1ff571a6be4ece896d503d36f73d17f4.ppt
- Количество слайдов: 18
Eestlasest tuutor multikultuurses miniühiskonnas (ehk kuidas välisüliõpilastega hakkama saada) By Signe ja Nele
Kes on välisüliõpilaste tuutor? Tuutor kui: ¨ Sõber ¨ Nõustaja ¨ Esimene (ja võib-olla ka ainus) tuttav eestlane ¨ Infotelefon? Ilmateade? Perekonna aseaine? Kõigil on erinevad nõudmised ja vajadused. Tuutori funktsioon on integreerida välisüliõpilane Eesti, eelkõige aga Tartu ühiskonda.
Eeltuutorlus Paar nädalat enne välistudengite saabumist. . . ¨ Saadavad tuutorid e-mail´i, milles: 1. Tutvustavad ennast ja oma ülesandeid. 2. Pakuvad oma abi. ¨ Kirjavahetus, kus tegeled individuaalselt välisüliõpilaste murede ja küsimustega. 3. Võid lisada foto endast, AGA. . .
ALATI tuleb olla valmis ka üllatusteks…; ) Mida on küsitud eeltuutorluse käigus? ¨ Kuidas ma Tallinnast Tartusse saan? ? (kuna busse läheb ju vaid 1 kord päevas) ¨ Kui külm teil seal on? ¨ Kas ma peaksin oma raamatud kaasa võtma?
… ¨ Can I buy cookware at Tartu? ¨ Kas Tartus sõidavad taksod ka peale kl 23? ¨ Milline mu tuba välja näeb? ¨ Kas ma saan ka siis ühikasse sisse kui ma saabun hilisõhtul või nädalavahetusel? SA EI PEA KÕIKE ISE TEADMA, AGA TEA, KELLE POOLE PÖÖRDUDA!!!
See kauaoodatud 1. päev
Esimese päeva head ja vead Plussid ¨ Aktiivsed välisüliõpilased ¨ Keegi räägib eesti keelt: D ¨ Tekib hea klapp grupiga ¨ Teete edasisi plaane ¨ Miinused ¨ Oled ilma kaastuutorita ¨ 15 -st inimesest tuleb 3 kohale ¨ Inimesed on juba jõudnud linnaga tutvuda ¨ Kultuurišokk ¨ keeleprobleemid
Tuutori funktsioon ¨ Suur osa tõsisematest õppetööga seotud muredest ¨ ¨ 1. 2. lahendatakse välisüliõpilastalitluses Tuutorid pigem Tartu esitlejad ja abi pakkujad Tuutor peab oskama suunata õigesse kohta infot otsima sa ei tea oma kogu vajalikku infot aga tead, kust seda leida. . . ning oled valmis osa infost ka ise üles otsima, kui see sulle kergem on kui välistudengile
Mida kindlasti teada? ¨ ÕIS (õppeinfosüsteem)– c’est quoi? ? Millal ja kas seda vaja on, kas see esineb ka inglise keeles? Ole valmis tutvustama! ¨ Õppehooned, dekanaat vs Baltic studies. Kas välisüliõpilane peab minema dekanaati (kui siis millisesse? ) või välisüliõpilastalitlusse? ¨ Milliseid ingliskeelseid loenguid TÜ-s loetakse? Uuri ise eelnevalt välja!
Väliseestlaste järeltulijad Tartu ülikoolis Jagunevad: ¨ eesti keelt rääkivateks ja ¨ mitterääkivateks. Patriotism või “mina olen VÄLISMAALT”
Välismaalased ¨ Millistest maadest kõige sagedamini tullakse? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Soome Saksamaa Venemaa Poola Hispaania Itaalia Belgia ja Holland
Erasmus student network ¨ Välistudengite seltsielu korraldamine 1. Welcome party ja Farewell party 2. Eesti kultuuri mänglev tutvustamine (vastlapäev, . . ? ) 3. Väljasõidud ¨ Tandem keeleõppeprojekt ¨ Nädalakiri sündmustest mailbox’i
Vaba aeg ¨ Esimesel päeval lõuna grupiga- tutvud nii sina nendega kui nemad omavahel ¨ 2. Kohtumine juba koosviibimisena vabas ja sõbralikus vormis? Aktiivne tuutor. ¨ Esimesel nädalal musttuhat welcome party’t!! ¨ Eesti= pidu? ¨ Raha saab otsa
“I’ve never drunk as much in my life as I have during the first week here in Estonia!” (seda kuuleb igalt teiselt välistudengilt esimese nädala lõpuks)
Kultuurid on erinevad ¨ Kultuuriti erinev distants rääkimisel (2 meetrit kuni 20 cm) ¨ Eestlased ei kallista ega suudle kunagi? ? ¨ Naistepäev ja Esimene koolipäev ¨ Õ- täht!? ¨ Külm on!
Lõpuks tahaksime veel öelda, et… Once a tutor always a tutor; ) Ole positiivne, oma tahtmist ja aega suhelda! Ole tolerantne ja oma huumorisont! Ära Toomel ära eksi! Ära karda oma kaastuutorit! KÕIK LÄHEB HÄSTI!!!


