Именем твоим.pptx
- Количество слайдов: 13
Филиал БПОУ УР «Дебесский политехникум» в п. Кез «Сьотысал мон нимдэ тынысьтыд» ( «Именем твоим» ) (из опыта анализа любовной лирики Ф. И. Васильева) НАПРАВЛЕНИЕ: «ТВОРЧЕСТВО Ф. И. ВАСИЛЬЕВА В ПРЕЗЕНТАЦИЯХ» Работу выполнила: Ушакова Римма E-mail: kezpu-50@rambler. ru Руководитель: Иванова Елена Николаевна, преподаватель русского языка и литературы
Цели и задачи проекта Цель: исследовать художественное своеобразие любовной лирики Флора Васильева на примере цикла стихотворений «Сьӧтысал мон нимдэ тынысьтыд» ( «Именем твоим» ); Задачи: собрать и систематизировать литературнокритический материал из различных источников информации по исследуемой теме; провести текстуальный анализ цикла; обобщить полученные данные, представить результаты исследования в виде мультимедийной презентации.
История создания цикла Цикл посвящён Фаине Саламатовой, первой жене поэта. В цикла описаны чувства, мысли, ощущения, которые автор пережил в период с 1963 года по 1964 год. Жена поэта умерла в мае 1964 года от рака. Стихотворения 1, 3, 4, 5 цикла впервые были опубликованы разрозненно в сборнике «Тон сярысь» (1966). В общий цикл объединены автором в сборнике «Лирика» (1967 году). Стихи На русский язык перевод осуществил московский поэт Я. Серпин.
ОСОБЕННОСТИ ЦИКЛА: В цикл входят 5 стихотворений, объединенных одной общей темой, раскрывается сложнейшая драма в жизни лирического героя. 1. «ВОЗЬ ВЫЛ ЖУА ЯРКЫТ ТЫЛЫН» ( «ИДУ Я, ТРОПИНОК В ТРАВЕ НЕ ОТЫСКИВАЯ» …) 06. 1964 2. «СЯСЬКА ПОЛЫН УЯ ВОЗЬ ВЫЛ…» (БЬЁТСЯ У НОГ ВЕСЁЛЫЙ РУЧЕЙ» ) - 23. 08. 1964 3. «НОШ ИК КОШКО ТУРИОС» ( «ОПЯТЬ ПРОТОРЕННОЙ ДОРОГОЙ» …) - 29. 08. 1964 4. «ЧУЖ УЧЫ ШУЛДЫРЗЭ ВЕСЬ КИСЬТЭ…» ( «ВСТАЁТ ЗАРЯ, РУМЯНА И ЯСНА» ) - 15. 01. 1964 5. «СЁТЫСАЛ МОН НИМДЭ ТЫНЫСЬТЫД…» (ДАТЬ БЫ ТВОЁ ВЕСЕЛОЕ ИМЯ…» ) - 15. 12. 1963 В удмуртском варианте они были объединены только впоследствии –в сборнике «Избранное» составителем А. А. Ермолаевым (5, с. 21).
Мироощущения лирического героя НАСТОЯЩЕЕ (холод одиночества - «мыным гинэ окыт гужем шорын кезьыт» ; боль «гадь пушкам вень кадь пыриз» ) ПРОШЛОЕ (воспоминания об её образе в сознании героя ( «мусо тусэд» ), сила её любви сопоставима с огромным цветущим лугом, жарким солнцем ( «пось шунды» ) БУДУЩЕЕ (нет счастья без любимой, память, увековеченная в слове, песне «сердечная песня Имя твоё сохранит на века» )
Образ возлюбленной Образ любимой идеализирован. Портрет героини представлен только описанием цвета глаз возлюбленной. Нош син азям мусо тусэд, Инбам кадь чагыресь синъёс. (2, 84) А предо мной твой милый образ, Небесная голубизна глаз… Сердце её сравнивает с расцветающим заревом: Сердце твое расцветающим заревом Ожило в утренней тишине. (1, с. 51) Сопоставляет любимую с жарким солнцем: Тынад чебер синъёсыныд Кошкиз мынам пось шундые… (2, с. 84) ……. (1, ( Солнце мое зашло, Когда закрылись твои глаза. ) (1; с. 54)
Образ возлюбленной Возлюбленная для лирического героя не только милая подруга, но и верная жена, мать его ребенка… Изьыны ин вынтӥд тон пимес. Нырулод, дыр, монэ возьмаса, Нош монтэк тон уд усьы умме… (2, с. 85) Уложила ты нашего сына, Будешь ждать ты, наверно, меня И не сможешь уснуть одна …
Образная система цикла В глазах лирического героя возлюбленная красива как италмас, стройна как береза (не зря Флор Васильев обдумывает о том, чтобы ее именем назвать дерево). Её имя красиво, как ночное небо, усыпанное звездами ( «уй инбам кадь чебер … нимдэ» ). Эти образы роднят лирику поэта с удмуртским фольклором, его образной системой (4, с. 594 -597)
Образы журавлей, летящих на юг, символизируют прощание с молодостью, вступление в новый период жизни, в котором самым прекрасным становится воспоминание о пережитой любви. Образ соловья также связан с чувственными переживаниями лирического героя.
Поэтика цикла В творчестве Флора Васильева значимы не только цвета но и их оттенки, а также насыщенные цвета» (5, с. 52): ярко-зеленый, лазоревый, желтый и др. Яркие оттенки ( «вожектись кызьпу» (зеленая береза), «вож кышет» (метафора зеленым лиственным платком), «вож гужем» (зеленое лето), луг, освещенный ярким разнотравьем связаны с со временем, когда любимая была жива. Отсутствуют почти полностью темные оттенки, они не связаны с переживаниями героя.
Поэтический синтаксис цикла Повторы полные и частичные ( «италмасъес, италмасъёс» , «нош и кошко туриос» ( «снова летят журавли» ), «сьтысал мон нимдэ тынысьтыд» (дать бы твоё имя…), «уходит, уходит» - в русском переводе и др. ) многоточия (стихотворения 1, 3), тире (1, 2, 4 стихотворения цикла) , нарушения ритма (4, 5 стихотворения) драматизм, раздумья о месте любимой в собственной жизни, размышления, напряженность переживаний лирического героя.
Влияние цикла на творчество Цикл «Именем твоим» - художественное выражение душевной драмы, рассказ о вечной истории любви, страдания и смерти. Физическое разрушение необратимо: люди, цветы, деревья, и звезды не вечны (человек смертен, цветы вянут, дерево тоже недолговечно, звезда может погаснуть). Жить, чтобы увековечить имя любимой в песне, - вот та сила, которая помогает преодолеть эту драму, помогает жить дальше. . . Она полна утверждения жизни, упоения своим чувством и в то же время — горестного сознания обреченности, беспомощности человека, душевного протеста. Цикл является «пограничным» в творчестве поэта. Начиная с данного цикла происходит усиление неомифологизма (5; 4), увеличивается количество философских произведений, о предназначении человека на земле, его взаимоотношениях с окружающим миром, бессмертии.
Перечень источников 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Васильев Ф. И. Стихотворения [Текст]. Переводы с удмуртского / Составитель А. А. Ермолаев – Ижевск : Инвожо, 2003. – 664 с. Васильев Ф. И. Кылбуръёс [Текст] / Составитель А. А. Ермолаев. – Ижевск : Удмуртия, 1995. – 848 с. Ермолаев А. А. Об удмуртской литературе [Текст] : хрестоматия литературно-критических текстов / Составители Н. Г. Ермолаева (и др. ) – Ижевск : Удмуртский государственный университет, 2013. – 292 с. Кузнецова Р. А. Идеал девичьей красоты в удмуртском фольклоре и литературе [Текст] // Фундаментальные исследования. – 2013. – № 11– 3. – С. 594 -597 – Режим доступа: http: //www. rae. ru/fs Пономарева З. В. Творческая эволюция Флора Васильева [Текст]. - Ижевск : Удмуртия, 2009. Кто мы. Флор Васильев [Видеозапись] /Реж. А. Добродел, авт. Е. Слесарева. - Режим доступа: http: //www. myudm. ru/node/37639 http: //yandex. ru/images Рисунок обучающейся филиала БПОУ УР «Дебесский политехникум» Загидовой Анжелы
Именем твоим.pptx