presentatiion_Sydorenko I. (1).pptx
- Количество слайдов: 19
Diploma paper in philology: Language means of expressing speaker’s pragmatic intention in political English female discourse and peculiarities of their Ukrainian translation Group MPa 57 -15 Faculty of translation Sydorenko Iryna Research supervisor: V. B. Skriabina Candidate of Science (Linguistics)
Pragmatic intention set of language means used to influence the audience and reveal some particular reasons (persuasion, informing, manipulation, inducement)
The subject The object • language means of expressing speaker’s pragmatic intention in political English female discourse and specificity of their Ukrainian translation. • political English female discourse
Data sources: Margaret Thatcher Hillary Clinton
Means of expressing pragmatic intention lexical grammatical stylistic
Lexical peculiarities Subject field words Weasel words Emotionally colored vocabulary Bandwagon, virtue words
Because of what happened at that conference, there has been, behind all our deliberations this week, a heightened awareness that now, more than ever, our Conservative Government must succeed (Margaret Thatcher). So I know the hour is late. I know you have been incredibly patient. But I am so excited to be back here. I will be back. My team will be back. And we want you to be part of winning this election and moving our country into the future with optimism. Thank you (Hillary Clinton).
Subject field terms of political and finance vocabulary Equivalent translation inflation інфляція public and private sectors державний та приватний сектори invest інвестувати legislation законодавство
Descriptive translation We have made the first crucial changes in trade union law to remove the worst abuses of the closed shop, to restrict picketing to the place of work of the parties in dispute, and to encourage secret ballots (Margaret Thatcher). Ми вже зробили перші рішучі зміни у законі профспілки, щоб усунути зловживання практикою «закритого цеху» , коли на роботу приймають лише членів певної профспілки. Це допоможе знизити кількість протестів на робочих місцях при партійних суперечках та посприяє введенню таємного голосування в компаніях.
modal verbs personal pronouns Grammatical means parenthesis different sentence types
Metaphors Metonymy Simile Hyperbole Stylistic means Personification Rhetorical questions Epithets Repetitions
Personification We’re going to invest, we’re going to work the public and the private sectors to make sure, number one, that businesses get the support they need in order to have the kind of plant and equipment that will enable them to be more competitive (Hillary Clinton). Hyperbole Michael Heseltine has given to millions – yes, millions – of council tenants the right to buy their own homes (Margaret Thatcher). Repetitions If ever a nation has spent, spent and spent again, ours (Margaret Thatcher).
Hillary Clinton sports metaphors : It is a race, a race between hope and fear, a race between potential realized and despair imbued in every pore of one’s body (RІH). Margaret Thatcher military metaphors: Meanwhile we are not heedless of the hardships and worries that accompany the conquest of inflation (SCP).
Descriptive translation Well, apparently Donald Trump thinks he’s immune from all of those rules and requirement (Hillary Clinton). Mr. Chairman, ladies and gentlemen, most of my Cabinet colleagues have started their speeches of reply by paying very well deserved tributes to their junior Ministers (Margaret Ну, мабуть, Дональд Трамп думає, що усі ці правила та вимоги обійдуть його стороною. Пане Голова, шановні пані та панове, більшість моїх колег з кабінету Міністрів почали свої промови, відзначаючи заслуги своїх молодших міністрів.
Analogue translation It is sometimes said that because of our past we, as a people, expect too much and set our sights too high (Margaret Thatcher). We just must, because now there is even more at stake than some had realised (Hillary Clinton). Іноді кажуть, що внаслідок нашого минулого ми, як народ, очікуємо надто багато і піднімаємо планку надто високо. Ми просто повинні це зробити, адже нині поставлено куди більше на карту, ніж будь-хто очікував.
Modulation I am, however, very fortunate in having a Мені ж, у свою чергу, надмірно marvellous deputy who is wonderful in пощастило мати надзвичайно умілого all places at all times in all things - і Willie Whitelaw (Margaret Thatcher). талановитого відмінно депутата, справляється з який усім справами - мова йде про Уіллі Уайтлоу. There are many things to be done to set Необхідно багато чого зробити, щоб this nation on the road to recovery, and I направити цей народ на істинний do not mean economic recovery alone, шлях відродження, і я зараз кажу не but a new independence of spirit and тільки про відродження економіки, а й zest for achievement (Hillary Clinton). про відновлений незламний дух та завзяття до нових перемог.
Grammatical replacement (conversion): Because of what happened at that conference, there has been, behind all our deliberations this week, a heightened awareness that now, more than ever, our Conservative Government must succeed (Margaret Thatcher). I am a strong believer is that, yes, it’s great to get a four year college education, and we’re going to make that debt free (Hillary Clinton). Унаслідок того, що сталось на цій конференції, і це поза усіма нашими дискусіями цього тижня, усі ми сповна усвідомлюємо, що зараз як ніколи, консервативний уряд має перемогти. Я свято вірю, що дійсно необхідно здобути вищу освіту хоча б у коледжі і ми збираємось зробити це навчання безкоштовним.
Addition Michael Heseltine has given to millions - Таке відчуття, що Майкл Геселтін yes, millions - of council tenants the надав право мільйонам, дійсно right to buy their own homes (Margaret мільйонам радам мешканців право Thatcher). купувати власні домівки. Our response to disappointment has not Нашою реакцією на розчарування been to lengthen our stride, but to було не бажання зробити крок shorten the distance to be covered вперед (Hillary Clinton). та діяти рішучіше, а скоротити ті недоліки, які повинні бути виправленимими.
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION!!!


