Цаган Сар.ppt
- Количество слайдов: 41
Эта книга заслуженного учителя РК и РФ Ользеевой С. З. – труд нескольких десятилетий, в течении которых автор собирала и накапливала материал. Книга знакомит с народными обычаями и традициями, с духовной мудростью предков и праздниками, в частности, Цаһан Сар. Элиста, 2007 г.
Автор – историк, этнографрелигиовед Бакаева Э. П. рассказывает о распространении и особенностях буддизма в Калмыкии, о взаимодействии и взаимовлиянии этой мировой религии с традиционными верованиями калмыков. Во вторую главу «Календарные обычаи и обряды» входит статья о весеннем празднике Цаһан Сар. Элиста, 1994 г.
В монографии ученого Борджановой Т. Г. впервые в полной мере представлена жанровая система обрядового фольклора калмыков. В главе «Календарная поэзия» написано о празднике Цаһан Сар. Элиста, 2007 г.
Этнографические наблюдения 1884 -1886 гг. ученого И. Житецкого. Он рассказывает о жизни и быте астраханских калмыков, в том числе и о народных праздниках, таких как Зул, Цаһан Сар, Yрс Сар. Москва, 1893 г.
Книга для чтения в 3 классе. В ней представлены творчество писателей Калмыкии, произведения фольклора, литературы других народов в переводе на калмыцкий язык, рассказы об обрядах и традициях калмыков. В книге напечатана статья Э. П. Бакаевой «Цаһан Сар болн терүнә тууҗ» . Элиста, 1995 г.
Книга для чтения в V-IX классах, может быть интересна для людей, интересующихся историей и культурой калмыцкого и русского народов. Составители В. Г. Емельяненко, Ц. Н. Аюшова. В книге написана статья Джагдаевой М. В. «Весенний праздник Цаһан Сар» . Элиста, 2000 г.
В журнале Мандала, № 2, 1993 год опубликована статья П. Э. Алексеевой «Цаган Сар – светлый месяц» . В статье написано, как калмыки празднуют Цаһан Сар.
В этом журнале напечатана статья Бардаева Э. Ч. «Цаһан» - хальмг улсин байрин өдр» , в которой рассказывается о том, как калмыки раньше праздновали Цаһан Сар.
Автор книги «Цецн булг» - «Родник мудрости» - заслуженный работник культуры РК Б. П. Амбекова – хранительница народного фольклора, обычаев и традиций. В книгу включены ее песни, стихи, пословицы, поговорки, сказки, есть стихи, посвященные празднику «Цаһан Сар» и песня «Цаһана дун» . Книга издана в Элисте в 2000 г.
Составитель д. ф. н. , профессор Биткеев Н. Ц. включил в сборник избранные произведения основных жанров калмыцкого фольклора – источника богатства и самобытности духовной культуры народа. В раздел «Календарная поэзия» включены благопожелания к празднику Цаһан Сар, а в главе «Легенды и предания» написана легенда о празднике. Элиста, 2007 г.
Борцоком, означающим круговорот жизни и солнце, был целвг или хавтха - круглая лепешка. С. Каляев символику этого вида объясняет так: своей формой он напоминает степное озеро - цандг, в котором поили скот. Если края борцока не защипывали, то он символизировал цветущую низину, покрытую травой, на которой пасся скот.
«М о ш к м р» /тонкие кищки/ -
Борцоки, связанные своей символикой со сменой времен года и наступлением весны, назывались һалун, һалуна толһа (гусь, гусиная голова) и по своему назначению были подобны русским испеченным из теста «жаворонкам» .
Борцок хуцин толһа (голова барана) выступал в качестве жертвоприношения в переходных обрядах, заменяя настоящую баранью голову и символизировал увеличение поголовья овец.
Калмык, ведущий кочевой образ жизни, в основном находился вне дома. Отправку в путь и пожелание «белой дороги» воплощали борцоки җола (вожжи), выступающие как символ счастья, удачи в благопожелании «Алтн җолаһан эргүлҗ ир!» «Возвращайся домой, повернув золотые вожжи!» .
Өвртә тоһш (борцок с рогами) олицетворял главное богатство калмыков – крупный рогатый скот. У калмыков бытовало представление о том, что некогда тенгрии и бурханы даровали им скот, как средство для пропитания.
Шор боорцг (борцок с острием) – символизирует вооружение, силу, защиту. Также этот борцок имел другое название – мендин белг (подарок, дающийся приветствии). Борцок мендин белг, по С. Каляеву, символизировал дружбу между людьми, что воплотилось в пословице, посвященной ему: «Хоть у нас два острия, но мы никогда не расстанемся» .
Хорха боорцг – борцоки, похожие на насекомых. Их старались напечь как можно больше, потому что считалось, что их количество будет способствовать росту поголовья скота. Они воплощали своей формой благопожелание: «Пусть будет на земле скота много, как насекомых!»
В книге наиболее полно представлены лучшие образцы калмыцких благопожеланий на все случаи жизни. В раздел «Цаһана йөрәл» включены 30 благопожеланий. Также в книге имеется раздел популярных калмыцких песен. Составители: Хейчиева Э. Г. , Шарманджиева В. А. Элиста, 2007 г.
Ученый-фольклорист, д. п. н. Оконов Б. Б. включил в этот сборник материалы для детей по устному народному творчеству. На страницах этой книги вы найдете Цаһана йөрәл. Элиста, 1990 г.
Составитель Басаев Д. Э. включил в этот сборник материалы из различных публикаций и архивных источников. В него входят легенды «О происхождении праздника Цаган Сар» , «Победа Окон-Тенгри» , «О мудрой и смелой девушке Окон» . Элиста, 2004.
Сборник калмыцких народных сказок к. ф. н. Т. Г. Басанговой, в котором собраны сказки разных жанров: сказки о животных, бытовые, волшебные, богатырские и другие. В этот сборник вошла сказка «О празднике Цаган Сар» . Элиста, 2002 г.
Народный праздник «Цаһан Сар» в произведениях калмыцких писателей, композиторов
Первый сборник молодой поэтессы посвящен красоте родной земли, непреходящим человеческим ценностям – любви и дружбе. В сборник вошло стихотворение «Цаһан Сар» . Элиста, 1998 г.
В этот сборник народного поэта Калмыкии Б. Б. Сангаджиевой вошло все лучшее, что создано за годы творческой жизни. Среди них стихотворение «Цаһан Сар» . Книга издана в Элисте, в 1989 г.
В поэтическом сборнике Э. Тепкенкиева отражается современная жизнь, любовь к Родине и отчему краю, прелести степной природы, а также написано стихотворение о калмыцком празднике. Элиста, 2007 г.
Сборник стихотворений на калмыцком языке самодеятельного поэта Гедеева Н. Ч. посвящен родной земле, малой родине, красоте калмыцкой степи, любви и дружбе. Элиста, 2004 г.
В сборник вошли популярные и не публиковавшиеся ранее калмыцкие народные песни. Песня «Цаһан сарин дун» исполнялась во время празднования Цаһан сар. Из фондов калмыцкого радио. Исп. Евдокия Сергеевна Читинова. Элиста, 1991 г.
Сборник современных и старинных калмыцких песен. Составители: Кулешова Л. А. , Эрендженов Н. Ц. Элиста, 1996 г.


