Етика_дiл_спiлк (1) осн.ppt
- Количество слайдов: 71
ЕТИКА vвчення про мораль vвперше використав Аристотель для позначення практичної філософії vщоб відповісти на запитання: що ми повинні робити, щоб вірно чинити?
МОРАЛЬ vсистема етичних цінностей, що визначаються людиною vспосіб регуляції суспільних відносин, спілкування, поведінки vврегульовує всі сфери життя – сім'я, побут, праця, наука, культура, політика тощо
ЕТИКА І МОРАЛЬ Категорії етики: Ø добро Ø зло Ø справедливість Ø відповідальність Ø благо Ø обов'язок Ø совість Норми моралі: Діяти так, щоб вчинки відповідали категоріям етики реальність відповідає ідеалу
СПІЛКУВАННЯ Процес взаємодії ü окремих людей ü соціальних груп ü спільнот з метою обміну інформацією ü обміну досвідом ü вияву здібностей ü обміну результатами діяльності ü
КОМУНІКАЦІЯ Адресант (мовець) Інформаційний код (мова, ситуація спілкування, жести, міміка, тон, забарвлення голосу, поза, зображення, звукове оформлення, одяг тощо) Адресат (співрозмовник)
ДІЛОВЕ СПІЛКУВАННЯ § Виникає на основі та з приводу певного виду діяльності, що пов'язана з виробництвом якогось продукту або ділового ефекту § Сторони спілкування мають формальний статус (керівник – підлеглий, учасники однієї групи та ін. ) § Не самоціль, а засіб досягнення інших цілей
ПИТОМА ВАГА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ для керівника 50 – 90% робочого часу Неефективне спілкування – перешкода для досягнення результату, як вважають 63% британців 75% американців 85% японців
СПІЛКУВАННЯ – ОБМІН ІНФОРМАЦІЄЮ Ø Комунікація, приймання й передавання + спостереження Ø Взаємодія, взаємовплив, обмін думками, цінностями, діями Ø Сприймання та розуміння одне одного, тобто пізнання себе й іншого
КУЛЬТУРА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ Що це таке? КС = КУ + З + В КУ – моральні та комунікативні установки З – знання з етики та психології В – вміння застосовувати ці знання на практиці
КУЛЬТУРА ДІЛОВОГО СПІЛКУВАННЯ На чому основується? v. Етикет v. Культура мовлення v. Мовленнєвий етикет v. Нормативність
ВИСОКИЙ РІВЕНЬ КОМУНІКАТИВНОЇ КУЛЬТУРИ Вміння бачити світ очима інших людей (емпатія) Повага, симпатія, уміння розуміти людей, не схвалюючи їх вчинків, готовність підтримувати інших (доброзичливість) Здатність бути самим собою у контактах з іншими (аутентичність) Уміння говорити про свої конкретні переживання, думки, дії, готовність однозначно відповідати на запитання (конкретність)
ВИСОКИЙ РІВЕНЬ КОМУНІКАТИВНОЇ КУЛЬТУРИ Здатність “йти вперед”, встановлювати контакти, готовність братися за якісь справи в ситуації, яка потребує активного втручання, а не очікувати на дії інших (ініціативність) Уміння говорити й діяти прямо (безпосередність) Готовність відкривати іншим свій внутрішній світ(відкритість) Уміння виражати свої почуття й готовність сприймати емоційну експресію з боку інших (сприйманість)
КУЛЬТУРА МОВЛЕННЯ Вербальні засоби Словниковий склад Словниковий запас Вимова Граматика Стилістика
ДІЛОВА РОЗМОВА Безпосереднє спілкування, яке передбачає конкретного співрозмовника (чи співрозмовників), що дає можливість прямо впливати на нього (чи на них)
ВЕРБАЛЬНЕ СПІЛКУВАННЯ Поширені помилки Будівництво стадіону співпало з різким погіршенням кліматичних умов. Декада технічної книги буде проходити п'ять днів. … в силу слабкого контролю… Хор починається рівно о 12 годині Для ефективності роботи треба об'єднати всі відділи. У наших співробітників багато пропусків і прогулів.
ВЕРБАЛЬНЕ СПІЛКУВАННЯ Поширені помилки Після догани він став поборником економії електроенергії. Дирекція вказала про те, що… Постачальник наполягає про те, що… …підкреслити про те, що… Складено графік по проведенню заходів. Успіхи по зниженню витрат… Якщо б ці рекомендації були б враховані, то…
ВЕРБАЛЬНЕ СПІЛКУВАННЯ Вимоги Точність Лаконічність Однозначність Послідовність Нейтральний тон спілкування Стандартизованість мови Використання професійної термінології Відсутність діалектизмів, жаргонізмів, просторіччя
МОВЛЕННЄВИЙ ЕТИКЕТ Дотримання правил ввічливості у вербальному спілкуванні
ФОРМУЛИ ЗВЕРТАННЯ Займенник ВИ Запрошуємо Вас § Вітаємо Вас § Дякуємо Вам Звертаємося до Вас § § Кличні форми § Шановна Ірино Петрівно! § Пане голово! § Дорогий Миколо Івановичу!
ФОРМУЛИ ЗВЕРТАННЯ Шановне товариство! Дорогі друзі! Колеги! Шановні колеги! Панí й панове! Шановне панство! Вельмишановний пане голово, поважні члени ради, шановні колеги! Не варто вживати ü Шановні! ü Друзі, колеги, всі присутні! ü Леді та джентльмени!
ФОРМУЛИ ЗВЕРТАННЯ Сергію Володимировичу! Шановна Лідіє Василівно! Пане Лановий! Пані завідувачка! Неприйнятні: ü Павлівно! ü Петровичу! ü Пані Таню! ü Зайчику! ü Сонечко!
ФОРМУЛИ ВІТАННЯ Прийняті: Доброго ранку! З добрим ранком! Добрий ранок! Неприйнятні: ü Привіт! ü Здрастє! ü Салют! ü Хелло!
ФОРМУЛИ ПРОЩАННЯ Прийняті: До побачення! Усього найкращого! До зустрічі! До наступної зустрічі! До завтра! На все добре Неприйнятні: ü Пока! ü Поки! ü Будь! ü Чао!
ФОРМУЛИ ЗНАЙОМСТВА Дозвольте Мене Моє відрекомендуватися… звуть… ім'я… Познайомтеся, Познайомте це… мене, будь ласка, з…
ФОРМУЛИ ВИБАЧЕННЯ Вибачте (мені)! Пробачте (мені)! Даруйте (мені)! Прóшу! Перепрóшую Вас! З додаванням v Будь ласка v Якщо можете Не припускається – вибачаюся, вибачаюсь, пардон, сорі
ФОРМУЛИ ЗГОДИ Безперечно Гаразд Добре Згода З радістю Із задоволенням Так Обов'язково Не припускається – еге, угу, ага, да, канєшно, харашо
ФОРМУЛИ ВІДМОВИ Ні, дякую На жаль, ні Дякую, не треба Про це не може бути й мови Це неможливо Змушений (змушена) відмовити Це було б можливо, якби З додаванням • Шкодá • Прикро • На жаль Уникати – ні, не погоджуюся, не можна
ФОРМУЛИ ПОДЯКИ Дякую! Спасибі! Сердечно Щиро дякую! Вам дякую! Дуже вдячний (вдячна, вдячні)! Прийміть мою щиру вдячність! Дозвольте висловити Вам найщирішу подяку!
НЕВЕРБАЛЬНІ ЗАСОБИ СПІЛКУВАННЯ Відстань співрозмовників Міміка Жест Поза Погляд Посмішка Темп мовлення Тембр (забарвлення) мовлення Мелодика голосу Паузація
ДЯКУЮ ЗА УВАГУ!


