
21-abstractexpress.ppt
- Количество слайдов: 64
Expressive Rhythm. Rodchenko, Alexander (1891 -1956)
Томас Бентон New Britain Museum of American Art, Connecticut
Бентон: Нужно вернуться к американской почве, настроить свое сознание против засилья интеллекта, против интеллигенции, воспитанной на «странном смешении политических и эстетических доктрин, извлеченных из посредственного европейского философствования, более или менее обоснованного при помощи различных вариантов мировоззрения Карла
Томас Кревен: Он изобразил нам нашу капиталистическую Америку, Америку пионеров и индивидуалистов, ее историю и явления ее современной жизни — все, что он знал об этом и что доступно было его пониманию. В его искусстве воплощены стремительная энергия Америки, ее сила и вульгарность, ее коллективная психология. Подчинение художественной традиции опыту американской жизни сделало Бентона способным создать в американской живописи особо выдающийся стиль, быть может, единственный стиль вообще»
Джексон Поллок. Переход. 1934
Pollock, Krasner, Rothko and de Kooning. «Для каждого американца, наступает момент, когда холст предстает перед ним как поле свободной деятельности… То, что должно быть здесь произведено, – это не образ, но действие… Новая американская живопись – это не “чистое” искусство: ее целью не является эстетический объект. Все связанное с традиционными представлениями о картине должно исчезнуть: ничто не должно препятствовать живописному действию. В этой манипуляции материалами эстетики сама она отходит на второй план. Форма, цвет, композиция, рисунок не имеют самостоятельного значения, они теперь не более чем равнодействующие…” - Г. Розенберг
"Искусство как искусство занимает место вдали от жизни как проживания, и переживание искусства иное, чем мира жизни; и эта инаковость искусства - часть его дара". "Мы способны оценить искусство любого времени и любого места. Таким образом, переживая искусство, мы способны преодолеть исторические обстоятельства". "Требовать от искусства служения морали или чему-либо еще кроме эстетического качества, значит - предъявлять искусству незаконные требования". "Конечно, культура - это цивилизирующая сила, а искусство - ее часть, но искусство цивилизирует, утончает и расширяет чувствительность наиболее эффективно тогда, когда оно является только собой и служит только себе". Клемент Гринберг.
* Untitled, 1951
# Untitled, circa 1946
Jackson Pollock. Pasiphae. 1943
Джексон Поллок. Мобби Дик
Jackson Pollock. Lavender Mist Number 1. 1950. (Лавандовый туман)
«Я хочу, чтобы зритель видел в картине именно то, что она собой представляет, — обнаженную живопись» Jackson Pollock: 'Autumn Rhythm (Number 30)' (1950)
Моя живопись никак не связана с мольбертом. Я едва ли хоть раз натягивал холст на подрамник. Я предпочитаю прибить холст к стенке или полу. Я должен чувствовать сопротивление твердой поверхности. На полу легче всего. Я чувствую себя ближе к живописи, ее частью, я могу ходить вокруг нее, работать с четырех стороны и буквально быть внутри нее. Я продолжаю отходить от обычных инструментов художника, таких, как мольберт, палитра и кисти. Я предпочитаю палочки, совки, ножи и льющуюся краску или смесь краски с песком, битым стеклом или чем-то еще. Когда я внутри живописи, я не осознаю, что я делаю. Понимание приходит позже. У меня нет страха перед изменениями или разрушением образа, поскольку картина живет своей собственной жизнью. Я просто помогаю ей выйти наружу. Но если я теряю контакт с картиной, получается грязь и беспорядок. Если же нет, то это чистая гармония, легкость того, Time Magazine. August 20, 1956
«Работая на полу, я чувствую себя свободнее, на полу я являюсь частью картины — я могу бродить по ней, работать с четырех сторон и быть в прямом смысле «внутри» картины»
Поллок
Cathedral 1947 Абстрактный экспрессионизм - „жест освобождения от ценности политической, эстетической, моральной".
Влажный забрызганный холст застилал весь пол. . Стояла полная тишина. . Поллок посмотрел на работу. Затем неожиданно поднял банку и кисть и начал передвигаться вокруг холста. Как будто он вдруг понял, что работа не завершена. Его движения, медленные в начале, постепенно становились быстрее и все более похожими на танец, он швырял черную, белую и ржавую краски на холст. Он совершенно забыл о том, что Ли и я присутствуем при этом, казалось, что он не слышит щелчков затвора объектива. . Я снимал все это время, пока он увлеченно работал, возможно прошло полчаса. Все это время Поллок не останавливался. Как только у него хватало сил? После он сказал: «Вот и все. »
• "Я не вижу, почему проблемы современной живописи не могут быть решены здесь так же, как где бы то ни было".
"Когда я захвачен творчеством, я не отдаю себе отчета в том, что делаю".
Jackson Pollock Blue Poles: Number 11 1952 …. он писал на религиозные темы, поскольку тогда на Западе с энтузиазмом верили, что можно обрести душевное спокойствие и гармонию, достигнув состояния где-то между сном и бодрствованием, а достигалось это состояние посредством медитации. – Курт Воннегут
«Метод художественного письма естественным образом вырастает из потребности. Я хочу выражать мои чувства, а не изображать их. Техника — это всего лишь средство, позволяющее сформировать художественное высказывание. . . Я могу контролировать поток краски: случайностей здесь не бывает, равно как нет ни начала, ни
Jackson Pollock. (American, 1912 -1956). Number 1 A, 1948.
Number 7, 1951
Поллок. Живопись на стекле
Jackson Pollock, The Deep, 1953, painting on canvas, 220. 4 x 150. 2 cm, Georges Pompidou Center, Paris. And the modern artists have found new ways and new means of making their statements. It seems to me that the modern painter cannot express this age, the airplane, the atom bomb, the radio, in the old forms of the Renaissance or of any other past culture. Each age find its own technique» .
Jackson Pollock and Lee Krasner at the beach / ca. 1950. 1 photographic print; b&w; 16 x 9 cm. Jackson Pollock papers. Пегги Гуггенхайм: "Поллок был очень тяжелым человеком. Он пил слишком много и в это время становился очень неприятным человеком, можно сказать, дьяволом. Когда я жаловалась на это Ли Краснер, она мне отвечала, что у него есть также и ангельские стороны, и это было правдой. Он походил на животное, попавшее в ловушку. Ему не стоило никогда покидать Вайоминг, где он родился".
5. Jackson Pollock; Ad for Country House; In Partisan Review September Issue 1948
Betty Parsons 1900 -1982 Betty Parsons By Henry Schnakenberg (1894 -1970)
"Белый свет" (фрагмент) Джексон Поллок 1954
Поллок. Композиция
Willem and Elaine de Kooning. 1953 Виллем де Коонинг: "Джексон поломал то, что окостенело, чтобы начать сначала".
Willem De Kooning. Marilyn Monroe 1954. «Стиль – это мошенничество. Я не настолько помешан на собственном стиле, просто у меня есть собственная манера написания картин. Я не из тех, кто может сказать о своей работе что-то определенное. Я способен внезапно меняться» .
Willem De Kooning. Woman and Bicycle 1952 -1953
Willem de Kooning - Gotham News. 1955
Willem de Kooning: 'Asheville' (1948)
Willem de Kooning: 'Evacuation' (1950)
Willem de Kooning Woman and Bicycle
Willem De Kooning. Woman I. 1952
Willem De Kooning. Queen of Hearts. 1943.
De Kooning, ca. 1984
Gorky. Agony. 1947
1936 photograph of Arshile Gorky given by him to Michael West in 1936. Pen & ink of West by Arshile Gorky, c. 1935
Arshile Gorky. The Liver Is the Cock№s Comb. 1944. 6 ft x 8 ft 2 ins
Arshile Gorky. Garden in Sochi, 1941
Robert Motherwell. Elegy to the Spanish Republic 34. Date: 1953 -1954
Robert Motherwell «Необходимо знать, что искусство не является национальным. Выть просто американским или французским художником — это значит быть ничем. Не суметь превзойти свою первоначальную окружающую обстановку — значит никогда не постигнуть человеческую природу» . «Подлинное искусство есть часть того, что Платон имел в виду под именем «техне» , то есть мобилизации средств индивида для проникновения в структуру реальности; при наличии такого проникновения национальные черты становятся второстепенной видимостью, а мы знаем, что никакая передача видимости реального не может тронуть нас так, как раскрытие ее структуры»
Mark Rothko - "No 10"
Марк Ротко. Композиция.
Mark Rothko: 'Untitled' (1948)
Mark Rothko. Vessels of Magic. 1946 3 ft 2 3/4 in x 2 ft 1 3/4 in
Helen Frankenthaler: 'Untitled' (1962)
Lee Krasner: 'Milkweed' (1955)
Franz Kline: 'New York NY' (1953)
Clyfford Still
Jean-Paul Riopelle. Untitled. 1952 oil on canvas