делов стиль ПРК сокращ.ppt
- Количество слайдов: 27
Функциональные стили литературного языка
Функциональные стили русского литературного языка n разговорный, n литературно-художественный, n официально-деловой, n публицистический, n научный
Типология Д. Н. Шмелёва Разговорная речь Язык художественной Функциональные литературы стили Официально-деловой Научный Публицистический
Стиль – это исторически сложившаяся разновидность языка, обслуживающая определенную (научную, сферу деятельности административно-правовую, общественно-политическую, художественную, выполняющая функцию воздействие). в бытовую) и ней определенную (общение, сообщение,
Стиль – категория синтаксическая и семантическая. структурнолексико-
Признаки стиля: - своеобразие строя речи; - ограниченность и специфичность лексического состава; - своеобразные семантические оттенки слов, а также элементы словообразования; - некоторые характерные синтаксические конструкции; - состав и функции средств выразительности.
Официально-деловой стиль литературного языка
Характеристика стиля 1. Функция – сообщение. 2. Сфера – административно-правовая. 3. Подстили и жанры: А) законодательный (законы, указы, приказы, постановления и т. д. ); Б) дипломатический (соглашения, нота, меморандум и др. ); В) канцелярский (акты, докладные, служебные записки, договор и под. )
Характеристика стиля 4. Основные черты: точность, официальность, безличность, долженствующе-предписывающий характер речи. 5. Языковые особенности: А) в лексике (слова нейтральные и книжные, прямое значение, исключается лексика с эмоциональной окраской)
Характеристика стиля 5. Языковые особенности: Б) в морфологии (преобладание имен над местоимением, частотность отглагольных существительных и отыменных предлогов); В) в синтаксисе (предложения повествовательные, невосклицательные, чаще СПП, частотность вводных конструкций, однородных членов предложения, инфинитивных и безличных предложений).
Оформление деловых бумаг
Документ – это материальный объект с зафиксированной на нем информацией в виде текста, звукозаписи или изображения, предназначенный для передачи во времени и пространстве в целях хранения и общественного использования
Унификация служебных документов – сокращение видов документов, единообразию приведение их к форм, структуры, языковых конструкций.
Языковые формулы (шаблоны) – устойчивые языковые обороты, используемые в неизменном виде, считаемом целесообразным.
Задачи делового общения: 1. 2. 3. 4. 5. Информирование адресата. Привлечение внимания к проблеме. Побуждение к действию (решению проблем, совершению действий). Придание юридического статуса (документирование отношений, сделок). Инициирование и поддержка деловых отношений.
Требование к языку и стилю документов: 1) 2) 3) соблюдение литературных норм; однозначность используемых слов и терминов; нейтральный тон изложения.
Правила сокращения: 1. 2. Единообразие на протяжении всего документа. Нельзя сокращать слово, если оно является встречается один раз.
Правила сокращения: 3. 4. Не допускается сокращение, если оно может повлечь инотолкование, двусмысленность. Не допускается сокращение до одной буквы, кроме традиционных: г. (год) л. (лист) и др. г. (господин) с. (село) р. (река)
Деловая корреспонденция 1. По функциональному признаку Письма, требующие письма-ответа Письма, не требующие письма-ответа
Деловая корреспонденция 2. По 3. особенностям 4. композиции Одноаспектные Многоаспектные
Деловая корреспонденция 3. По 4. структурным 5. признакам Регламентированные Нерегламентированные
Виды деловых писем Благодарственное письмо v Гарантийное письмо v Информационное письмо v Письмо-напоминание v Письмо-просьба v Письмо-соболезнование v Письмо-поздравление v Письмо-приглашение v
Благодарственное письмо Письмо-благодарность – это вид некоммерческого делового письма, в котором выражается благодарность за сотрудничество, за работу, за поздравление, за оказанную помощь, за выполнение какой-либо просьбы, поручения. Письмо-благодарность может быть адресовано партнерам, руководителю, сотруднику за хорошую работу.
Структура благодарственного письма кому выражается благодарность (указывается по мере необходимости); v обращение (ФИО человека, если адресовано конкретному лицу); v текст письма; v подпись лица, которое выражает слова благодарности (должность, ФИО, подпись). v
Шаблонные фразы Выражаем благодарность… v Выражаем глубокую признательность… v Компания «Х» выражает искреннюю благодарность… и т. п. v
Образец благодарственного письма ООО «Реал» выражает глубокую признательность и искреннюю благодарность ОАО «Мебель. Опт» за качественную и своевременную поставку мебели в 2008 году. Стабильные отгрузки позволили нам бесперебойно осуществлять свою деятельность и привлечь постоянных клиентов. Выражаем уверенность в сохранении сложившихся дружественных отношений и надеемся на дальнейшее взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество. Директор ООО «Реал» В. В. Ягудин


