Франсуа Вийон РЛ-14-1-2.pptx
- Количество слайдов: 30
Франсуа Вийо н Основные мотивы поэзии 1431 -1432 – 1463 -1491
1. Творческий портрет Ф. Вийона. Своеобразие лирического героя его поэзии. 2. «Большое завещание» План 3. Анализ стихотворений: «Баллада о дамах былых времен» , «Жалобы прекрасной оружейницы» , «Двойная баллада о любви» 4. Место творчества Ф. Вийона в контексте европейской поэзии
Творческий портрет Ф. Вийона Франсуа Вийон (фр. François Villon) – один из самых крупнейших поэтов – горожан. Жизнь Вийона, бедного школяра, бродяги, драчуна, прославленного поэта известна не вся. Тайной окутаны многие ее периоды и кончина самого поэта. Известно, что его настоящее имя Фpансуа Монкоpбье (де Лож), что родился в Париже в 1431 году, был усыновлен священником Гийомом Вийоном, настоятелем церкви св. Бенедикта и исчез бесследно в 1463 году, покинув Париж.
Вийон жил на исходе эпохи (XII - XV вв. ), которую принято называть зрелым, или высоким, Средневековьем. Его творчество тесно и сложно сопряжено с поэзией того времени: оно вбирает в себя все ее важнейшие черты и в то же время строится в резкой полемике с ней. Важнейшая особенность состояла в том, что, в отличие от современной лирики, она не была средством индивидуально-неповторимого самовыражения личности. Это была поэзия устойчивых, повторяющихся тем, сюжетов, форм и формул, поэзия, в которой царствовал канон.
По своей тематике стихи Вийона также вполне традиционны: "колесо Фортуны" , то возносящее, то сбрасывающее людей вниз, недолговечность женской красоты , смерть , сравнивающая всех, "образ "немилосердной дамы" отвергающей домогательства несчастного влюбленного и т. п. В большинстве случаев все эти темы, мотивы и образы трактуются Вийоном сугубо комически. Но и в комизме его нетрудно обнаружить множество традиционных черт, прямо связанных с приемами "вывороченной поэзии" Средневековья.
В чем же тогда новаторство Вийона как поэта? Оригинальность Вийона - в его отношении ко всей (как серьезной, так и комической) культурно-поэтической традиции зрелого Средневековья, в той критической дистанции, которую он сумел установить по отношению к этой традиции, ощутив свое превосходство над нею и превратив ее в материал для иронической игры. Вийон - поэт прежде всего, и по преимуществу пародирующий. Однако его пародирование имеет совершенно иное, нежели средневековый комизм, содержание и направленность
Если творчество Вйиона и можно сравнить с вершиной средневековой поэзии, то лишь с такой, откуда он с откровенной насмешкой оглядывает почву, его породившую. Вийон распространил свое недоверие практически на всю поэтическую культуру Средневековья, превратив это недоверие в принцип своего творчества. В значительной мере этому способствовало и социальное положение Вийона преступника и бродяги.
Принцип его поэзии ироническая игра со всем твердым, общепринятым, раз навсегда установленным. Излюбленные средства этой игры антифразис (употребление слов в противоположном значении) и двусмысленность. Подлинное новаторство Вийона в том, что на самый "кодекс" средневековой культуры он сумел взглянуть с точки зрения реальной жизни, кодекс проверить жизнью. Хороша эта жизнь или плоха, жестока или добра, правильна или нет, для Вийона несомненно, что она безнадежно ускользает из-под власти любых заранее заданных категорий, любой "мудрости", которая пытается навязать себя жизни, и закрепляется в том или ином социально-языковом стиле.
Своеобразие лирического героя его поэзии. Образ самого лирического героя - какой-то наивный, плоскостный характер его изображения, отсутствие психологической глубины, перспективы, отсутствие всякого зазора между интимным "я" и его внешним проявлением. Средневековый поэт словно не догадывается о неповторимости чувств и переживаний лирического героя: он изображает их такими, какими их принято изображать.
«Большое завещание» • особенности построения, структура; • своеобразие тематики; • мотивная структура.
В мае 1461 года поэт очутился в тюрьме городка Мен-сюр-Луар, находившегося под юрисдикцией сурового епископа Орлеанского Тибо д'Оссиньи, недобрыми словами помянутого в "Большом Завещании". Известно также, что из тюрьмы Вийон вместе с другими узниками был освобожден 2 октября того же года по случаю проезда через Мен только что взошедшего на престол короля Людовика XI.
Освобожденный из тюрьмы, Вийон направляется к столице и скрывается в ее окрестностях, поскольку дело об ограблении Наваррского коллежа отнюдь не было забыто. Здесь, под Парижем, зимой 14611462 года, и было написано главное произведение поэта - "Завещание" (или "Большое Завещание").
Особенности построения, структура В самом конце 1461 или в начале 1462, сразу по возвращении в Париж, Вийон создал свой шедевр - Завещание (Testament), иначе Большое Завещание (Grand Testament). Оно повторяет структуру Лэ, но насмешливые дарения предваряются обширным вступлением (строфы 1 -832). Кроме того, поэт включил в поэму многочисленные "баллады" и несколько других стихотворений, написанных в разное время и по разным поводам.
Самая знаменитая - Баллада-молитва Богородице (Ballade pour prier Nostre Dame), которую Франсуа вложил в уста своей матери. Столь же известны баллада, посвященная бойким на язык парижанкам (Баллада о парижских дамах - Ballade des femmes de Paris), и баллада, в которой высмеивается сельская идиллия (авторство ее приписывается епископу Филиппу де Витри) Баллада-спор с Франком Гонтье (Les contrediz de Franc Gontier). Завершают поэму эпитафия Вийона самому себе и Баллада о прощении (Ballade de mercy). Среди вставных баллад лучшей, без сомнения, является Эпитафия (L'pitaphe Villon), более известная под названием Баллада повешенных (Ballade des pendus): она была написана в то время, когда Вийон ожидал смертной казни.
Своеобразие тематики Вийон пишет самого себя, точно так же как Рембрандт изображает на полотнах собственное лицо — отнюдь не эталон красоты; немногие написанные им стихи сливаются в единую поэму — вещь, совершенно немыслимая для искусства Арнаута Даниеля или Бодлера. Вийон ни в чем не винит ни себя, ни Бога; он не пеняет на провидение, ибо законы, правящие этим миром, таковы, что всякому воздается сполна, и Вийон — не исключение.
Иронический смысл поэзии Вийона и прежде всего "Завещания" ясно обнаруживается в том, что Вийон почти нигде не говорит "своим голосом". Во всяком случае, стоит только появиться новому персонажу, как Вийон немедленно заговаривает с ним (или о нем) на его собственном языке. Вийон хорошо знает, что реальные интересы, поведение и мышление людей резко расходятся с той "мудростью жизни" или с тем кодексом, которые как раз и закреплены в различных социальных "языках".
Мотивная структура По большей части оба «Завещания» — и «Малое» , и «Большое» — менее всего поэзия, в каком бы то ни было смысле; это — меткость голых фактов; вор, убийца, сводник, сутенер, приторговывающий шлюхами, Вийон гордился парой десятков пассажей, поражающих своей искренностью; он пел вещи как они есть. Он отваживается быть только таким, как есть. Его порочность — не поза, культивируемая ради вящего литературного эффекта. Он ни разу не совершает необратимой ошибки, не опускается до прославления собственной греховности, наслаждения ею или до презрения к добродетели.
Анализ стихотворений: • «Баллада о дамах былых времен» • «Жалобы прекрасной оружейницы» • «Двойная баллада о любви»
«Баллада о дамах былых времен» Тема «Баллады» характерна для позднего средневековья, в котором куртуазный мотив воспевания прекрасной дамы сливается с христианским мотивом бренности земной жизни. В данной балладе Вийона чередуются не женщины, а тени. Звучание имен создает мелодику стиха, завершающегося печальным ироническим рефреном: «Но где же прошлогодний снег? » . Этот вопрос утверждение несет основную идею баллады.
Композиционно она состоит из трех слов – вопросов, содержащих слово «где» , и заключительного обращения, переводящего закон мироздания в плоскость обозримую: «Принц, не теряйте времени» , содержащую ту же основную мысль.
«Жалобы прекрасной оружейницы» В «Жалобах прекрасной оружейницы» Вийон пародирует традиционно – каноническое описание красоты, наделяя ею не благородную даму (как было принято), а публичную девицу. Вийон вновь обращается к теме телесности: описывает переход от молодости к старости. Старение для него – это не столько состояние души, сколько увядание тела. Баллада построена на ярком контрасте образов молодости и старости. Старость – это увядание, молодость – это расцвет.
«Двойная баллада о любви» Это типично пародийное произведение, в котором насмешливо перечисляются персонажи античной и библейской мифологии, "поглупевшие" от страсти и поддавшиеся женской хитрости и коварству. И вдруг эта вереница принадлежащих легендарному прошлому персонажей размыкается, чтобы дать место двусмысленной фигуре самого Вийона, выскакивающего совершенно неожиданно, "как черт из коробочки": «Меня ж трепали как кудель, /Зад превратили мне в котлету!/Ах, Катерина де Воссель/ Со мной сыграла шутку эту» .
Фигура Вийона здесь в высшей степени двусмысленна. Поставленный в ряд с пародийными персонажами, неизбежно сам начинает восприниматься как один из них, как карикатурная марионетка, как уже знакомый нам "образ Вийона". Но с другой стороны, упоминание совершенно конкретного имени Катерины де Воссель и намек на столь же конкретные обстоятельства инцидента не оставляют сомнений, что Вийон имеет в виду какой-то реальный случай из своей жизни, оставивший глубокий след в его душе.
Здесь, наконец, обнаруживается ключевой принцип: разобрать серьезные (но тщательно приглушенные) интонации можно лишь в одном случае - вслушавшись в полногласную иронию и дав себя увлечь ею, ибо серьезность Вийона существует не рядом с этой иронией, а пробивается сквозь нее и ощутима только по контрасту с ней.
Место творчества Ф. Вийона в контексте европейской поэзии
Вийон вовсе не стремится выставить на всеобщее обозрение эту наготу и эту беззащитность, он стыдится своей боли, своих обид и неудач; ему не хочется выглядеть в глазах окружающих ни слабым, ни несчастным. Его стихи более всего далеки от сознательной исповеди, ибо, чтобы вывернуть себя наизнанку перед чужими людьми, нужна либо большая самоуверенность (уверенность в значительности собственного "я"), либо наивное доверие к этим людям. Ни того, ни другого у Вийона не было.
Наоборот, он до крайности неуверен в себе, а от окружающих ждет не сочувствия, а одного только недоброжелательства и преследований. Он озабочен не тем, чтобы поэффектнее подать свое "я", искусно наложив на лицо грим, а тем, чтобы как можно тщательнее спрятать его, скрыть за спасительными личинами единственной защитой, позволявшей Вийону ускользать от осуждающих и насмешливых взглядов, направленных на него со всех сторон. В этом смысле Вийон не только не предвосхищает тех лириков XIX - XX вв. , с которыми его так часто сравнивают, но является их прямой противоположностью. В отличие от них Вийон совершенно не знает рефлексии, не умеет всматриваться в себя, перебирать собственные переживания и наслаждаться страданиями, чтобы затем ласкать ими "чужие души"; короче, Вийону чужда всякая эстетизация своей личности, превращение ее в предмет рассматривания, любования или недовольства. Ни в каком смысле Вийон не "воспевает" себя. Он весь поглощен внешним миром и своими нелегкими - отношениями с ним, но отнюдь не самосозерцанием.
Не озабоченный тем, чтобы приукрасить себя, Вийон предстает перед нами таким, каким был на самом деле, а не таким, каким ему хотелось бы казаться. Поэтому, когда его личность - против его собственной воли - все же приоткрывается, нас поражает не ее глубина, сложность или противоречивость черты, которые мы привыкли ценить у современных поэтов, - а ее абсолютная неподдельность.
Громадное влияние Вийон оказал на поэтов конца средневековья и начала Возрождения (Пьер Грэнгуар, Клеман Маро, даже Рабле), а затем влиял на сатириков и реалистов XVII века (Матюрен Ренье, Лафонтен, отчасти Мольер). С похвалой отзывались о Вийоне Буало и Вольтер; в XIX веке Вийону поклонялись и романтики (Т. Готье) и Беранже, сильно напоминающий Вийона.
• Косиков Г. Франсуа Вийон. – М. , 1984. Список используемой литературы • Мандельштам О. «Франсуа Виллон» • Корнозе З. И. Пронин В. Н. Практикум по истории Французской литературы. – М. , 1991.