Скачать презентацию Деятельность пуристов и ее отражение в современном немецком Скачать презентацию Деятельность пуристов и ее отражение в современном немецком

пуризм.pptx

  • Количество слайдов: 21

Деятельность пуристов и ее отражение в современном немецком языке. Подготовила студентка 1 ЛН группы Деятельность пуристов и ее отражение в современном немецком языке. Подготовила студентка 1 ЛН группы Сагатовская Ксения

Вступление 1) 2) 3) Цели: Проанализировать различные подходы к понятию языкового пуризма; Проанализировать историю Вступление 1) 2) 3) Цели: Проанализировать различные подходы к понятию языкового пуризма; Проанализировать историю пуристического движения конкретно в Германии; Выяснить его особенности в период конца XX – начала XXI века.

Различные подходы к понятию языкового пуризма Пуризм (от лат. puras — «чистый» ) — Различные подходы к понятию языкового пуризма Пуризм (от лат. puras — «чистый» ) — направление в строительстве литературного языка, ставящее своей задачей стабилизацию его лексики, «очищение» ее от всех элементов, осуждаемых литературным каноном, в первую очередь от иностранных слов, и дальнейшее обогащение языка словами, образованными исключительно средствами родного языка.

Григорий Осипович Винокур определяет пуризм как стремление к очищению литературного языка от иноязычных заимствований, Григорий Осипович Винокур определяет пуризм как стремление к очищению литературного языка от иноязычных заимствований, неологизмов, а также естественного проникновения в литературный язык ненормированных лексических и грамматических элементов. Пуризм характерен для времени становления норм национальных литературных языков и изменений в стилистической системе литературного языка, чаще всего связан с некоторыми политическими и культурными течениями.

Возникновение пуристического движения в Германии В период гугенотских войн толпы протестантов нашли приют в Возникновение пуристического движения в Германии В период гугенотских войн толпы протестантов нашли приют в Германии => распространение знания французского языка Французская литература все сильнее влияла на немецкую. Мошершош в книге "Видения Филандера Зиттевальда" высказывается против людей, коверкающих родной язык, против всяческих "… куртизанок, писцов, канцеляристов, которые то и дело смешивают старый родной язык со всевозможными латинскими, итальянскими, испанскими и французскими словами, искажают и разрушают его, так что он становится непохожим на самого себя и едва ли может быть узнан".

Пуристическое движение в немецком языке Латынь вытесняется из сферы образования, профессор Лейпцигского университета Христиан Пуристическое движение в немецком языке Латынь вытесняется из сферы образования, профессор Лейпцигского университета Христиан Томазиус читает лекции по -немецки в 1687 г. впервые после аналогичной попытки Парацельса в Базеле в 16 в. и ратует за преподавание на нём. Его пример находит все более широкий отклик в университетах и гимназиях.

Ученик Лейбница Христиан Вольф писал свои философские труды по-немецки и стал основоположником языка немецкой Ученик Лейбница Христиан Вольф писал свои философские труды по-немецки и стал основоположником языка немецкой философии.

Первый этап пуризма (XVII—XVIII ) 1617 год, в Веймере образовалось первое научно-литературное общество по Первый этап пуризма (XVII—XVIII ) 1617 год, в Веймере образовалось первое научно-литературное общество по развитию и изучению немецкого языка - «Плодоносное общество» Оно просуществовало до 1680 года. Состоящее из 890 участников, это было самое большое литературное общество периода барокко. Первым главой общества был избран Людвиг I Анхальт-Кётенский В обществе он пользовался псевдонимом Кормящий.

Мартин Опитц – теоретический идеолог реакционного пуризма в немецком языке. Главнейшая заслуга Опица заключается Мартин Опитц – теоретический идеолог реакционного пуризма в немецком языке. Главнейшая заслуга Опица заключается в том, что он положил конец силлабическим стихам XVI в. , в которых метрический акцент мог падать на слог без ударения, и установил на твёрдых началах новую метрику, сущность которой сводится к тому, что ударяемый слог считается за долгий (стихосложение тоническое). С именем Опица до эпохи Фридриха Великого связывалось в Германии и начало новой литературной эпохи.

Филипп фон Цезен – один из виднейших представителей немецкого реакционного пуризма. В 1643 г. Филипп фон Цезен – один из виднейших представителей немецкого реакционного пуризма. В 1643 г. основал в Гамбурге общество, поставившее своей задачей очищение немецкого языка от варваризмов. Вообще он неустанно стремился привить в Германии любовь к родному языку и родной литературе, нередко доходя до курьёзов, изобретая новые слова взамен употребляемых иностранных.

Ютус Георг Шоттелиус поставил своей задачей очищение немецкого языка. В своем главном труде Ютус Георг Шоттелиус поставил своей задачей очищение немецкого языка. В своем главном труде "Ausführliche Arbeit von der deutschen Hauptsprache" филолог проводит тот взгляд, что литературный немецкий язык не принадлежит какойлибо области Германии, а должен выработаться самой литературой и, теоретически, грамматикой. Его позиция была более умеренной, и были те, кто разделял его взгляды.

Деятельность таких умеренных пуристов организовал Георг Филипп Харсдёрфер. В 1647— 1653 годах он опубликовал Деятельность таких умеренных пуристов организовал Георг Филипп Харсдёрфер. В 1647— 1653 годах он опубликовал книгу под названием «Поэтическая воронка, с помощью которой можно в 6 часов овладеть немецким искусством письма и поэзии без обращения к латыни» (автор использовал здесь современную ему гиперболу, в соответствие с которой учитель вливает знания в голову пассивно относящегося к этому процессу ученика).

В 1644 году Харсдёрфер создал немецкое литературное общество Блюменорден. Оно ставило своей целью исправление В 1644 году Харсдёрфер создал немецкое литературное общество Блюменорден. Оно ставило своей целью исправление немецкого языка, подвергшегося сильной деформации в годы Тридцатилетней войны. Члены общества участвовали в нём под псевдонимами, взятыми из названий цветов, откуда и пошло название общества. Местом сбора членов общества был парк Иррхайн, где они медитировали и обсуждали литературные проблемы. К числу его членов принадлежали Фридрих фон Шиллер и Христоф Мартин Виланд. Такие немецкие классики как Г. Э. Лессинг, И. В. Гете, Г. Гейне ратовали за сохранение национальных особенностей немецкого языка и принимали участие в пуристическом движении.

Второй этап пуризма Самый прославившийся своей пуристической деятельностью немец – это Гейнрих Кампе. Он Второй этап пуризма Самый прославившийся своей пуристической деятельностью немец – это Гейнрих Кампе. Он создал словарь перевода заимствованных слов на немецкий язык. Он содержал 1500 иностранных слов, из которых около 300 были приняты во всеобщее употребление. Например: Erdgeschoss (Parterre), Esslust (Appetit), Feingefühl (Takt), fortschrittlich (progressiv), herkömmlich (konventionell)и так далее.

Третий этап пуризма В 1885 году искусствоведом и директором музея Германом Ригелем в Брауншвейге Третий этап пуризма В 1885 году искусствоведом и директором музея Германом Ригелем в Брауншвейге был создан Общегерманский языковой союз. Целью Союза было очистить язык от ненужных иностранных составляющих, сохранить и восстановить истинный дух и своеобразную природу немецкого языка и таким образом укрепить самосознание немецкого С их подачи вместо „Automobil“ в официальной речи употребляется „Kraftfahrzeug“. Это наиболее долго просуществовавшее объединение пуристов (до 1940)

Генрих фон Стефан Генеральный директор почты нашел немецкие слова для терминов, связанных с почтовым Генрих фон Стефан Генеральный директор почты нашел немецкие слова для терминов, связанных с почтовым делом. До этого времени они были французские. Например, postlagernd вместо poste restante, Anschrift вместо Adresse. Несмотря на усилия Стефана слова вошли в обиход лишь частично. В повседневной речи продолжали использоваться французские слова: frankieren вместо freimachen, Telefon вместо Fernsprecher.

Пуризм во времена нацизма Во время нацистской эпохи Указом от 19 ноября 1940 г. Пуризм во времена нацизма Во время нацистской эпохи Указом от 19 ноября 1940 г. было решено , что чрезмерный пуризм может привести к отсталости. Виктор Клемперер пишет в своей книге “LTI – Notizbuch eines Philologen” о том, что в Третьем Рейхе именно иностранные слова употреблялись как средство вуалирования фактов: конечно, „Garant“ звучит значительней чем „Bürge“ и „diffamieren“ внушительней чем „schlechtmachen“.

Пуризм сегодня Сегодня вряд ли кто-то чувствует себя обязанным пуризму. Этот термин сейчас считается Пуризм сегодня Сегодня вряд ли кто-то чувствует себя обязанным пуризму. Этот термин сейчас считается анахронизмом. Усилия, направленные на искоренение иностранных слов в немецком языке достаточно сильно критикуются. Однако, до сих пор существуют и появляются языковые общества, ратующие за замену англицизмов и "Denglish" немецкими словами.

Для этой цели создаются словари и в интернете доступны переводы таких слов. Причем на Для этой цели создаются словари и в интернете доступны переводы таких слов. Причем на сайте используется не„Internet“, а „Weltnetz“. На этапе современного развития языка больше всё же используются оригинальные названия, такие как „Jogging“ вместо „Dauerlauf“, „CD-Player“ вместо „CD-Spieler“. Иногда доходит даже до специального образования англицизмов „Handy“, „Bodybag“.

Вывод Традиция языкового пуризма существует в Германии с XVII века и продолжается в настоящее Вывод Традиция языкового пуризма существует в Германии с XVII века и продолжается в настоящее время. Деятельность пуристов сыграла достаточно весомую роль в становлении немецкого языка как национального. Пуристы обогатили немецкий многочисленными словами вместо иностранных заимствований, в обиход вошли “исконно немецкие” слова. Современных исследователей пугает тенденция засилья англицизмов в немецком языке. Также язык многочисленных эмигрантов оказывает своё влияние. Однако нет опасения, что затронут «глубинный код» языка, что немецкий язык подвергается эрозии под воздействием английского, французского и других языков.