранение на новосъздадени ресурси (3 d) • Включва изследвания върху функционалността на системите за създаване, управление и съхранение на дигитални обекти, и как да се запази тази функционалност в дълъг период • Очакват се концептуални рамки за въвеждане на оценки на качеството
Научни аспекти на 2011. 4. 3 a) • Кои са най-ефективните известни или нововъзникващи методи? При кои може да се използват контекста или други налични ресурси, за да се постигне надеждност и сигурност? • Как се загубва или поврежда дигиталното съдържание? • Какво ниво на интегритет е нужно, за да останат ресурсите използваеми? (напр. намаляване на резолюцията)
Дигитално съхранение -2011. 4. 3 b) Технологии и системи за интелигентно управление на съхранението • Да се предложи life cycle approach към съхранението на дигитални ресурси, за да се осигури дълготрайното им използване (и софтуерът, позволяващ използване на съдържанието, също може да остарее) • Да се подпомогне човешката оценка и избор, чрез включване на интелигентност и способност за умозаключение в самото съдържание • Дейностите могат да включват решения за идентификация и изтриване на остаряла информация (кое съдържание е “старо”)
Научни аспекти на 2011. 4. 3 b) За да се запази съдържанието използваемо (т. е. значимо и разбираемо), е необходимо концептуално разбиране на • Семантиката • Контекста • Интерпретацията
Дигитално съхранение -2011. 4. 3 с) Интердисциплинарни научни мрежи • Предизвикателствата са комплексни и многомерни • Решенията трябва да отчетат контакста на различни фактори – социални, исторически, правни и т. н. • Поканват се предложения за Network of Excellence, която да интегрира (1) технологичната област и (2) изследователските дисциплини, свързани с информационните науки, както и (3) експертизата на крайните потребители
Дигитално съхранение -2011. 4. 3 d) Промотиране на получените научни резултати и разработка на пътна карта – Координационни дейности (напр. организиране на конференции) – Поддържащи дейности
Финансиране за ИКТ-2011. 4. 3. Дигитално съхранение • Инструменти: a) STREP; b) IP; c) No. E; d) CSA • Бюджет: STREP/IP – общо 23 млн EUR, минимум 50% за IP и минимум 30% за STREP No. E/CSA – общо 7 млн EUR
ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство - 2011. 8. 2. a) Технологии за създаване на персонализирани и ангажиращи културни занимания • Системите да са адаптивни • Да се разработват технологии, които дават ново значение на културния обект и ангажират потребителя • Примери: да се използват умни, контексуализирани модули интерфейси, включващи напр. разказване на истории, игри, обучение
Научни аспекти на т. а - 1 • Какъв ще бъде музеят след 5 -10 год. : • Интелигентност на системите (автоматична или неявна адаптация към потребителя при промяна на условията; ръчна или явна настройка на системата от самия потребител). • Персонализация (разглежда се специфичния контекст, напр. виртуална визита). Персонализацията е норма и може да се реализира не само чрез просто профилиране, а чрез технологии, които са SOTA в по-дълъг план)
Научни аспекти на т. а - 2 Ангажиране на потребителя: • “E. g. through smart, context-aware artefacts and enhanced interfaces” – напр. , много устойства, свързани в мрежа, са интегрирани в средата и са достъпни чрез мобилни или фиксирани устройства • context-aware: устройствата могат да ви разпознават, да разпознават контекста, нуждите на потребителя и неговите заявки, а системата да се променя съответно • Ключови изисквания: персонализирани и ангажиращи системи
ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство - 2011. 8. 2. б) Отворени и разширяеми платформи за услуги, подпомагащи използването на културни ресурси за обучение и изследвания (само IP) • Непрекъснат и универсален достъп до ресурса, с възможност за настройка • Да се поддържа широк набор формати (текст, звук, картина, 3 d, различни естествени езици, темпрорални и пространствени измерения) • Възможността за ползване да се демонстрира чрез големи пилотни разработки и специфични use cases (научни изследвания, генериране на ново знание, извличане на значения)
Научни аспекти на т. b • Ясна декларация за иновативността • Нова платформа ли се създава, или се надстройва стара? • Ограничения за ползване на съдържанието • За кого са услугите – обучение или изследвания? • Техническа интероперабилност • Групи от потребители /местонахождение/ умения/компетентност • Large is Large • Качествата на платформата да се демонстрират с истински представителна група потребители • Препоръчват се user studies
ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство - 2011. 8. 2. с) Технологии за дигитализация на специфични форми на ресурси • Фокус върху нови подходи за запомняне и заснемане, 3 д, движение, моделиране, като в резултат се получават виртуални сурогати, съдържащи информация извън оригиналния обект. • Какво още може да се дигитализира? Дефинирайте нуждата на европейско ниво • Покажете бизнес-подход, че предлаганата дигитализация е по-евтина от “бутиковата” • Демонстрирайте ползата от използване на виртуалния обект вместо оригиналния (може да се обогати с нови данни, да бъде манипулиран. . )
ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство - 2011. 8. 2. d) Разпространение на информация за получените научни резултати – Координационни дейности (напр. организиране на конференции) – Поддържащи дейности 1. Изработка на пътна карта как да се подкрепят бъдещи R&I дейности – съвместна пътна карта на културни институции, свързана индустрия, провайдери на технологии, национални и регионални институции и т. н. 2. Подкрепа на валидиращи експеримени или стартиращи инвативни разработки Валидиране на научни резултати в реални условия Създаване на продукти по резултати по завършили проекти, финансирани от ЕК
Очакван ефект от проектите, финансирани по “ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство” - 2011. 8. 2. 1. Повече среди и услуги, чрез които се реализира икономическият потенциал на културното наследство в дигитална форма 2. По-широк кръг потребители, в поразлични среди и условия, които имат достъп до културно наследство чрез по-адаптивни и персонализирани услуги
Финансиране “ИКТ за достъп до ресурси на културно наследство” - 2011. 8. 2. • Инструменти а)STREP/IP; b) IP; c) STREP; d) CSAs • Бюджет IP/STREP - 35 млн EUR, минимум 40% за IP и минимум 30% за STREP CSA - 5 млн EUR
Повече информация: http: //cordis. europa. eu/fp 7/ict/tele arn-digicult/digicult_en. html Unit Te. Learn – Digi. Cult Има списък финансирани проекти • ICT Call 9 Information Day • 15 November 2011, Luxembourg Материали налични на http: //cordis. europa. eu/fp 7/ict/telearndigicult/call 9 -infoday_en. html