Анна ахматова.pptx
- Количество слайдов: 9
Если у человека нет надежды, он живет воспоминаниями.
Предисловие Анна Ахматова была несравненным по поэтическому своеобразны художником любви. Ее новаторство первоначально проявилось именно в этой традиционно вечной теме. Все отмечали «загадочность» ее лирики, при всем том, что ее стихи казались страничками писем или оборванными дневниковыми записями, крайнее немногословие, скупость. «Ахматова в своих стихах не декламирует. Она просто говорит еле слышно, безо всяких жестов и поз. Или молится почти про себя. В этой лучезарно-ясной атмосфере, которую создают ее книги, всякая декламация показалось неестественной фальшью» -писал ее близкий друг К. И. Чуковский.
Сжала руки под тёмной вуалью. . . "Отчего ты сегодня бледна? " - Оттого, что я терпкой печалью Напоила его допьяна. Как забуду? Он вышел, шатаясь, Искривился мучительно рот. . . Я сбежала, перил не касаясь, Я бежала за ним до ворот. Задыхаясь, я крикнула: "Шутка Всё, что было. Уйдешь, я умру. " Улыбнулся спокойно и жутко И сказал мне: "Не стой на ветру".
Песня последней встречи Так беспомощно грудь холодела, Но шаги мои были легки. Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Показалось, что много ступеней, А я знала - их только три! Между кленов шепот осенний Попросил: "Со мною умри! Я обманут моей унылой Переменчивой, злой судьбой". Я ответила: "Милый, милый И я тоже. Умру с тобой!" Это песня последней встречи. Я взглянула на темный дом. Только в спальне горели свечи Равнодушно-желтым огнем.
Я и плакала и каялась, Хоть бы с неба грянул гром! Сердце темное измаялось В нежилом дому твоем. Боль я знаю нестерпимую, Стыд обратного пути… Страшно, страшно к нелюбимому, Страшно к тихому войти. А склонюсь к нему нарядная, Ожерельями звеня, Только спросит: «Ненаглядная! Где молилась за меня? »
«Сжала руки над темной вуалью» Написано в 1911 году в Киеве. Здесь идет речь о ссоре между любящими. Стихотворение делится на две неравные части. Первая часть (первая строфа) – драматический зачин, ввод в действие (вопрос: «Отчего ты сегодня бледна? » ). Всё дальнейшее – ответ, в виде страстного, всё ускоряющегося рассказа, который, достигнув высшей точки ( «Уйдёшь, я умру» ), резко прерывается нарочито будничной, обидно прозаической репликой: «Не стой на ветру» . Смятённое состояние героев этой маленькой драмы передано не длительным объяснением, а выразительными частностями их поведения: «вышел, шатаясь» , «искривился рот» , «сбежала, перил не касаясь» (передаёт быстроту отчаянного бега), «крикнула, задыхаясь» , «улыбнулся спокойно» и так далее. Драматизм положений сжато и точно выражен в противопоставлении горячему порыву души нарочито будничного, оскорбительно спокойного ответа. Для изображения всего этого в прозе понадобилась бы, вероятно, целая страница. А поэт обошёлся всего двенадцатью строчками, передав в них всю глубину переживания героев. Заметим попутно: сила поэзии – краткость, величайшая экономия выразительных средств.
Анализ стихотворения Ахматовой «Песня последней встречи» • Творчество А. Ахматовой – совершенно уникальное явление в русской поэзии. Доминирующим настроением стихотворения становится настроение печали. Ярким примером может стать стихотворение А. Ахматовой «Песня последней встречи» . Стихотворение написано в 1911 году, то есть это произведение ранней лирики • Однако душевное состояние лирической героини Ахматова передает с помощью своего приема «говорящей детали» : Я на правую руку надела Перчатку с левой руки. Отрешенной от реального мира, ей, спустившейся по знакомым трем ступеням, показалось, что их было «много» . И в этом противопоставлении «кажущегося» и действительного явно ощутим разлад между душой героини и ее сознанием.
«Я и плакала и каялась…» • В 1911 году Ахматова рассказывает о первых днях своего замужества, когда, пересиливая себя, ей приходилось играть роль заботливой и любящей супруги. Накануне свадьбы она просит Бога: «Хоть бы с неба грянул гром!» . Поэтесса надеется, что случится нечто невероятное, и ее суженый откажется от свадьбы и осознает, что сможет прекрасно жить без той, ради которой готов на любые безумства. Однако этого не произошло, и Ахматова вынуждена делить с человеком, который ей фактически безразличен, и крышу над головой, и постель. • «Страшно, страшно к нелюбимому, страшно к тихому войти» , — с горечью отмечает поэтесса, подчеркивая при этом, что ей приходится преодолевать стыд и переступать через себя, каясь в душе за то, что она дала согласие на брак без любви.
Список использованной литературы • 1. Ахматова Анна. Соч. : В 2 т. – М. , 1990. Т. 1. • 2. Баевский B. C. История русской поэзии: 1730 -1980. – М. , Компендиум. 1996. • 3. Виноградов В. В. О поэзии Анны Ахматовой. – Л. , 1925. • 4. Жирмунский В. М. Преодолевшие символизм. // Русская мысль, 1916, № 12