Скачать презентацию Государственный университет медицинский университет г Семей СРС На Скачать презентацию Государственный университет медицинский университет г Семей СРС На

срс по лат яз.pptx

  • Количество слайдов: 15

Государственный университет медицинский университет г. Семей СРС На тему: «Роль латыни и иностранных языков Государственный университет медицинский университет г. Семей СРС На тему: «Роль латыни и иностранных языков в истории медицины» Выполнила: студентка 205 группы ОЗ Хамитова А. Проверила: Нургазина М. С.

План: 1) Введение. 2) История латинского языка. 3)Роль латыни и иностранных языков в истории План: 1) Введение. 2) История латинского языка. 3)Роль латыни и иностранных языков в истории медицины. 4)Заключение. 5)Список литературы.

Введение: В развитии истории медицины внесли многие языки. Особенно велика роль латинского языка. Латинский Введение: В развитии истории медицины внесли многие языки. Особенно велика роль латинского языка. Латинский язык относится к группе италийских мертвых языков. Он отличался богатейшей лексикой, способностью передавать сложные абстрактные понятия, научно-философской, политической, юридической, хозяйственной и технической терминологией.

Роль латыни и иностранных языков в истории медицины. Названия болезней, их симптомов, анатомическая номенклатура, Роль латыни и иностранных языков в истории медицины. Названия болезней, их симптомов, анатомическая номенклатура, названия лекарственных препаратов - это все слова латинского и греческого происхождения. Более полутора тысяч лет латынь была для Европы языком культуры и науки, в частности медицины. В Европе почти за тысячелетний период истории средних веков создалась обширная литература на латинском языке. Наряду с этим из смеси разговорного латинского языка и местных диалектов сформировались самостоятельные национальные языки, известные под названием романских.

 Эпоха Возрождения (Ренессанса) открыла для следующих поколений много литературных произведений, памятников монументальной скульптуры. Эпоха Возрождения (Ренессанса) открыла для следующих поколений много литературных произведений, памятников монументальной скульптуры. В этот период во все европейские языки проникло большое влияние латинской лексики которая относилась, главным образом, к интеллектуальной жизни общества, его культуре, науки, медицины. Именно в эту эпоху закладываются основы международной медицинской терминологии на латинском языке. Медицинское образование невозможно без владения основами латыни. Изучение латинского языка имеет большое значение в подготовке медицинского специалиста среднего звена, поскольку помогает усваивать медицинские термины латинско-греческого происхождения.

 В то же время заметным противовесом латинского и греческого языка на Востоке становится В то же время заметным противовесом латинского и греческого языка на Востоке становится на несколько веков арабский язык. Вожди мусульман занимались переводом древнегреческих трудов на арабский язык. С 810 в. Были переведены все медицинские сочетания. На основе ставшего доступным для арабов античного наследия быстро развивалась арабская медицина.

 В течении пяти веков получила известность по медицине более чем 700 авторов. Одна В течении пяти веков получила известность по медицине более чем 700 авторов. Одна из наиболее известных работ на арабском языке-» Канон медицины» , написанный Ибн Синой. Был переведен на латинский в 12 в. И доминировал в преподавании медицины в Европе до 16 в.

 Уже в последние десятилетия эпохи Возрождения предпринимались отдельные попытки перейти в научных работах Уже в последние десятилетия эпохи Возрождения предпринимались отдельные попытки перейти в научных работах и при чтении лекций на национальные языки. Так, выдающийся реформатор медицины швейцарский ученый и врач, известный в мире под псевдонимом Парацельс (1493— 1541), читал лекции студентам в Базельском университете на разговорном немецком языке. Свои научные труды он также написал на немецком языке.

 Великий французский хирург А м б р у а з Паре (1510— 1590) Великий французский хирург А м б р у а з Паре (1510— 1590) написал свои сочинения на французском языке. Некоторые из них были затем переведены на латынь и европейские языки.

 Стремление к интернационализации науки продолжало побуждать ученых разных стран к изложению своих открытий Стремление к интернационализации науки продолжало побуждать ученых разных стран к изложению своих открытий на общепринятом в ученом мировом сообществе латинском языке. Академик В. И. Вернадский очень верно определил "механизм" интернационализации: "В истории философии и науки, особенно в эпоху Возрождения и в начале Нового времени, когда латинский язык был ученым языком вне стран и национальностей, не оформленный интернационал ученых сыграл огромную роль и имел глубокие корни в средневековом единстве реального, но не оформленного векового интернационала философов и ученых". Даже гениальные открытия и выдающиеся научные обобщения в XVII—XVIII вв. становились известными из сочинений, написанных на латинском языке.

 Такими явились, например, труды английского ученого и врача Вильяма Гарвея (1578— 1656). Исключительно Такими явились, например, труды английского ученого и врача Вильяма Гарвея (1578— 1656). Исключительно большое значение имел выход в свет его труда "Exercitatioаnаtomicademotucordisetsanguinisinani malibus" — "Анатомическое исследование о движении сердца и крови у животных", в котором описаны работа сердца и различие большого и малого круга кровообращения.

 В 1757— 1766 гг. швейцарский физиолог доктор медицины Г а л л е В 1757— 1766 гг. швейцарский физиолог доктор медицины Г а л л е р выпустил в свет анатомический атлас в 8 томах на латинском языке. Это полный свод знаний о строении и функциях человеческого организма. Не только ученые-врачи, но и представители различных областей знания, философы излагали свои мысли, обосновывали установленные ими факты и закономерности, пользуясь латинским языком.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ: Таким образом , в развитии медицины большой вклад внесли иностранные языки. Особенно велика ЗАКЛЮЧЕНИЕ: Таким образом , в развитии медицины большой вклад внесли иностранные языки. Особенно велика роль латинского языка. Латинский и древнегреческий языки остаются основными международными источниками для искусственного создания новых медицинских терминов в современных языках.

Список литературы: Учебник М. Н Чернявского , 2000 г. Google. Wikepedia. Список литературы: Учебник М. Н Чернявского , 2000 г. Google. Wikepedia.

 Спасибо за внимание!!! Спасибо за внимание!!!