Эргонимы в имидже города Пензы Исследовательская работа
Эргонимы в имидже города Пензы Исследовательская работа ученицы 8 «А» класса МБОУСОШ № 27 Кулёбиной Ксении
Цель работы: выявить специфику и основные тенденции употребления названий торговых предприятий Пензы.
Задачи: n - изучить перечень названий торговых предприятий; n - классифицировать их по тематическим группам; n - выявить специфику каждой группы; n - исследовать основные тенденции в выборе названий
Предмет изучения – эргонимы города Пензы. ( Эргонимы – собственные наименования деловых объединений людей, предприятий, фирм, обществ. )
Объект изучения – названия торговых предприятий города.
Главными функциями эргонима являются информативная и рекламная. Эргонимы призваны достичь своей основной цели - привлечения внимания клиентов.
Эргонимы-варваризмы Обувной центр «Zenden» Магазин «Adidas» Магазин обуви «Centro»
Эргонимы-экзотизмы ТЦ «Мега. Пенза» «Хартланд Фармз»
Названия-антропонимы: а) названия, фиксирующие имена исторических личностей. б) выбор эргонимов определяется личным предпочтениями владельцев, магазины называют своими именами или именами близких людей.
Названия-антропонимы Салон красоты «Элен» Стадион «Спартак»
В названиях-мифонимах используются имена мифических и сказочных существ. Туристическое агенство «Алладин» Салон одежды «Шапокляк»
Названия-топонимы Агенство недвижимости Стадион «Пенза» «Рим»
Названия , связанные с флорой и фауной Турфирма «Гуси- Лебеди» Рекламное агенство «Кактус» Магазин «Два гуся»
Имена-астронимы
Имена-минералы
Эргонимы, которые выполнены на русском языке, но отражают достоинства разных стран, отмечая в наименовании национальную принадлежность предлагаемого товара: n мебель Италии, n Русмет, n Окна Поволжья, Сурские окна, n Яснополянские стройматериалы.
1) отражение содержания деятельности; 2) лёгкость произношения; 3) благозвучие для носителей языка; 4) яркость, запоминаемость; 5) ориентация на положительные ассоциации; 6) орфографическая грамотность.
1. Частое обращение к заимствованной лексике, не освоенной русским языком ( «ART-DECOR» , «PROFILOOK» , «Golden-city» , «PRIMEX» ); 2. Ни о чём не говорящие названия, непонятные аббревиатуры; 3. Имёна собственные, содержащие отрицательную коннотацию ( «Атлантида» , «Эскулап» ); 4. Использование «фф» на месте «в» по типу обозначения русских фамилий в английском языке ( «Джинсоff» , «Дверноff» , «Покроff» ); 5. Предлоги у, на в эргонимах часто выполняют роль пространственного ориентира (закусочная «У моста» , автомойка «У хуторка» ).
Использование языковой игры: «Про 100 дизайн» , «Зиг-Заг» , «Арх-Идея» , «Архимет» (архитектура металла).
№ Классификация наименований Кол-во % 1 Имена (антропонимы) 11 14, 3 2 Имена богов, мифологические 5 6, 5 имена 3 Топонимы 9 11, 7 4 Астронимы 7 9, 1 5 Заимствованные наименования 9 11, 7 6 Специфика товара 4 5, 2 7 Другие названия 13 16, 9
Классификация эргонимов г. Пензы Северные Имена богов Сказочные Заимствован- Специфика Цветы Другие реалии людей названия ные товаров названия Арктический Аня Гермес Багира Ветеран Инструмен- Гиацинт 5 М ты Белый Влад Гриф Кенгуру Гарант Мебель Крокус Дом торговли медведь Боцман Кароли- Пан Лев Имидж 1000 Цветы Лидер на мелочей Заполярья Бриз Катюша Юнона Малыш и Кº Миллениум Двери – Эдельвейс Лунный Окна Ваенга Катя Эолис Пеликан Рубикон Евросеть Луч 18 11 5 9 7 9 4 13
Тематическая Удачный вариант Нейтральный Неудачный группа вариант эргонимов Такси «Метеор» , «Такси нашего «Халява» , «Грин- «Скороход» , города» рай» , «Легенда» «Экспресс» Турфирмы «Каникулы» , «Мир «Монолит» , «Марс « 1001 тур» , «Вояж» путешествий» Тур» , «Гуси- Лебеди» Одежда, обувь «Идеальная пара» , «Дом обуви» , «Манго» , «Шпилька» , «Одежда и «Шапокляк» «Миледи» , обувь для всей «Франт» семьи» Аптеки «Доктор» , «Ваша аптека» «Имплозия» , «Здоровье» , «Омега-Фарм» «Первая помощь» Гостиницы « 12 стульев» , «Лена» «Ласточка» , «Замок» «Лондон-Париж»
Книги «Буква» , « Книгомир » , «Премьера» , «Лас «Логосъ» , «Дом книги» -книгас» «Текст» Продовольстве «Пышка» , «Продукты» Розпродторг , нные магазины «Угощайка» «Зелёный ветер» , «Финвест» Бани, сауны “ Tazik club” «Русская , « 12 стульев» , «Царёвы бани» баня» , «Гранат» , «Тепло- «Первая баня» мет» Рестораны «Застолье» , «Для вас» «Соль и перец» «Вельможа» , «Седьмое небо» Мясопродукты «Мясная «Мясной дом» «Синтез» , «Ост» , трапеза» «Олимпик»
Окна «Любимое «Империя « Рик Строй» , окошко» , «Окна окон» «Анвэй-престиж» Люкс» ЧОП «Атлант» , «Пенза- «Доберман» , «Крепость» , охрана» «Ермак» , «Медведь» , « Протект «Утёс» « Прайд «Эдельвейс» Магазин «Подшипник» , « Автодом «Орех» , » , автозапчастей «Гараж» , «Автомир» «Самурай» «Автодоктор» Магазин «Прораб» , «Город-строй» , «Домострой» , строительных «Ремонт» , «Стройиндуст «Феникс» материалов «Стройка» рия»
Результаты рейтинг- опроса На вопрос о том, какое из названий магазинов самое оригинальное, покупатели ответили так: n «Лунный» – 33% n «Имидж» 20% n «Эльф» – 16% n «Эвита» – 14% n «Гермес» – 7% n «Юнона» – 3% n «Пирамида» – 2, 5% n «Коника-Север» – 2, 5% n «Ваенга» – 2% Эти названия определяют успешность и популярность торговых предприятий.
Заключение 1) названия предприятий Пензы подчиняются общей тенденции, имеющей место во всей стране, выполняют рекламную функцию, привлекают внимание покупателей.
2) В наименовании различных объектов обнаружены как позитивные, так и негативные тенденции.
3)Характер наименования отражает стремление называющего (владельца магазина, фирмы и т. п. ) «выделиться» на фоне однотипных названий, опереться на свой вкус, свое языковое чутьё.
4) Удачные, нейтральные и безвкусно (иногда неграмотно) выбранные эргонимы стихийно перемешаны в городе. От преобладания удачных (неудачных) эргонимов зависит не только деятельность предприятия, но и имидж города, настроение ее жителей. Эргонимы входят в наиболее активный пласт лексики горожан. Отсюда выбор эргонима – важное и ответственное дело.
5) Следует посоветовать администрации города помочь предпринимателям в выборе эргонима, привлечь для этого грамотных и творческих людей.
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Эргонимы в имидже Пензы2.ppt
- Количество слайдов: 31

