ТЕМА 7-8. Юридическая герменевтика.ppt
- Количество слайдов: 22
ГЕРМЕНЕВТИКА (ГРЕЧ. HERMEEUTIKE – «РАЗЪЯСНЯЮ, РАСТОЛКОВЫВАЮ» ) Наука о понимании чужой воли, чужой нужды, выраженной в речах, письменах, изречениях, поступках и действиях людей (богословская экзегетика) ГЕРМЕНЕВТИКА — теория и методология истолкования текстов ("искусство понимания")
Философская герменевтика - понимание древних письменных памятников; Теологическая герменевтика (экзегетика) понимание священных свидетельств, проповедей и молитв; Юридическая герменевтика - понимание обычаев, естественного права и законов; Историческая герменевтика, понимание таких объективаций человеческой духовности, как этика и политика.
БАЗОВЫЕ ПОНЯТИЯ ГЕРМЕНЕВТИКИ Герменевтический круг (взаимообусловленность объяснения и интерпретации, с одной стороны, и понимания — с другой) Необходимость предпонимания (понимание того, что предшествует ясности понимания чего бы то ни было) Бесконечность интерпретации (любое языковое выражение может рассматриваться с неограниченного числа точек зрения) Интенциональность сознания (коммуникативное намерение, в основе которого лежит замысел)
ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ - это ситуации непонимания и, следовательно, недоверия. Герменевтика помогает четко формулировать смысл поступков, поведения и судьбы.
ЮРИДИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА
АКТУАЛЬНОСТЬ необходимость совершенствования методологии, необходимость обновления и расширения техники исследования, необходимость философского осмысления правовой проблематики
ЮРИДИЧЕСКАЯ ГЕРМЕНЕВТИКА - это наука о понимании, истолковании и применении смысла законодательного текста, определяющая семантические приемы его формулирования и восприятия; - представляет собой один из видов познания, в результате которого происходит процесс от понимания к объяснению.
ПОТРЕБНОСТЬ В ЮРИДИЧЕСКОЙ ГЕРМЕНЕВТИКЕ Необходимость интерпретировать закон так, чтобы конкретный случай получил справедливое разрешение в смысле данного закона.
Ø Ø Профессиональное ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ герменевтики поиск и реализация смысла правовой нормы, изучение проблемы множественности смыслов посредством грамматического, стилистического, предметного и т. д. анализов. ЦЕЛЬ юридической герменевтики в том, чтобы не просто уяснить смысл нормы, но и перевести этот смысл на язык более конкретных высказываний, приближенных к практическим ситуациям настолько, чтобы не возникало сомнений в их относимости к толкуемой норме и тем самым облегчалось бы ее применение. ЗАДАЧИ юридической герменевтики: осмысление и объективирование права; формирование навыков восприятия текста (произведения).
Этапы формирования навыков: Функции этапов понимания: Физиологический определяет способность к пониманию; Ментальный помогает осознать личностный смысл; Социальный формирует осознание значения текста.
ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ ПРАВА - предполагает глубинный семантический анализ текста с целью постижения того, что «хотел бы сказать автор» .
ПОНИМАНИЕ ЗАКОНА ЕСТЬ ПОНИМАНИЕ ТЕКСТА ЗАКОНА постижение правовой информации происходит путем дешифровки знакового (текст) или звукового ряда (речь); результат декодирования текста или речи может быть неоднозначным или иметь много смыслов
ПРОБЛЕМА ПОНИМАНИЯ ТЕКСТА ЗАКОНА q текст закона выступает в качестве проекции правовой идеи, заложенной в законе; q проекция закона многообразна по сути; q дешифровка текста должна быть сообразна юридической ситуации; q правоприменитель при дешифровке текста может выступать как заинтересованное лицо
ТОЛКОВАНИЕ Толкование - процедура целенаправленной смысловой интерпретации знаковых текстов - подчинено последовательности этапов: а) установление смысла закона (нормы); б) суждение о совпадении смысла закона (нормы) со смыслом случая.
ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (от лат. interpretatio – посредничество) – определенный класс мыслительных операций, связанных с извлечением из текста прямо не обозначенных в нем смыслов Для правового текста преодоление смысловой разобщенности между законодателем и правоприменителем поиск смысла законодательной нормы
законодатель стремится к максимальной однозначности текста конфликт интерпретаций правоприменитель стремится к интерпретации правового текста в свою пользу
РЕАЛИЗАЦИЯ НОРМЫ ПРАВА возможна только при совпадении понимания смысла правовой нормы правоприменителем с законодательной идеей.
ОТЛИЧИЕ ПРАВОВОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ОТ ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ Филологическая интерпретация: при толковании неправового текста его интерпретация как минимум не противоречит тому смыслу, который вкладывает в текст автор; объектом лингвистической герменевтики служит текст произведения, смысл которого ускользает от понимания по причине авторской индивидуальности Правовая интерпретация при реализации нормы права возможно столкновение интерпретации правоприменителя и буквы закона; текст закона изначально лишен какой-либо индивидуальности, которая стерта коллективным характером законотворчества
ЮРИДИЧЕСКИЙ ТЕЗАУРУС В юридическом дискурсе тезаурус определяет семантику языка права: Ø точно отражает специфику правовой информации; Ø является эффективным инструментом, способным с надлежащей полнотой и точностью описать правовые явления, содержащиеся в нормативных предписаниях.
На практике не исключается возможность ошибок при толковании содержания оценочных понятий. Для определения границ оценочного понятия требуется наличие у правоприменителя специальной правовой подготовки и правового мышления. Для установления смысла оценочных понятий целесообразно применять правила юридической герменевтики. Для понимания правовой нормы важен контекст.
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ГЕРМЕНЕВТИКИ помогает правильно истолковать юридические документы с грамматической точки зрения; помогает отследить изменения значений некоторых слов и правильно их истолковать.
ЗНАЧЕНИЕ ГЕРМЕНЕВТИКИ В ФОРМИРОВАНИИ ПРАВОВОЙ КУЛЬТУРЫ ОБЩЕСТВА расширение понятийного аппарата; обогащение науки новыми идеями; междисциплинарное значение изучения проблемы множественности смыслов; ценность как метода исследования; юридические нормы суть нормы культуры; наличие языковедческой основы: Ø 1) общество влияет на развитие языка Ø 2) языка воздействует на развитие общества Ø 3) язык регулирует общественные отношения.