
Презентация Организация Обслуживания (EVS).pptx
- Количество слайдов: 12
ФНД «Обслуживание Мероприятий»
«Обслуживание Мероприятий» : Кто мы? • • «Лицо» Игр - непосредственно взаимодействуем со зрителями Помощники – всегда готовы прийти на помощь зрителю Знатоки – владеем всей необходимой информацией об Играх Облик новой России – именно от нас зависит формирование положительного зрительского отношения к Играм и России в целом
Работа в команде «Обслуживание мероприятий» даст волонтером: Ø Возможность внести вклад в историю России Ø Возможность стать «лицом» новой России Ø Непосредственный контакт со спортсменами, зрителями и иностранными гостями Ø Возможность стать членом команды Сочи 2014 Ø Возможность посмотреть соревнования своими глазами
Роль функции ü Предоставление услуг клиентским группам Олимпийских и Паралимпийских игр ü Оказание услуг на тренировочных, соревновательных, несоревновательных объектах ü Создание позитивного впечатления об Играх ü Управление доступом на объекты ü Информационное взаимодействие со зрителями
Вспомогательные сервисы • • • Услуги бюро находок Проверка аккредитации Проверка билетов Управление трибунами Содействие службе безопасности в проведении досмотров Управление скоплениями людей Управление Зрительской зоной Информационная поддержка для зрителей Регулирование проблем, координация услуг, оказываемых другими ФП
Команда обслуживания мероприятий Администратор справочной Контролер биллетов Руководитель функции на объекте Контролер досмотра Контролер зрительских потоков Стюард
Контролер зрительских потоков ü Приветствует гостей ü Предоставляет информацию и направляет ü Регулирует зрительские потоки ü Предотвращает образование неуправляемой толпы
Стюард ü Помогает гостям найти их место на трибунах ü Оказывает помощь в решении вопросов с местами ü Отслеживает соблюдение установленного порядка внутри зрительских групп
Администратор справочной ü Предоставляет общую информацию по объекту ü Предоставляет информационные брошюры по соревнованиям ü Управляет услугой забытых и потерянных вещей
Контролер досмотра ü Проверяет аккредитацию клиентских групп ü Осуществляет проверку уровня доступа аккредитации в ту или иную зону ü Предоставляет поддержку в решении вопросов
Контролер билетов • Первое лицо, взаимодействующее со зрителями • Формирует позитивный настрой • Проверяет билеты • Регулирует проблемы с билетами совместно с функцией «Ticketing» • Проверяет аккредитацию • Содействует службе безопасности
Требования к кандидатам ü Позитивный настрой ü Знание английского языка не ниже Intermediate ü Хорошие коммуникативные навыки ü Умение быстро реагировать в условиях изменения ситуации ü Высокая степень ответственности ü Открытость во взаимодействии ü Желание работать в команде ü Отзывчивость Постоянно искренне и тепло улыбаться =)
Презентация Организация Обслуживания (EVS).pptx