Разумов_16-18.pptx
- Количество слайдов: 13
Грамматика китайского языка (16 -18 уроки) Разумов Всеволод 102 ВК 28. 11. 14
Содержание • Обстоятельственные конструкции с предлогами и послелогами ① С предлогами 在 и 从 ② С предлогом 跟 (一起) ③ С послелогами 以前 и 以后 • Конструкции со счётными словами ① Способы обозначения точного времени ② Употребление указательных местоимений со счётными словами • Конструкции с глаголами ① Сказуемое 是-的 ② Обстоятельственные глагольные сочетания • Конструкции с различными частями речи ① Словосочетания в качестве различных членов предложения ② Просьба или приглашение
Обстоятельственные конструкции с предлогами 在 и 从 目 录 Обычно эти предлоги сочетаются со словами или словосочетаниями, обозначающими место или время. Если же за 在 или 从 стоит слово, обозначающее лицо, то после этого слова ставится указательное местоимение 这儿 или 那儿. • 她从商店去。 • 我在图书馆。 Она идёт из магазина. Я в библиотеке. • 她从朋友那儿回家。 • 你的本子在我这儿。 Она от друга идёт Твоя тетрадь у меня. домой.
Обстоятельственные конструкции с предлогом 跟 (…一起) 目 录 跟 может выступать как предлог и как союз. В любом случае он ставится перед определяемым словом. При использовании 跟 как союза часто подчёркивается совместность действия наречием 一起. • 你跟他说。 Поговори с ним. • 我跟您学习。 Я учусь у вас. • 玛沙跟丁云一起去电影院。 Маша с Дин Юнь вместе идут в кинотеатр. • 我跟安德烈一起学汉语。 Мы с Андреем вместе учим китайский язык.
Обстоятельственные конструкции с послелогами 以前 и 以后 目 录 以前 и 以后, как правило, употребляются после других слов и выражают временное значение. • 上课以前我去书店。 • 做作业以后我去休息。 Перед началом После домашней занятий я пойду в работы я иду книжный магазин. отдыхать.
Способы обозначения точного времени Счётные слова: 点 – час, 刻 – четверть, 分 – минута; 半 означает половину часа. • 两点 – 2: 00 • 两点一刻 – 2: 15 • 两点半 – 2: 30 • 三点三刻 – 2: 45 • 差一刻三点 – 2: 45 目 录 Часто для обозначения минут до десяти используют〇. • 两点〇三分 – 2: 03 • 两点十五分 – 2: 15 • 两点三十分 – 2: 30 • 两点四十五分 – 2: 45
Употребление указательных местоимений со счётными словами 目 录 Указательные местоимения 这 и 那 не могу занимать позицию непосредственно перед определяемыми словами. Между ними должно стоять счётное слово. • 这个图书馆太大。 • 做作业以后我去休息。 Перед началом После домашней занятий я пойду в работы я иду книжный магазин. отдыхать.
Сказуемое 是-的 目 录 В роли сказуемого может употребляться конструкция, состоящая из глагола-связки 是 и существительного, местоимения или прилагательного, завершаемая частицей 的. • 那个车是我的。 • 她的裙子是新的。 Та машина - моя. Её юбка новая. • 这本画报是中文的吗 ? • 我不是老的。 Это иллюстрированный Я не старый. журнал на китайском?
Обстоятельственные глагольные сочетания 目 录 Некоторые глагольные сочетания можно рассматривать как обстоятельства, отдалённо напоминающие деепричастные обороты в русском языке. Ставятся перед основными глаголами действия. • 请用我的笔写字。 • 她坐车去商店。 Пожалуйста, пиши Она едет на машине в моей ручкой. магазин.
Словосочетания в качестве различных членов предложения 目 录 Субстантивированные временные слово типа 现在, 晚上, а также сочетание числительного со счётным словом вроде 三点 может употребляться в позиции подлежащего, обстоятельства, определения. Обстоятельство Подлежащее и Определение Обстоятельство сказуемое • 现在五点。 Сейчас пять часов. • 我看完上的电影。 • 我三点去图书馆。 Я иду на вечерний В три часа я иду в фильм библиотеку.
Просьба или приглашение 目 录 Просьба часто оформляется с помощью оборота 好吗 или частицы 吧. • 我们跟她去看京剧, • 我们去看电影吧? 好吗? Сходим в кино? Пойдём с ней • 我们去食堂吧。 смотреть пекинскую Пошли в столовую. оперу?
Модальная частица 啊 目 录 Модальная частица 啊 вносит в предложение оттенок одобрения или утверждения. Конструкция 好啊 часто используется как ответ на вопрос с 好吗. • 好啊。 Ладно. • 我们去,好啊。 Хорошо, пошли.
Источники 目 录 • А. Ф. Кондрашевский, М. В. Румянцева, М. Г. Фролова «Практический курс китайского языка» • http: //www. studychinese. ru/grammar/


