
ГАТС и ТРИПС для МБДА.ppt
- Количество слайдов: 57
ГЕНЕРАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО ТОРГОВЛЕ УСЛУГАМИ
ОСОБЕННОСТИ СЕКТОРА УСЛУГ n n n ОДИН ИЗ КРУПНЕЙШИХ СЕКТОРОВ С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ВВП (70%) ВО МНОГИХ СТРАНАХ – ОСНОВНОЙ ИСТОЧНИК ЗАНЯТОСТИ 1/3 МИРОВОЙ ТОРГОВЛИ НАИБОЛЕЕ БЫСТРЫЕ ТЕМПЫ РОСТИ ПОТОКИ ПИИ СМЕЩАЮТСЯ В СФЕРУ УСЛУГ ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ РТС/ПТС
ЗНАЧЕНИЕ ЛИБЕРАЛИЗАЦИИ ТОРГОВЛИ УСЛУГАМИ n n ПОВЫШЕНИЕ ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ ОБРАБАТЫВАЮЩИХ ОТРАСЛЕЙ И С/Х ПОСТАВКА ТЕХНОЛОГИИ И/ИЛИ ОПЫТА СТИМУЛИРОВАНИЕ ЭКСПОРТНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПУТЕМ СОКРАЩЕНИЯ ИЗДЕРЖЕК НА ВЕДЕНИЕ БИЗНЕСА РОССИЯ: ОТСТАВАНИЕ
ГАТС n n ОДНО ИЗ ИТОГОВЫХ СОГЛАШЕНИЙ УРУГВАЙСКОГО РАУНДА ПЕРВОЕ В ИСТОРИ МНОГОСТОРОННЕЕ СОГЛАШЕНИЕ ПО УСЛУГАМ РЕЗУЛЬТАТ СЛОЖНЫХ ПЕРЕГОВОРОВ С УЧЕТОМ ИНТЕРЕСОВ РАЗВИТЫХ И РАЗВИВАЮЩИХСЯ СТРАН ШИРОКАЯ СФЕРА ПОКРЫТИЯ: НАЦИОНАЛЬНЫЕ, РЕГИОНАЛЬНЫЕ И МЕСТНЫЕ СИСТЕМЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ
ОСОБЕННОСТИ УСЛУГИ КАК ТОВАРА НЕМАТЕРИАЛЬНА n НЕДОЛГОВЕЧНА n НЕ МОЖЕТ СКЛАДИРОВАТЬСЯ n НЕ МОЖЕТ ХРАНИТЬСЯ n ЗАЧАСТУЮ НЕОСЯЗАЕМА “The Economist”: “Услуга – это все, чем торгуют, но что не может упасть вам на ногу”. n
СТРУКТУРА ГАТС: n n n СОБСТВЕННО ГАТС: базисные правовые нормы, определения ПРИЛОЖЕНИЯ ПО ОТДЕЛЬНЫМ ВИДАМ УСЛУГ: применение конкретных статей ГАТС ПЕРЕЧНИ КОНКРЕТНЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ СТРАН-УЧАСТНИЦ В ОТНОШЕНИИ ОТДЕЛЬНЫХ ВИДОВ УСЛУГ– исключения из РНБ и национального режима
КЛАССИФИКАТОР УСЛУГ 12 секторов ГАТС (см. Services Sectoriаl Classification List /(MTN. GNS/W/120): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. деловые услуги, услуги в области связи, аудиовизуальные услуги, строительные и связанные с ними инженерные услуги, дистрибьюторские услуги, услуги в области образования, услуги, связанные с защитой окружающей среды, финансовые услуги, услуги в области здравоохранения и социального обеспечения, туризм и услуги, связанные с путешествиями, услуги по организации досуга, культурных и спортивных мероприятий (кроме аудиовизуальных услуг), транспортные услуги, услуги прочие, не вошедшие в перечисленные (например, бытовые услуги), другие услуги, связанные с предпринимательской деятельностью.
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ГАТС: ОБЩИЕ (ГОРИЗОНТАЛЬНЫЕ) ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И ПРАВИЛА: распространяются на все страны и охватывают все сектора n СПЕЦИФИЧЕСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА: распространяются на три важнейшие проблемы: 1. доступ на рынок, 2. применение национального режима и дополнительные обязательства. 3. касаются конкретных условий доступа на рынок услуг каждого члена ВТО. n
Меры регулирования торговли услугами – оспаривание n n n Приобретение, оплата и использование услуги Доступ на рынок и поставка услуг для общественного потребления Присутствие на рынке, вклчая коммерческое присутствие, присутствие физических лиц
Масштаб мер n n n Федеральные, региональные и местные администрации Неправительственные структуры, уполномоченные правительствами на регулирование Все меры в форме закона, постановления, решения, административного акта
Торговля услугами понимается как поставка услуг: n n с территории одной страны на территорию любого другой страны; на территории одной страны потребителю услуг другой страны; поставщиком услуг одной страны путём коммерческого присутствия на территории другой страны; поставщиком услуг одной страны путём присутствия физических лиц члена на территории любого другой страны.
(Ст. 1): услуги могут продаваться четырьмя способами (modes): 1. услуга пресекает границу (аналогично товару), 2. 3. 4. следуя от продавца к покупателю - трансграничная поставка; перемещение иностранного потребителя услуги на территорию страны, где производится услуга - потребление за рубежом; перемещение иностранного производителя услуг на территорию страны, где расположен потребитель услуги – коммерческое присутствие; перемещение физического лица-резидента государства, производящего услуги, в государство потребляющее услуги – поставка путем физического присутствия
ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА РНБ (ст. 2): «в отношении любой меры, охватываемой данным Соглашением, каждый член немедленно и безусловно предоставляет услугам и поставщикам любого другого члена режим не менее благоприятный, чем тот, который он предоставляет для аналогичных услуг и поставщиков любой другой страны» ВАЖНО: n Страна происхождения услуги ( в зависимости от способа поставки) n Аналогичность услуги НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ: важнее ? ? ?
ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА (2) ТРАНСПАРЕНТНОСТЬ: n Предоставление информации о законодательстве (по меньшей мере ежегодно, рекомендуемо немедленно) n Создание судебных и арбитражных органов
ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА (3) СОДЕЙСТВИЕ ВОВЛЕЧЕНИЮ РАЗВИВАЩИХСЯ СТРАН: n Признание особых потребностей развивающихся рынков n Особые обязательства n Доступ к каналам распространения услуг n Либерализация доступа на рынки
ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА (4) ИНТЕГРАЦИЯ (ст. 5) : n Охват существенного объема торговли услугами n Отсутствие дискриминации на основании национального режима n Возможны ограничения по соображениям регулирования рынка труда (пример ЕС) n Нотификация
ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА (5) ПРИЗНАНИЕ СЕРТИФИКАТОВ И СТАНДАРТОВ: n Право на лицензирование и сертификацию n Особые условия для развивающихся стран n Квалификационные требования и технические стандарты не должны создавать излишние барьеры в торговле
ОБЩИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА (6) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОГРАНИЧЕНИЙ: n Проблемы платежного баланса развивающихся стран или стран с переходной экономикой n Защита морали и гос. безопасности n Монопольные поставщики услуг – на основе принццпа транспарентности n Новые правила регулирования с целью реализации национальной политики
Не относятся к числу запрещённых меры: n n по регулированию оборота расщепляющихся материалов или материалов, из которых они получены; принятые во время войны или в других чрезвычайных обстоятельствах в международных отношениях; предпринимаемые для выполнения обязательств в соответствии с Уставом ООН в целях сохранения международной безопасности и мира; Меры в отношении услуг, если будет установлено, что поставка не из страны – члена ВТО
Ограничения в рамках горизонтальных обязательств n n В основном – коммерческое присутствие и перемещение физических лиц Принцип продолжения переговоров и последующей либерализации
Ст. ХУ 1(Доступ на рынок) : ограничительные меры, которые участники ГАТС не должны применять, если они не оговорили возможность их применения в своих перечнях конкретных обязательств n n n Ограничение числа поставщиков услуг в любых формах (количественные квоты, предоставление монопольных прав или теста на экономическую целесообразность); Ограничение общей стоимости сделок по услугам или активов в форме количественных квот или путём проведения теста на экономическую целесообразность; Ограничение общего числа лиц, которые могут быть заняты в определённом секторе услуг или числа физических лиц, которые поставщик услуг может нанять, в форме количественных квот или требования теста на экономическую целесообразность; Меры, требующие определённых форм, посредством которых поставщик услуги может поставить услугу; Ограничения на участие иностранного капитала в форме максимальной доли иностранного участия в капитале или общей стоимости иностранных инвестиций
НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ (СТ. ХУШ) Каждый член ВТО представляет услугам и поставщикам услуг любого другого члена ВТО в отношении всех мер, затрагивающих поставку услуг, режим не менее благоприятный, чем тот, который он предоставляет аналогичным отечественным услугам или поставщикам услуг.
Изъятия из национального режима по конкретным секторам услуг, а также в отношении любого из способов поставки, но только в том случае (как и в случае с РНБ), если они включены в перечни обязательств или специально зафиксированы в перечне изъятий.
ИЗЪЯТИЯ В ДВУХ ФОРМАХ: как обязательства по предоставлению национального режима конкретным видам иностранных услуг и поставщикам услуг; n в виде перечня изъятий из национального режима в отношении конкретных видов услуг и способов их поставки. n
Перечень специфических обязательств должен определять: n n n пределы, ограничения и условия в отношении доступа на рынок; условия и оговорки в отношении национального режима; принятие дополнительных обязательств; по возможности, временные рамки для выполнения соответствующих обязательств; дату вступления в силу таких обязательств.
Особые сферы переговоров n n Наибольший уровень обязательств – туризм, деловые услуги Особые сферы – телекоммуникационные услуги, финансовые услуги и морские транспортные услуги
Телекоммуникационные услуги n n n Двойная роль: средство передачи информации для других отраслей и самостоятельная сфера Либерализация в области дальней связи: только для заинтересованных стран Либерализация доступа к передающим сетям и услугам телесвязи 4 протокол ГАТС: Приложение к ГАТС по телекоммуникациям Перечни обязательств и перечни изъятий Нельзя вводить новые!
Изъятия: n n n Подсектора, исключенные из перечней (свобода нац. регулирования) – Индия, Мексика Подсектора лицензируемые на основе нац. законодательства – многие страны Ограничение участия иностранного капитала – Бразилия, Мексика, Россия и др. Предоставление услуг только государственными операторами – Бразилия, Мексика Гражданство руководителей совместных предприятий - США
Финансовые услуги Ключевое место в экономике стран n Участие иностранного капитала в контроле над экономическими институтами n Поэтапное принятие обязательств *** ØИностранное владение местными фин. институтами ØЮрид. форма коммерческого присутствия ØРасширение уже ведущихся операций n
Профессиональные услуги n Ø Ø Преимущественно бухгалтерские услуги Прозрачность Требования и процедуры лицензирования Квалификационные требования Технические стандарты § Руководство по внутреннему регулированию в секторе бухгалтерского учета (1998 г. )
Строительные и инженерные услуги n n n Общие строительные работы по сооружению зданий Общие строительные работы по гражданским сооружениям Монтажные и сборочные работы Отделка зданий и другие работы На основе представительств или совместных компаний (конкурентоспособность компаний из развивающихся стран зависит от разрешения на пребывание рабочих )
Медицинские и социальные услуги Ø Ø Ø Больничное обеспечение Другие услуги Социальные услуги § Перемещение физических лиц для оазания таких услуг не предусматривается § Ученые степени и проф. квалификация могут признаваться неэквивалентными
Консультационные услуг в области управления n n n Могут быть оказаны с помощью телекоммуникаций Большинство стран связали с требованием пересечения границы или коммерческим присутствием Совместные предприятия (развивающиеся страны)
СОГЛАШЕНИЕ ПО ТОРГОВЫМ АСПЕКТАМ ПРАВ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ (ТРИПС)
Цели соглашения: охрана и обеспечение прав интеллектуальной собственности должны содействовать техническому прогрессу, передаче и распространению технологий к взаимной выгоде производителей и пользователей технических знаний, способствуя социальноэкономическому благосостоянию и достижению баланса прав и обязательств.
Международные конвенции по защите прав интеллектуальной собственности n n n Парижская конвенция по охране промышленной собственности 1883 г. – 174 дог. стороны Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений 1886 г. - 165 дог. стороны Договор о патентной кооперации (PCT) – 146 дог. стороны Мадридское соглашение о международной регистрации знаков (и Протокол к Мадридскому соглашению) – 87 дог. сторон (в Ассамблее Мадридского союза) Сингапурский договор о законах по товарным знакам – 27 договаривающиеся стороны Гаагское соглашение о международной регистрации промышленных образцов – 60 дог. сторон
Международные конвенции по защите прав интеллектуальной собственности (2) n n Лиссабонское соглашение об охране наименований мест происхождения и их международной регистрации – 27 дог. сторон Договор ВОИС по авторскому праву (ДАП) – 89 дог. сторон Договор ВОИС по исполнениям и фонограммам (ДИФ) – 89 дог. сторон Будапештский договор о международном признании депонирования микроорганизмов для целей патентной процедуры – 77 дог. сторон
ВОИС n n Создана в 1970 г. после вступления в силу Конвенции ВОИС 1967 г. , которая содержит положения, регулирующие мандат, функции, финансы и процедуры ВОИС. Явилась правопреемницей Объединенных международных бюро по охране интеллектуальной собственности, более известных под французским сокращением «BIRPI» . Созданные в 1893 г. BIRPI явились результатом слияния двух небольших бюро, созданных для администрации Парижской конвенции по охране промышленной собственности 1883 г. и Бернской конвенции по охране литературных и художественных произведений 1886 г.
Уругвайский раунд МТП n n Предложение развитых стран о мерах на основе ГАТТ для контроля за торговлей подделками Минимальные нормы и стандарты Интерес развивающихся стран – слабее Исключение определенных товаров из списка запатентованных в целях развития
Необходимость соглашения: G G Бурное развитие торговли так называемыми наукоёмкими товарами, технологией, достижениями научного прогресса. Создание такого рода товаров требует огромных затрат интеллектуальной энергии и, естественно, финансов. Интеллектуальная собственность становится существенным, а часто и определяющим компонентом качества и цены товара, определяя его конкурентные преимущества в международной торговле. Продажа копий и аналогов в ущерб производителям.
Цель соглашения n n Разработка и принятие основательных и единых стандартов для обеспечения высокого уровня защиты прав ИС Классификация объектов ИС
Основные положения – 5 групп n n Ø Ø Основные принципы и общие обязательств Минимальные уровни защиты, включающие: Предмет охраны Предоставленные права Допустимые исключения из этих прав Минимальный период охраны § Антиконкурентные приемы в лицензионных контрактах § Внутренние процедуры и меры по обеспечения прав ИС § Переходные периоды
Интеллектуальная собственность: n n n n Авторские и смежные права Товарные знаки Географические указания Промышленные образцы (промышленный дизайн) Патенты Топологии интегральных микросхем Охрана закрытой информации Право изъятия и уничтожения котрофактных товаров на границе
Уточнение понятий n Патент – право собственности на изобретение: Ø Новое; Изобретательское свойство; Ø Промышленное применение. Ø § Патенты на изобретения во всех областях технологии: для товаров и процессов § Не патентуются: ØМетоды лечения людей и животных ØРастения и животные, кроме микроорганизмов ØБиол. разработки для разведения растений и животных
Авторские и смежные права n n Ø Ø Ø Работы в области литературы, науки и искусства в любой их форме. Составляющие: Права на копирование; Права на исполнение; Права на запись; Права на кинокартину; Права на вещание; Право на перевод и адаптацию
Смежные права Артистов – исполнителей; n Продюсеров фонограмм; n Теле- и радиовещательных компаний в отношении их программ ТРИПС: Ø Компьютерные программы и базы данных n
Торговые марки (Парижская конвенция) Знак отличия товара одного предприятия от другого; n Слова, цифры, фигурные элементы и комбинации. ТРИПС: Ø Определение понятия Ø Запрет на обложение налогом требование для использования торговых марко Ø Лицензирование и выдача торговых марок Ø Аннулирование торговых марок n
Промышленный дизайн n n Новизна; Оригинальность; Эксклюзивное право на дизайн; Особое значение в связи с сокращением жизненного цикла товаров.
Географические указания (ГУ) n n n Качество, известность или др. характеристики, присущие географическому региону. Право правительств принимать меры юридического характера в целях предотвращения неправомерного использования. Не сказано, как защищать ГУ можно при помощи товарной марки, закона о потребителях и др.
Меры по защите прав ИС: n n Нарушение прав обладателей ИС; Меры против действий, неразумно ограничивающих торговлю или наносят ущерб передаче технологий.
Отличие ТРИПС от ВОИС: принудительные меры n n Обеспечение возмещения ущерба; Преследование изготовителей контрафакта на основе УК; Материальная компенсация; Право таможенных служб препятствовать пропуску пиратской продукции и подделок.
Гражданские меры n n Национальные судебные органы должны принимать быстрые и эффективные меры Судебные органы должны обладать правом заставить нарушителя выплатить компенсацию
Уголовные меры n n n «Сознательная подделка торговой марки или нарушение авторских прав» Срочные и эффективные временные меры Компенсация ущерба
Пограничные меры n n Определение процедур для контроля за проникновением подделок Приостановление пропуска товаров, нарушающих патенты или другие права ИС
Переходные периоды n n n Все страны имели переходные периоды Развитые: 1 год с момента создания ВТО Развивавющиеся: 5 лет Наименее развитые: 11 лет Присоединение: в процессе присоединения
ОСНОВНЫЕ РЕЖИМЫ: n РНБ n НАЦИОНАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ПРЕДУСМОТРЕНЫ ИСКЛЮЧЕНИЯ
ИСКЛЮЧЕНИЯ ИЗ РНБ: n n вытекают из международных соглашений о судебной помощи или обеспечения исполнения закона общего характера и не связаны только с охраной интеллектуальной собственности; представлены в соответствии с положениями Бернской или Римской конвенций, допускающими, что предоставляемый режим вытекает не из национального режима, а из режима предоставленного другой стране; относятся к правам исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций, не предусмотренных настоящим соглашением; вытекают из международных соглашений, которые вступили в силу до вступления в силу соглашения о ВТО при условии, что о таких соглашения уведомляется Совет по ТРИПС
ГАТС и ТРИПС для МБДА.ppt