350ca97b91832e02ebb2d15f6d9b45e6.ppt
- Количество слайдов: 45
FP 7 Proposal writing Алла Акульшина Региональный информационный центр научно-технологического сотрудничества с ЕС, Воронежский государственный университет Нижневартовск, 2012 г © РИЦ ВГУ
Написание проектной заявки в свою очередь тоже проект - Создание конкурентоспособного документа, способного обеспечить положительное решение финансирующего агентства - При строгих временных рамках (deadline is deadline…) - При ограниченных ресурсах (ключевой персонал, деньги, …) - В строгом соответствии с требованиями EC • Главный принцип: предложить лучшее решение проблемы, поставленной в Рабочей программе • Конкуренция очень высока – 20% успеха • 7 РП - привлечение лучшего НТ потенциала для решения экономических и социальных проблем ЕС © РИЦ ВГУ 2
Proposal writing Жизненный цикл проекта 7 РП Exploitation / Dissemination Call Proposal Implementation Negotiation Evaluation © РИЦ ВГУ 3
Консорциум – это ряд организаций, договорившихся о совместной работе над проектом. Координатор консорциума компонует заявку (R&D proposal) и подает ее в Европейскую Комиссию. У него должен быть опыт менеджмента международных проектов; он должен быть опытным лидером; должен вызывать доверие у Европейской Комиссии для финансирования проекта; статус, размер организации и ее «имя» могут являться лишь гарантией того, что работа по проекту будет проведена успешно. Если заявка будет поддержана, координатор становится координатором проекта и, как правило, ответственным за весь процесс управления проектом – проектный менеджмент. © РИЦ ВГУ 4
Создание консорциума: рекомендации ü Подготовьте краткое описание проекта (примерно 1 стр. ) ü В соответствии с целями проекта, продумайте участников консорциума ü Если есть необходимость, решите кто мог бы быть координатором (есть опыт, время, ресурсы) ü Создайте надежный, хорошо сбалансированный консорциум – взаимодополняемость! ü Принимайте во внимание географическое положение, опыт, тип организации (напр. , МСП) ü Принимайте в внимание языковой барьер и культурные особенности ü Выбирайте партнеров с которыми Вам хотелось бы работать на протяжении долгого времени © РИЦ ВГУ 5
НАИБОЛЕЕ РАСПРОСТРАНЕННЫЕ КАТЕГОРИИ ПРОЕКТОВ В СООТВЕТСТВИИ СО СХЕМАМИ ФИНАНСИРОВАНИЯ на примере тематического направления ICT по итогам 6 РП Схема финансирования Минимальное количество участников Типичная продолжительность проекта Типичный размер финансирования CP (STREP) 3 6 – 15 1, 5 – 3 года 1 – 4 M€ CP (IP) 3 10 – 20 3 – 5 года 4 – 25 M€ No. E 3 6 – 12 3 – 4 года 2 – 8 M€ CSA (CA) 1 3 – 12 1 – 3 года 0, 5 – 2 M€ CSA (SA) 1 3 – 12 1 – 3 года 0, 5 – 2 M€ SICA 4 © РИЦ ВГУ 6
Пример CP консорциума (очень примерно, внимание на баланс) • • • Германия Великобритания Франция Италия Чехия Россия Координатор Университет Научно-исследовательский центр SME партнер Партнер ( дополнительный в CP по схеме « 3+1» , обязательный в Скоординированных конкурсах EU-RU и SICA, Targeted для России – « 2+2» ) « 2+2» Ø Т. о. консорциум должен представлять собой сбалансированное партнерство научных коллективов, где участие каждого оправдано с целью достижения ожидаемого результата В Рабочей программе могут быть указаны дополнительные условия по количеству или типу организаций-участников, географическое положение и т. д. Эти условия будут являться критерием правомерности проекта! © РИЦ ВГУ 7
State Russia Organisation Short name Contact person(s) Voronezh State University Regional Information Centre for Scientific and Technological Cooperation with the EU (Russian administrative coordinator) VSU Dr. Alla Akulshina, Head of the Regional Information Centre for Scientific and Technological Cooperation with the EU email: akulshina@vsu. ru Perm State National Research University Political Science Department (Russian research coordinator) PSNRU Prof. Lyubov Fadeeva, Head of the Political Science Department email: Lafadeeva 2007@yandex. ru Petrozavodsk State University International relations Department PSU Dr. Gleb Yarovoy, associate professor email: gleb. yarovoy@mail. ru Institute of Europe of the Russian Academy of Sciences Association of European Studies IE RAS, AES Aleksey Gromyko, Deputy head of IE RAS, President of AES email: alexey@gromyko. ru Tomsk State University Izhevsk State University Ukraine Taras Shevchenko National University of Kyiv France Centre National de la Recherche Scientifique CNFR Germany Kassel University Unikassel UK Kingston University Higher Education Corporation Social Science School Dr. Atsuko ICHIJO, Senior Researcher in European Studies email: a. ichijo@kingston. ac. uk Portugal The University of Coimbra Dr. Carlos Manuel Bernardo Ascenso André, Dean of the Faculty of Humanities email: gabdiretor@fl. uc. pt Italy Universita di Siena Belguim Katholieke Universiteit Leuven Poland University of Łódź, Institute of Sociology Faculty of Economy and Sociology Prof. Andrzej Piotrowski email: apiotr@uni. lodz. pl Hungary TARKI Research Institute Inc. , Budapest Eötvös Loránd University Budapest (ELTE) Prof. Endre Sik, project manager at TÁRKI and a professor at ELTE email: sik@tarki. hu Prof. Antal Örkény, Professor of Sociology at the Faculty of Social Sciences and the head of the Social Psychology 8 Department of ELTE orkeny@ludens. elte. hu Roman Gavrilenko pro 100 roma 1710@gmail. com © РИЦ ВГУ Clarisse Didelon clarisse. didelon@univ-lehavre. fr
Документы, закрепляющие правоотношения между членами консорциума Основные: • Грантовое соглашение • Соглашение консорциума Дополнительные (если существует необходимость): • Соглашение о конфиденциальности/Соглашение о неразглашении • Соглашение о передаче материалов • Соглашение о совместном правообладании • Лицензионный договор • … © РИЦ ВГУ 9
Грантовое соглашение (Grant Agreement) В большей степени оно представляет собой стандартную форму контракта (Типовой пример Грантового соглашения: сайт FP 7=>Find a document => Standard model grant agreement) и содержит условия по следующим аспектам: üМаксимальный размер финансирования, аванс, расписание отчетов üТехническое описание работы, которую предстоит выполнить üОсновные права и обязанности участников между собой и в отношении Еврокомиссии Приложение 1 – план проекта, структура трудозатрат, структура бюджета, . . . Приложение 2 – Общие Условия – контрактные правила общие для всех проектов (вкл. финансовые аспекты, интеллектуальную собственности) Процедура подписания ― обретает силу и подписывается только Координатором проекта и Европейской Комиссией ― Присоединение остальных участников консорциума посредством подписания Форм А ― Присоединение нового участника посредством подписания Формы В (напр. , в © РИЦ ВГУ 10 случае замены члена консорциума)
Соглашение консорциума (Consortium Agreement) • Разрабатывают и подписывают участники консорциума • Является дополнением к основному Грантовому соглашению • Обязательное, если другое не указано в конкурсной документации • Соглашение консорциума должно включать вопросы: ― Внутренней организации консорциума ― Порядок распределения денежных средств, полученных от Европейской Комиссии ― Открытия/распространения результатов, полученных в ходе проекта ― Защиты прав на результаты интеллектуальной деятельности ― … • Типовые варианты Соглашений консорциума на сайте http: //www. DESCA-FP 7. eu/ Перечень контрольных вопросов для Соглашения консорциума (Checklist for the Consortium Agreement) - сайт FP 7 =>Find a document © РИЦ http: //cordis. europa. eu/fp 7/find-doc_en. html ВГУ 11
Структура заявки • Форма А общая информация – online only А 1 резюме проекта А 2 информация об организации А 3. 1 финансовая форма А 3. 2 общий бюджет проекта • Форма В содержание проекта – pdf format Проектная заявка это маркетинговый документ (selling paper) созданный с целью получения денег в конкуренции с другими © РИЦ ВГУ 12
© РИЦ ВГУ 13
Форма В to the activity addressed 1 Scientific and/or technical quality, relevant • • 2 • • • 3 • • 4 by the call 1. 1 Concept and objectives 1. 2 Quality and effectiveness of the support mechanisms 1. 3 a Work package list 1. 3 b Deliverables list 1. 3 c Work package description 1. 3 d Summary of staff effort 1. 3 e List of milestones Implementation 2. 1 Management structure and procedures 2. 2 Individual participants 2. 3 Consortium as a whole i) Subcontracting ii) other countries 2. 4 Resources to be committed Impact 3. 1 Expected impacts listed in the workprogramme 3. 2 Spreading excellence, exploiting results, disseminating knowledge Ethical issues © РИЦ ВГУ 14
Необходимые шаги • Формирование проектной идеи– главная роль у координатора – Возможны контакты с ЕС • Приглашение партнеров – Переписка и убеждение – Обеспечение сбалансированного партнерства • Структурирование рабочего плана и делегирование ролей в написании заявки • Согласование расписания и правил переписки © РИЦ ВГУ 15
N 1 Name Work Packages in Overview Project management and co-ordination Task 1. 1 Project management Task 1. 2 Administrative management Task 1. 3 Communication management Objectives to ensure the successful achievement of project goals and delivery of the results to oversee the overall legal, contractual, ethical, financial and administrative aspects in the project 2 Mapping research excellence and major infrastructure in Russia Task 2. 1 Identification of researchers and multipliers in Russia Task 2. 2 Identification of research needs to map the niches of excellence existing in Russia relevant to thematic priorities in the field of environment spread across FP 7 Themesto identify environmental research needs and support roadmapping in this field of research in the context of FP 7 priorities evolution 3 Capacity building Task 3. 1 SWOT Analysis of training needs Task 3. 2 International Training Sessions Task 3. 3 National Training Sessions Task 3. 4 Staff exchanges to train the ENV contact points and multipliers to train researchers in Russia to stimulate learning within the partnership and exchange of good practices in assisting researchers 4 Matching EU and Russia priorities Task 4. 1 Combining Russian research needs with FP 7 (ENV) Task 4. 2 Workshops to identify common research issues Task 4. 3 Participation at international events to ensure the definition of common research needs and issues between EU and Russia on the topics of the FP 7 Environment programme to promote the dialogue between EU and Russia areas of the FP 7 Environment programme to identify potential topics for coordinated calls with Russia under FP 7 5 Dissemination activities and Liaison building Task 5. 1 Website Task 5. 2 Promotion material Task 5. 3 Newsletter Task 5. 4 Liaison building- External communication to disseminate information to researchers and multipliers and SME on the FP 7, ENV call for proposals and events via website, a quarterly newsletter and call alertsto prepare a clear presentation of FP 7 opportunities tailormade to © РИЦ ВГУ the needs of Russian researchersto ensure 16 consistency of the project activities and results with the overall system of research cooperation policies,
Рабочий пакет (WP) Состоит из задач (task) Определяется ответственный участники и ответственные за отдельную задачу и рабочий пакет (task leader, WP leader) Для каждой задачи определяется Цель описание работы предполагаемый результат значение на WP Участники риски © РИЦ ВГУ 17
© РИЦ ВГУ 18
© РИЦ ВГУ 19
Distribution of responsibilities among consortium members WP 1 Project management and co-ordination Task 1. 1 Project management Task 1. 2 Administrative management Task 1. 3 Communication management IDEAS WP leader Tasks leader APRE Contributor OWWZ Contributor WP 2 Mapping research excellence and major infrastructure in Russia CSB RIP Contributor WP leader Task 2. 1 Identification of researchers and multipliers in Russia Supporter Task leader Task 2. 2 Identification of research needs Supporter Information provision Contributor WP 3 - Capacity building WP leader Task 3. 1 SWOT Analysis of training needs Task leader Task 3. 2 International Training Sessions Task leader © РИЦ ВГУ Supporter 20
Роль участника в подготовке проекта 1. Scientific and/or technical quality, relevant to the activity 1. 1. Concept and objectives Актуальные для России проблемы Ваш Рабочий пакет (задача) 1. 3. Work package 2. Implementation 2. 2 Individual participants 2. 3 Consortium as a whole 2. 4 Resources to be committed Описание Вашей организации CVs основных участников Необходимые финансовые ресурсы 3. Impact 3. 1 Expected impacts listed in the workprogramme 3. 2 Spreading excellence, exploiting results, disseminating Вклад проекта в решение актуальных для России проблем Способы внедрения результатов проекта План по диссеминации в России knowledge © РИЦ ВГУ 21
Форма В to the activity addressed 1 Scientific and/or technical quality, relevant • • 2 • • • 3 • • 4 by the call 1. 1 Concept and objectives 1. 2 Quality and effectiveness of the support mechanisms 1. 3 a Work package list 1. 3 b Deliverables list 1. 3 c Work package description 1. 3 d Summary of staff effort 1. 3 e List of milestones Implementation 2. 1 Management structure and procedures 2. 2 Individual participants 2. 3 Consortium as a whole i) Subcontracting ii) other countries 2. 4 Resources to be committed Impact 3. 1 Expected impacts listed in the workprogramme 3. 2 Spreading excellence, exploiting results, disseminating knowledge Ethical issues © РИЦ ВГУ 22
Иметь в виду • Текст заявки должен быть четким и простым • Запоминающиеся, четко выражающие смысл название и акроним • Интересное краткое изложение проекта (цели, результаты, научный подход, партнерство, применение результатов) • Убедительное описание текущего положения дел • Четко заявленные цели, методы, результаты и формы отчетности • Хорошо разработанный рабочий план (work packages, milestones, deliverables; diagrams; Gantt & PERT diagram) • Точный план реализации и дальнейшего применения, конечные пользователи! • В бюджет должны быть заложены реалистичная стоимость работ © РИЦ ВГУ 23
Критерии оценки Rules for submission of proposals, and the related evaluation, selection and award procedures Evaluation of proposals ftp: //ftp. cordis. europa. eu/pub/fp 7/docs/fp 7 -evrules_en. pdf – Качество научно-технического содержания (соответствие теме конкурса) • Идея, цели, рабочий план – Реализация • Отдельные участники и консорциум в целом • Распределение ресурсов – Результат • Вклад в достижение ожидаемых результатов, указанных в Рабочей программе • План диссеминации/применения результатов © РИЦ ВГУ 24
Оценка заявки • Рецензентами могут выступать представители промышленности, академических кругов, научных организаций различного профиля, т. е. они не являются узкими специалистами непосредственно в Вашей области; • Заявка оценивается 3 -6 независимыми экспертами, только после этого готовится краткий отчет по заявке; • Рецензенты находятся в изоляции в спартанских условиях в течение нескольких дней. Им приходится оценивать по 3 -5 заявок каждый день; © РИЦ ВГУ 25
Ориентация на успех • Деятельность по проекту предполагает «выход» за существующее положение дел • Заявка предполагает решение некоторых существующих социальных проблем (напр. предлагает экологичное решение) • Инновационные подходы / идеи (напр. повышение эффективности затрат) • Ожидаемый результат проекта предполагает вклад в решение проблем на европейском/международном уровне • Предполагаются мероприятия по диссеминации и применению результатов проекта, управлению интеллектуальной собственностью • Опытная команда работающая в сбалансированном консорциуме • Участие крупных компаний и малых и средних предприятий • Участие новых стран © РИЦ ВГУ 26
Убедительный консорциум (roles, qualifications) © РИЦ ВГУ 27
Финансовые аспекты участия в 7 РП • Участие как юридического лица (участие физических лиц только в определенных случаях) • Затраты всегда осуществляются через администрации организацийучастников • Участвующие организации должны обеспечить разделение проектных средств и остальных финансов организации (например через открытие отдельного счета/субсчета) • Затраты должны производиться согласно правил и норм организацийучастников (нет специальных правил бух. учета для европейских проектов!) • Обязательное софинасирование (co-financing) • Не предусматривает получение прибыли (no-profit) © РИЦ ВГУ 28
Финансовые аспекты участия в 7 РП Расходы нецелевые прямые косвенные © РИЦ ВГУ 29
Целевые расходы проекта FP 7 Университеты, Промышленнаучные ность организации, малые и средние предприятия Научно 75% исследовательская деятельность Демонстрационная 50% деятельность Другие виды 100% деятельности (координационная и поддерживающая, менеджмент © РИЦ ВГУ 50% 100% 30
Целевые расходы Расходы на научные исследования включают все материальные и нематериальные ресурсы, привлеченные участником проекта для проведения научной деятельности, направленной непосредственно на создание, развитие и углубление научно-технологических знаний и достижение поставленных научных целей в соответствии с графиком реализации проекта. Европейская комиссия возмещает – 75% от общей суммы (50% – для промышленности) Расходы на демонстрационную деятельность связанные с коммерциализацией результатов проекта, демонстрацией их полезных, востребованных на рынке качеств, в т. ч. проведение презентаций, ярмарок и т. д. Со стороны Еврокомиссии возмещается 50% от общей суммы © РИЦ ВГУ 31
Целевые расходы Менеджмент управление проектом, включая актуализацию и управление Соглашением о консорциуме, управление технической деятельностью, как на уровне консорциума, так и на уровне отдельных участников, общий юридический, финансовый и административный менеджмент консорциума, координация управления знаниями и другой деятельности на уровне консорциума, а также расходы на получение свидетельства о финансовом отчете (аудиторский сертификат), сертификация системы учета, расходы на проведение консорциумом конкурсов по поиску новых членов и т. д. Еврокомиссия возмещает до 100% расходов Другие виды расходов расходы, необходимые для реализации проекта, которые не могут быть отнесены ни к одной из вышеперечисленных групп: защита интеллектуальной собственности; деятельность по диссеминации за пределами консорциума (публикации, конференции, семинары, создание и поддержка Интернет-сайта); изучение социальноэкономических аспектов; обучающая деятельность Еврокомиссия возмещает до 100% РИЦ ВГУ © 32
целевые косвенные прямые © РИЦ ВГУ 33
Целевые расходы Прямые целевые расходы по каждому виду деятельности включают следующие статьи: • оплата труда персонала • оборудования и расходных материалов • расходы на поездки • организация и проведение мероприятий Косвенные целевые (накладные) расходы • используемые проектом внутренние технические службы (например, контроль качества), • отчисления на внутреннее финансирование науки (если существует такая практика), • оплата офисного помещения или лаборатории (в т. ч. аренда, изнашивание, коммунальные платежи, страховка, охрана), • расходы на коммуникацию, почту и канцелярские товары, изнашивание имеющегося офисного оборудования. © РИЦ ВГУ 34
Модели финансирования 1. 2. 3. Возмещение целевых расходов (reimbursement of eligible costs) Выплата единой суммой (lump sums financing) (eg No. Es) Финансирование по единой ставке (flat-rate financing) © РИЦ ВГУ 35
1. Возмещение целевых расходов (reimbursement of eligible costs) Возмещение всех реальных целевых (прямых и косвенных) расходов проекта для каждого члена консорциума на основании предоставленных ими отчетных документов. Применение фиксированных ставок недопустимо. При этом сумма возмещенных расходов не может превышать оговоренные в проекте размеры финансирования со стороны Еврокомиссии Эта модель оптимальна для крупных научных проектов и тех членов консорциума, система бухгалтерского учета которых позволяет максимально точно рассчитать косвенные расходы. © РИЦ ВГУ 36
2. Выплата единой суммой (lump sum) Разработана для стран-партнеров международного сотрудничества и предполагает выплату по фиксированной ставке единой суммы, покрывающей все расходы участников из таких стран, включая оплату персонала, проездные расходы, а также затраты на оборудование, расходные материалы и косвенные издержки. Это самая простая модель, не требующая расчета расходов по отдельным видам деятельности, а также накладных расходов и не предполагающая отчета о понесенных издержках и предоставления аудиторских сертификатов. Однако и размеры финансирования, предоставляемого по этой модели, ограничены. Использование модели выплаты единой суммой является сугубо добровольным. © РИЦ ВГУ 37
3. Финансирование по единой ставке (flat rate) Данная модель предполагает наличие единых ставок для расчета суммы накладных расходов по проекту: • единой ставки в 20% от суммы прямых целевых расходов, за исключением расходов на субподряд и возмещение ресурсов третьих сторон или • специальной переходной единой ставки в 60% от суммы прямых целевых расходов, за исключением расходов на субподряд и возмещение ресурсов третьих сторон. Такая ставка призвана помочь их участникам в дальнейшем перейти к расчету фактических косвенных издержек. Эта модель финансирования подходит для некоммерческих общественных организаций, высших учебных заведений, научных организаций и МСП, бухгалтерская система которых не позволяет определить действительные накладные расходы проекта. © РИЦ ВГУ 38
Некоторые рекомендации • Участники сами выбирают наиболее подходящую для них модель финансирования • Аудиторский сертификат обязателен, если финансирование со стороны ЕС <= € 375, 000 • Для проектов продолжительностью 2 года и менее при финансировании со стороны ЕС <= € 375, 000 подается один аудиторский сертификат по завершении проекта © РИЦ ВГУ 39
Основные термины, применяемые в 7 РП относительно IPR • Background – (в дальнейшем - бэкграунд) это информация: А) которая имелась у участника до присоединения к Грантовому соглашению, в том числе копирайт или любая другая интеллектуальная собственность, Б) о которой было заявлено в письменном виде до присоединения к Грантовому соглашению, В) которая необходима для реализации проекта или для использования его результатов. • Foreground – (в дальнейшем фограунд) означает результат интеллектуальной деятельности, полученный в проекте. • Включает в себя как имущественные (напр. , прототипы, микроорганизмы, обработанные снимки наблюдения за землей), так и неимущественные результаты проекта (интеллектуальная собственность), независимо от того могут ли они быть защищены • Включает все соответствующие права на результаты интеллектуальной деятельности (копирайт, зарегистрированный образец, патенты и другие формы защиты) Результаты, полученные вне проекта (а также до, после или параллельно с проектом) не относятся к фо-граунду! © РИЦ ВГУ 40
Право доступа ü Между участниками консорциума в проектах 7 РП обмен информацией, ноу-хау, программным обеспечением и т. п. , происходит с помощью, так называемых, прав доступа ü Экономические условия на передачу подобных прав устанавливаются в Грантовом соглашении, а также, на усмотрение участников, могут быть подробно расписаны в Соглашении консорциума ü В таблице обобщаются экономические условия на передачу (обязательных) прав доступа: Права доступа На бэкграунд Безвозмездно, если иное не согласовано до подписания Грантового соглашения[1] На фограунд [1] Для реализации проекта С целью использования Безвозмездно или на справедливых и разумных условиях[2] В исследованиях, проводимых в интересах малых и средних предприятий (МСП), исполнители научно-исследовательской части должны предоставлять права доступа к бэкграунду с целью реализации проекта на безвозмездной основе. [2] В исследованиях, проводимых в интересах МСП, исполнители научно-исследовательской части проекта должны либо предоставлять права доступа к бэкграунду с целью использования на безвозмездной основе, либо на справедливых и разумных условиях, согласованных до подписания Грантового соглашения. Исполнителям научно-исследовательской части также может © РИЦ ВГУ 41 быть предоставлен доступ к фограунду для дальнейших научных целей на справедливых и разумных условиях.
Обеспечение прав на интеллектуальную собственность Правообладание • обладателем фограунда является участник, результатом работы которого он стал; Совместное правообладание • если несколько участников произвели общий фограунд, и оно образует неразрывное целое, эти участники будут обладать правами на него совместно Как правило, они должны подписать соглашение о совместном правообладании и определить его условия. Если такое соглашение не подписано, вступает в силу режим, согласно которому совладелец вправе передать неисключительную лицензию (т. е. не предусматривающую исключительного права лицензиата) на общий фограунд третьей стороне, уведомив об этом остальных совладельцев и предоставив им материальную (финансовую) компенсацию. Передача права обладания фограундом • достаточно предварительно проинформировать остальных членов консорциума, если до этого они не отказались от этого права (быть проинформированным), с учетом возможных специальных условий (в Грантовом соглашении может быть закреплено требование поставить в известность ЕК; ЕК может быть против передачи и предоставления исключительной лицензии на фограунд стороне, учрежденной в стране-не члене Европейского Союза, или не являющейся ассоциированной страной 7 РП, если она посчитает, что это может противоречить интересам © РИЦ безопасности) 42 Европейского сообщества, этическим принципам или. ВГУ
Где найти подробную информацию: • Раздел сайта 7 РП «Найти документ» http: //cordis. europa. eu/fp 7/find-doc_en. html • Служба поддержки интеллектуальной собственности 7 РП (IPR-Helpdesk) http: //www. ipr-helpdesk. org/. • Руководство по защите прав интеллектуальной собственности (Guide to IPR. Version: 2007 -06 -28 [PDF]) - ftp: //ftp. cordis. europa. eu/pub/fp 7/docs/ipr_en. pdf; • Правила участия в 7 РП (Regulation No 1906/2006 of the European Parliament and of the Council of 18. 12. 2006) - http: //eurlex. europa. eu/Lex. Uri. Serv. do? uri=OJ: L: 2006: 391: 0001: 0018: EN: PDF; • Типовой пример Грантового Соглашения, включая приложения, можно найти по ссылке - http: //cordis. europa. eu/fp 7/calls-grant-agreement_en. html; • Типовые варианты Соглашений консорциума на сайте http: //www. DESCAFP 7. eu/ • Текст «Гражданского кодекса Российской Федерации» (ГК РФ), Часть 4 от 18. 12. 2006 N 230 -ФЗ (принят ГД ФС РФ 24. 11. 2006), раздел VII «Права на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации» можно найти по ссылке - http: //www. consultant. ru/popular/gkrf 4/. © РИЦ ВГУ 43
ning of regional managers and researchers • Russia-EU S&T cooperation • General information on FP 7 • From idea to project • Proposal structure • The main steps of project life • Annexes Useful links Russian NCPs and RIPs Glossary Model (example of) partner offer form Countries participating in FP 7 © РИЦ ВГУ 44
Regional Information Center for S&T cooperation with EU Voronezh State University 1, Universitetskaya square, 478 А Voronezh, Russia Dr. Alla Akulshina aav@rciabc. vsu. ru Tel/fax: +7 (473) 220 -75 -26, 222 -70 -37 Web-site: http: //www. ric. vsu. ru © РИЦ ВГУ 45


