Скачать презентацию ГОЛОСА МИРА ИНФОРМАЦИОННОЕ РАЗНОГЛАСИЕ ИНТЕРФЕЙСЫ Скачать презентацию ГОЛОСА МИРА ИНФОРМАЦИОННОЕ РАЗНОГЛАСИЕ ИНТЕРФЕЙСЫ

Презентция CW Легко.pptx

  • Количество слайдов: 21

ГОЛОСА МИРА ГОЛОСА МИРА

ИНФОРМАЦИОННОЕ РАЗНОГЛАСИЕ ИНФОРМАЦИОННОЕ РАЗНОГЛАСИЕ

ИНТЕРФЕЙСЫ ИНТЕРФЕЙСЫ

ПРОЕКТ “COMMON WORLD” ПРОЕКТ CW: • Связывает и объединяет информацию разных стран, культур, языков ПРОЕКТ “COMMON WORLD” ПРОЕКТ CW: • Связывает и объединяет информацию разных стран, культур, языков • Делает информацию доступной для понимания среди различных языковых групп • Предоставляет возможность для общения между различными языковыми и социальными группами НАПРАВЛЕНИЯ CW: Организация • • Организация Администрация Программирование Журналистика • • • Исследования Переводы Научные публикации • • Автоматизирование Web-разработка

ЖУРНАЛИСТИКА ПОДБОРКА ПЕСЕН-КЛИПОВ НА ТЕМУ ТЕМА: «Нет войне!» ТЕМА: «Надежда» ЖУРНАЛИСТИКА ПОДБОРКА ПЕСЕН-КЛИПОВ НА ТЕМУ ТЕМА: «Нет войне!» ТЕМА: «Надежда»

ЖУРНАЛИСТИКА ПОДБОРКА НОВОСТЕЙ ДНЯ ПО РУБРИКАМ ЯЗЫКИ: РУБРИКИ: • • • Английский Французский Украинский ЖУРНАЛИСТИКА ПОДБОРКА НОВОСТЕЙ ДНЯ ПО РУБРИКАМ ЯЗЫКИ: РУБРИКИ: • • • Английский Французский Украинский Испанский Норвежский Немецкий Арабский Политика Внешняя политика Культура Общая

ЖУРНАЛИСТИКА ПОДБОРКА НОВОСТЕЙ НА ТЕМУ ТЕМА: «Блокирование Катара» ТЕМА: «Выдвижение Испанией ультиматума Каталонии» ЖУРНАЛИСТИКА ПОДБОРКА НОВОСТЕЙ НА ТЕМУ ТЕМА: «Блокирование Катара» ТЕМА: «Выдвижение Испанией ультиматума Каталонии»

АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. 2. 3. Автоматизация процесса подборки эквивалентного контента на разных языках Автоматизация определения АВТОМАТИЗАЦИЯ 1. 2. 3. Автоматизация процесса подборки эквивалентного контента на разных языках Автоматизация определения связей между СМИ и социальными группами через социальные сети Автоматизация классификации манипулятивных технологий

WEB-РАЗРАБОТКА Главная Исследование Кухня WEB-РАЗРАБОТКА Главная Исследование Кухня

Этапы проекта Сентябрь Организация Октябрь-Декабрь Эксперименты Декабрь-Февраль Сотрудничество Февраль-Июнь Наука Далее Агитация в проект Этапы проекта Сентябрь Организация Октябрь-Декабрь Эксперименты Декабрь-Февраль Сотрудничество Февраль-Июнь Наука Далее Агитация в проект Постановка экспериментальных подборок Поиск поддержки у консульств Получение доп. поддержки Постоянная работа проекта Организация Журналистов Экспериментальный Ежедневный выпуск новостей Поиск партнеров среди иностранных институтов, школ Защита дипломных/ диссертационных работ Развитие проекта Организация Программистов Web Организация практик и дипломных работ студентов Поиск финансирования Выпуск научных статей Организация Программистов По автоматизации Формирование презентационной модели проекта для разных аудиторий Создание промо ролика, разработка PR компании проекта Запуск сайта Запуск программ Поиск партнеров на территории РФ Постоянный выпуск контента Работа с 6 языками ООН

УРОВЕНИ ВОВЛЕЧЕННОСТИ В ПРОЕКТ 2 -3 часа Сочувствовать Поддерживать 2 -3 часа Участвовать посильно УРОВЕНИ ВОВЛЕЧЕННОСТИ В ПРОЕКТ 2 -3 часа Сочувствовать Поддерживать 2 -3 часа Участвовать посильно 30 минут Несколько минут Участвовать активно Регулярно Развивать Непрерывно Создавать Быть внимательным Быть общительным Быть исполнительным Быть инициативным Быть ответственным Быть надежным • • • Отвечать за успех проекта • Руководить направлениями • Организовывать людей • Грамотно распределять задачи Проходить опросы Просматривать Оценивать Приходить на культурномассовые встречи • • • Советовать/ Комментировать Распространять Консультировать Обсуждать Приглашать людей в проект Подстраховывать (помогать с чем-то небольшим по времени) Быть готовым к задачам Например: • Искать контент • Создавать субтитры • Переводить Болеть за проект Искать задачи Придумывать нестандартные решения • • Занимать роли в проекте Предлагать форматы/ темы Проводить исследования Вести направление Организовывать участников

Истории (изображения) Истории (изображения)

Помещения Помещения

ОПРОС О СЛОГОНАХ ПРОЕКТА 1. Голоса мира 2. Голоса всего мира 3. Весь мир ОПРОС О СЛОГОНАХ ПРОЕКТА 1. Голоса мира 2. Голоса всего мира 3. Весь мир на одном языке 4. Голоса мира на одном языке 5. Взглянуть на мир глазами друга 6. Увидеть мир глазами друга 7. Взгляд на мир всем миром 8. Цельный взгляд на мир 9. Другое