Скачать презентацию El Lenguaje de Asdod Nehemías 13 23 -27 Скачать презентацию El Lenguaje de Asdod Nehemías 13 23 -27

59a61161c6dc8a3fc3407440ac4e63e2.ppt

  • Количество слайдов: 8

El Lenguaje de Asdod Nehemías 13: 23 -27 Vi asimismo en aquellos días a El Lenguaje de Asdod Nehemías 13: 23 -27 Vi asimismo en aquellos días a judíos que habían tomado mujeres de Asdod, amonitas, y moabitas; y la mitad de sus hijos hablaban la lengua de Asdod, porque no sabían hablar judaico, sino que hablaban conforme a la lengua de cada pueblo. Y reñí con ellos, y los maldije, y herí a algunos de ellos, y les arranqué los cabellos, y les hice jurar, diciendo: No daréis vuestras hijas a sus hijos, y no tomaréis de sus hijas para vuestros hijos, ni para vosotros mismos. ¿No pecó por esto Salomón, rey de Israel? Bien que en muchas naciones no hubo rey como él, que era amado de su Dios, y Dios lo había puesto por rey sobre todo Israel, aun a él le hicieron pecar las mujeres extranjeras. ¿Y obedeceremos a vosotros para cometer todo este mal tan grande de prevaricar contra nuestro Dios, tomando mujeres extranjeras?

Lenguaje o o o El leguaje de las personas es centro de su cultura. Lenguaje o o o El leguaje de las personas es centro de su cultura. Las palabras demuestran pensamientos y el lenguaje refleja los pensamientos de la gente. Como Cristianos, nuestro lenguaje debe reflejar las enseñanzas de Cristo y sus apóstoles (1 Corintios 2: 1213). Nosotros debemos proponernos a hablar con las mimas palabras que ellos usaron (1 Pedro 4: 11). Cambiando términos Bíblicos indica la desviación de la verdad y la introducción al error. Considere algunas maneras en que “Cristianos” empezaron a hablar “el lenguaje de Asdod. ”

Bautismo o “Bautismo” es una buena, básica palabra del Nuevo Testamento significándose “inmersión, sumergir. Bautismo o “Bautismo” es una buena, básica palabra del Nuevo Testamento significándose “inmersión, sumergir. ” n n o o o Palabras cambian en su significado en Ingles (Español) através del tiempo. Aun así, la definición griega era limitada a inmersión. Así, cuando la gente se refiere al “bautismo” como salpicar o rociar, han corrompido el termino. Debemos tener cuidado de no hablar nada fuera de lo que los apóstoles hablaron (Gálatas 1: 6 -9). Este es el lenguaje del día moderno de Asdod.

Padre o o o La palabra “padre” es encontrada mas de 1, 000 veces Padre o o o La palabra “padre” es encontrada mas de 1, 000 veces en la Biblia Nueva King James. Nunca es usada como un titulo religioso para un hombre. El Nuevo Testamento lo prohíbe (Mateo 23: 8 -11). Aun así, algunos predicadores insisten en ser llamados “padre” y algunos miembros lo dicen. Esto es lenguaje de Asdod… y tiene que ser reprendido.

Pastor o o El termino “pastor” es usado una ves en el Nuevo Testamento Pastor o o El termino “pastor” es usado una ves en el Nuevo Testamento (Efesios 4: 11). Es la misma palabra traducida “pastor” en las Escrituras (1 Pedro 5: 1 -4). El Nuevo Testamento opta por “ancianos” es de que debe de haber pluralidad (Hechos 14: 23; Tito 1: 5). Así como, los que mantienen un oficio deben también encontrarse con requerimientos específicos para ser un “pastor. ” n n 1 Timoteo 3: 1 -7 Titos 1: -9

Evangelista o El termino “evangelista” es también usado intercambiablemente con “predicador” (2 Timoteo 4: Evangelista o El termino “evangelista” es también usado intercambiablemente con “predicador” (2 Timoteo 4: 1 -5). n n o o o Muchos piensan de un “evangelista” como solo un “predicador que viaja. ” Aun así, uno no tiene que viajar para ser considerado como un evangelista. Felipe se quedo en un lugar por al menos veinte años (Hechos 8: 40; 21: 8). Debemos ser cuidadosos de no adoptar la terminología y las practicas del mundo denominacional. La Biblia nunca se refiere aun predicador local o aun predicador que viaja como dos cosas diferentes. n n Además, nunca usa la palabra “misionero” 1 Pedro 4: 11, “Si alguno habla, hable conforme a las palabras de Dios. ”

Fraternidad o El Nuevo Testamento usa la palabra “fraternidad” para describir… n n n Fraternidad o El Nuevo Testamento usa la palabra “fraternidad” para describir… n n n n o o o Comunión con Dios en Cristo (1 Juan 1: 3, 7). Compañerismo con santos en Cristo (1 Juan 1: 3). Comunión con el cuerpo y la sangre de Cristo en la Sena del Señor (1 Corintios 10: 16). Compartiendo el sufrimiento de Cristo (2 Corintios 1: 6 -7). Compañerismo en el trabajo y adoración del Señor (Hechos 2: 42; 2 Corintios 8: 23). Compañerismo en financiar el trabajo del Señor (Hechos 2: 42; 1 Timoteo 6: 18). De acuerdo en el evangelio en soportar el predicar del evangelio (Filipenses 1: 5; 4: 15). Distribuyendo a las necesidades de los santos (Romanos 12: 13; 2 Corintios 8: 4; 9: 13). La palabra “fraternidad” nunca es usada para indicar un platillo de comida (Romanos 14: 17). Aun así, algunos no pueden oir la palabra “fraternidad” sin pensar en comida. Si alguno esta buscando por fraternidad, hable y ellos ya estarán en ella!

Conclusión o o Debemos ser cuidadosos al usar los términos de la Biblia. Cuando Conclusión o o Debemos ser cuidadosos al usar los términos de la Biblia. Cuando Simon Pedro negó a el Señor, sus palabras lo traicionaron (Mateo 26: 69 -73). ¿Acaso sus palabras indican actitudes y conceptos de denominacionalismo? Vamos a ser cuidadosos para no Hablar el lenguaje de Asdod, así como servimos al Señor!