Скачать презентацию Фердинант де Соссюр 1857 -1913 Основные положения теории Скачать презентацию Фердинант де Соссюр 1857 -1913 Основные положения теории

Фердинант де Соссюр (1857-1913).ppt

  • Количество слайдов: 15

Фердинант де Соссюр (1857 -1913) Основные положения теории Ф. де Соссюра. Фердинант де Соссюр (1857 -1913) Основные положения теории Ф. де Соссюра.

Начнем с биографии… § Фердинант де Соссюр, швейцарский лингвист, родился 26 ноября в Женеве Начнем с биографии… § Фердинант де Соссюр, швейцарский лингвист, родился 26 ноября в Женеве в семье французских эмигрантов. Интерес к проблемам языка проявился у него весьма рано, в четырнадцать с половиной лет, когда он, вдохновленный разысканиями Адольфа Пихте, известного женевского ученого и автора книги “Происхождение индоевропейцев, или Первоначало арийцев: опыт лингвистической палеонтологии”, преподнес этому старцу свой очерк о языках, где наметил общую схему языка. В 18 лет поступил в Лейпцигский университет в Германии, в 1880 получил степень доктора. Затем переехал во Францию, в 1881 -1891 преподавал санскрит в Школе высших исследований в Париже. В те же годы Соссюр исполнял обязанности секретаря Парижского лингвистического общества и в этом качестве оказал весьма значительное влияние на развитие лингвистики. Позже, с 1906 по 1911, читал лекционные курсы по сравнительной грамматике и общему языкознанию в Женевском университете. Умер Соссюр в Вюфлане (Швейцария) 22 февраля 1913 года.

Основная работа Ф. де Соссюра – “Курс общей лингвистики”. § § § § Содержание: Основная работа Ф. де Соссюра – “Курс общей лингвистики”. § § § § Содержание: 1 “Курс общей лингвистики” 1. 1 Семиология – новая наука 1. 2 Язык и речь 1. 3 Языковой знак 1. 4 Единицы языка 1. 5 Значимости 1. 5. 1 Синтагматические и ассоциативные отношения 1. 6 Синхроническая и диахроническая лингвистика 2 Другие работы 3 Историческое значение 4 Библиография 5 Примечания 6 Ссылки

Семиология – новая наука СЕМИОЛОГИЯ “наука, изучающая жизнь знаков в рамках жизни общества” “должна Семиология – новая наука СЕМИОЛОГИЯ “наука, изучающая жизнь знаков в рамках жизни общества” “должна открыть нам: 1) Что такое знаки; 2) Какими законами 3) они управляются” Часть социальной психологии Лингвистика оказывается частью семиологии.

Различение между ЯЗЫКом И РЕЧЬю – одно из основных положений теории Ф. де Соссюра. Различение между ЯЗЫКом И РЕЧЬю – одно из основных положений теории Ф. де Соссюра. ЯЗЫК: РЕЧЬ: - Общий для всех говорящих набор средств, используемых при построении фраз на данном языке - Составляющая речевой деятельности - Представляет собой не деятельность говорящего, а готовый продукт, пассивно регистрируемый говорящим - Полностью не существует ни в одном человеке, но лишь в целом коллективе - Конкретные высказывания индивидуальных носителей языка - Часть психической составляющей речевого акта, - вызывание понятием акустического oбраза

ЯЗЫК И РЕЧЬ ЯЗЫК – это система знаков социальное существенное индивидуальное побочное и случайное ЯЗЫК И РЕЧЬ ЯЗЫК – это система знаков социальное существенное индивидуальное побочное и случайное ассоциативно связанные понятия акустический образ

РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Составляющие речевой деятельности: РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Физическая (распространение звуковых волн) Физиологическую (от уха РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Составляющие речевой деятельности: РЕЧЕВАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ Физическая (распространение звуковых волн) Физиологическую (от уха к акустическому образу, либо от акустического образа к движениям органов речи) психическая Акустические образы Понятия

ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК Свойства языкового знака: 1) Произвольность связи между означающим и означаемым; 2) Означающее ЯЗЫКОВОЙ ЗНАК Свойства языкового знака: 1) Произвольность связи между означающим и означаемым; 2) Означающее обладает протяженностью в одном измерении (во времени). Произвольность знака АБСОЛЮТНАЯ ОТНОСИТЕЛЬНАЯ Слово “три” абсолютно произвольно по отношению к обозначаемому им Слово “тридцать ” лишь относительно произвольно – оно вызывает представления о единицах, из которых составлено (“три”, “дцать”десять), о других словах (13, 20). понятию - между ними нет внутренней связи.

ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА § ЯЗЫК составляют ЯЗЫКОВЫЕ СУЩНОСТИ – ЗНАКИ, то есть ЕДИНСТВА ОЗНАЧАЮЩЕГО И ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА § ЯЗЫК составляют ЯЗЫКОВЫЕ СУЩНОСТИ – ЗНАКИ, то есть ЕДИНСТВА ОЗНАЧАЮЩЕГО И ОЗНАЧАЕМОГО. § ЯЗЫКОВЫЕ ЕДИНИЦЫ – это разграниченные между собой ЯЗЫКОВЫЕ СУЩНОСТИ. § ЯЗЫКОВАЯ ЕДИНИЦА – это отрезок звучания (психического, а не физического), означающий некоторое понятие. § Так что же представляет собой языковая единица? Да… Понять не легко. Это совсем не то же самое, что слово. Разные формы слова – разные единицы, так как различаются и по звучанию, и по смыслу. Суффиксы, падежные окончания и т. п. также являются единицами. Решение, которое предлагает Ф. де Соссюр таково. § Мысль и звук (психический, а не физический) сами по себе аморфны, недифференцированы. Язык, связывая две эти аморфные массы, вызывает обоюдное разграничение единиц. Соссюр сравнивает язык с листом бумаги. Мысль- его лицевая сторона, звук – оборотная; нельзя разрезать лицевую сторону, не разрезав и оборотную.

ЗНАЧИМОСТИ. Язык – система значимостей. означающее означаемое значение Значимость же знака возникает из его ЗНАЧИМОСТИ. Язык – система значимостей. означающее означаемое значение Значимость же знака возникает из его отношений с другими знаками языка, то есть это не отношение “по вертикали” внутри знака, а отношение “по горизонтали” между разными знаками.

ЗНАЧИМОСТИ. Язык – система значимостей. § Если воспользоваться сравнением знака с листом бумаги, то ЗНАЧИМОСТИ. Язык – система значимостей. § Если воспользоваться сравнением знака с листом бумаги, то значение следует соотнести с отношениями между лицевой и оборотной сторонами листа, а значимость – с отношениями с несколькими листами. § Как понятия, так и акустические образы, составляющие язык, представляют собой значимости, - они чисто дифференциальны, то есть определяются не положительно – своим содержанием, но отрицательно – своими отношениями к прочим членам системы. § Значимости образуются исключительно из отношений и различий с прочими элементами языка. § Языковая система есть ряд различий в звуках, связанный с рядом различий в понятиях. Положительны только факты сочетаний данных означаемых с данными означающими.

СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И АССОЦИАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. § Существуют два вида значимостей, основанные на двух видах отношений СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И АССОЦИАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. § Существуют два вида значимостей, основанные на двух видах отношений и различий между элементами языковой системы. СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ ОТНОШЕНИЯ АССОЦИАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ - это отношения между следующими - существуют вне процеса речи, вне друг за другом в потоке речи времени; языковыми единицами, то есть внутри - отношения общности, сходства ряда языковых единиц, между языковыми единицами по существующих во времени. Такие смыслу и по звучанию, либо только по сочетания языковых единиц смыслу, либо только по звучанию в называются СИНТАГМАМИ. том или ином отношении. Синтагматические и ассоциативные отношения обуславливают друга. Без ассоциативных отношений было бы невозможно выделить составные части синтагмы, и она перестала бы быть разложимой и превратилась бы в простую единицу без внутренних синтагматических отношений. Так, если бы из языка исчезли все слова, содержащие единицы раз- и бить- , исчезли бы и синтагматические отношения между этими единицами в слове разбить, их противопоставление другу.

СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И АССОЦИАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. § С другой стороны, синтагматические единства представляют собой материал для СИНТАГМАТИЧЕСКИЕ И АССОЦИАТИВНЫЕ ОТНОШЕНИЯ. § С другой стороны, синтагматические единства представляют собой материал для установления ассоциативных отношений их членов с формами, которые им ассоциативно противопоставляются. § Синтагматическая значимость элемента синтагмы определяется соседними элементами и его местом в целом; с другой стороны, значимость целой синтагмы определяется ее элементами. Например, слово разбить состоит из двух низшего порядка (раз бить), но это не сумма двух самостоятельных частей (раз + бить). Приставка –раз существует в языке не сама по себе, но лишь благодаря таким словам, как раз – вернуть, раз – веять и т. д. Также и корень не самостоятелен, но существует лишь в силу своего сочетания с приставкой.

СИНХРОНИЧЕСКАЯ И ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА Диахроническая Историческая Сравнительная Синхроническая Дескриптивная Согласно Соссюру, лингвистическое исследование только СИНХРОНИЧЕСКАЯ И ДИАХРОНИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА Диахроническая Историческая Сравнительная Синхроническая Дескриптивная Согласно Соссюру, лингвистическое исследование только тогда адекватно своему предмету, когда учитывает, как диахронический, так и синхронический аспекты языка. Диахроническое исследование должно основываться на тщательно выполненных синхронических описаниях; исследование изменений, происходящих в историческом развитии языка, невозможно без внимательного синхронного анализа языка в определенные моменты его эволюции. Сопоставление же двух разных языков возможно лишь на основе предварительного тщательного синхронного анализа каждого из них. Соссюр определяет изменение языка как изменение отношения между означающим и означаемым. Оро происходит при изменении одного, другого или обоих.

ИТАК, ПОДВОДИМ ИТОГИ? Открытия Ф. де Соссюра, оказавшие существенное влияние на гуманитарную мысль ХХ ИТАК, ПОДВОДИМ ИТОГИ? Открытия Ф. де Соссюра, оказавшие существенное влияние на гуманитарную мысль ХХ века в целом. предложил тип синхронных структурных описаний один из основополож ников современной лингвистической науки Фердинант де Соссюр один из основополож ников структурализма заложил основы семиологии разграничил синхронический и диахронический подходы к языку поворот лингвистики от исторического и сравнительного изучения к анализу языковой синхронии