Деловой этикет в зарубежных странах.pptx
- Количество слайдов: 38
ДЕЛОВОЙ ЭТИКЕТ В ЗАРУБЕЖНЫХ СТРАНАХ
Деловой этикет – результат длительного отбора правил и форм наиболее целесообразного поведения, которое способствовало успеху в деловых отношениях. Установление прочных деловых отношений с зарубежными партнёрами обязывает знать деловой этикет.
Прибыль была и остается выше всех различий национального характера, вероисповедания, социального положения, психологических особенностей. Эти различия подчинялись этикету интересующей бизнесмена страны. Подчинение правилам игры определяющей стороны создавало основу для успеха сделки.
Одной из основных проблем деловой жизни является поддержание честных и уважительных отношений с партнерами. Соблюдение этого принципа еще более важно при сотрудничестве с зарубежными партнерами, поскольку поступки и действия, связанные с незнанием особенностей делового этикета в стране пребывания, могут вызвать отрицательную эмоциональную реакцию и, как следствие, отрицательно повлиять на результат делового взаимодействия.
Прежде всего, следует научиться правильно произносить имена людей, есть, одеваться, разговаривать. Вступая в контакт с людьми, всегда придерживайтесь золотого правила: Соблюдай дистанцию, тем более, если вы общаетесь с малознакомым человеком. Не стремитесь сокращать ее и уж конечно не прикасайтесь к человеку, не обнимайте его, вряд ли такой ваш жест понравится.
Этикетом регламентируется пространство, в котором происходит общение людей. Существуют определенные стандарты, рамки допустимого расположения участников общения, дистанции между ними. Любой человек имеет собственную территорию обитания физического тела — область, где он чувствует себя в безопасности. Нарушать границы этого пространства недопустимо.
У русских максимальная зона общения определяется расстоянием, равным длине двух рук, протянутых для рукопожатия, дружеская зона — длине двух согнутых в локте рук. Представители различных народов при беседе предпочитают следующее расстояние:
близкое расстояние — арабы, японцы, итальянцы, испанцы, греки, французы, жители Южной Америки; среднее расстояние — англичане, немцы, австрийцы, шведы, жители Швейцарии; большое расстояние — белое население Северной Америки, австралийцы, новозеландцы.
1) не пропускать протокольные мероприятия, поскольку совместные банкеты, приемы, фотографирование на память и прочее создают более тесные и прочные отношения; Подобные ритуалы очень важны для китайской деловой практики. 2) Обращаясь к китайцам, помните, что они на первое место ставят фамилию;
В западной практике, напротив, фамилию часто ставят на второе место. Если вы недавно познакомились с китайским партнером, то зовите его по фамилии. 3) В китайском деловом обществе одеваются очень просто, костюм с галстуком обязателен лишь на официальных приемах.
Брать женщину под руку, помогать надевать пальто не допускается. Не принято также уступать женщине место, открывать перед ней дверь, поскольку женщины полностью равноправны с мужчинами в работе и часто занимают ответственные должности. Тем не менее, по китайской традиции женщина должна быть скромной. Для нее недопустимо курить, не одобряется и употребление женщиной в компании спиртных напитков.
Как правило, китайский партнер первым на переговорах «открывает карты» , т. е. первым высказывает свою точку зрения, первым вносит предложения. Уступки он делает обычно в конце переговоров, после того как оценит возможности противоположной стороны. При этом ошибки, допущенные ею в ходе переговоров, умело используются. На этой стадии китайская сторона может применять различные формы оказания давления.
Окончательные решения принимаются китайским партнером, как правило, не за столом переговоров, а дома. Одобрение достигнутых договоренностей со стороны руководства практически обязательно. Большое значение китайская сторона придает и выполнению достигнутых договоренностей.
Корейцы приветствуют друга сочетанием слов и поклоном (особенно на юге). Глубина поклона определяется возрастом и социальным положением. Постепенно распространяется и рукопожатие (особенно на севере). Причем первым подает руку старший, а мужчина — женщине. Стиль общения также определяется возрастом и положением. Собеседника называют по фамилии плюс «господин» или «учитель» (корейские фамилии пишутся перед именем).
Называть по имени в Корее можно только друзей, причем младше вас или сверстников. Корейские женщины должны вести себя очень скромно, подавать женщине пальто или прикасаться к ней не принято. Корейцы очень гостеприимны. В традиционном доме сидеть принято на полу, по дому ходят без обуви, оставляя ее в коридоре задниками к порогу. У входа в места общего пользования и на кухню стоят специальные тапочки, которые нужно надевать. Выходя из этих помещений в комнаты, тапочки снимают и оставляют там же, у входа. Подарки подают и принимают обеими руками.
Во время переговоров корейцы не склонны долго обсуждать второстепенные вопросы. Они предпочитают «брать быка за рога» сразу после того, как налажено взаимопонимание. Надо иметь в виду, что корейцев сильно охлаждает, если лицо, прибывшее на переговоры с ними, не полномочно принимать решения, брать ответственность на себя. Корейцы никогда не станут открыто выражать своего несогласия с партнером и доказывать его неправоту. Правда, того же они ждут и от собеседника.
Корейские деловые люди весьма щепетильны в вопросах одежды. И мужчины и женщины обязаны носить строгие деловые костюмы. Курить в присутствии старших по возрасту и должности не принято. Подчиненный никогда не сделает ничего такого, что хоть в малейшей степени выходит за рамки указаний, полученных от его начальника.
Этикет японского общества очень сложен. Его корни скрыты в сложившемся в далекие века иерархически упорядоченном обществе. Он формировался под влиянием конфуцианства и синтоизма (национальной религии японцев, возводившей в культ почитание Императора).
• Если хотите начать деловые отношения с японскими предпринимателями, то лучше всего обратиться к посреднику. Это должен быть хорошо известный обеим сторонам японский бизнесмен или уже хорошо зарекомендовавший себя отечественный предприниматель или организация. • При этом посредник обязательно должен быть вознагражден материально или встречной услугой. Визитная карточка — непременный атрибут знакомства с японским бизнесменом. В знак уважения внимательно прочитайте ее и держите двумя руками.
• Японцы придают очень большое значение тому, чтобы переговоры, любое общение велось между людьми, имеющими приблизительно равное положение в деловом мире или обществе. • Отправляясь на встречу с руководством фирмы, старайтесь никогда не опаздывать, вы должны быть пунктуальны: японцы очень болезненно относятся к опозданиям, какими бы причинами они ни были вызваны. Беседуя с японцами, всегда внимательно выслушивайте до конца их точку зрения, не перебивайте и не делайте никаких замечаний.
• Имейте в виду, что если японский бизнесмен кивает во время беседы, то это вовсе не означает, что он согласен с вами; это лишь знак того, что он понял вас. • Будьте с ними максимально вежливы, поскольку сами японцы в большинстве своем очень вежливы и высоко ценят такое же обращение к ним самим. • При встрече с японскими бизнесменами не протягивайте им руку для рукопожатия, они этого не любят, лучше всего ограничиться вежливым поклоном.
• Если вы получите приглашение от ваших японских партнеров посетить традиционный ресторан японской кухни, то обязательно обратите внимание на вашу обувь и носки, так как там, вам придется разуваться. Если во время переговоров или в деловой беседе японцы употребляют выражение типа «сейчас это затруднительно» , «мы вернемся к этому вопросу позднее» и т. п. , знайте, что вы получили отказ.
• Отправляясь в Японию, захватите с собой подарки, потому что в этой стране делать подарки считается признаком хорошего тона. • Однако избегайте дарить японцам слишком дорогие подарки. Ваш дорогой подарок поставит вашего знакомого в затруднительное положение. Если вы получили подарок, то его не следует тут же распаковывать в присутствии подарившего человека. Если вы принимаете японских бизнесменов у себя, не забудьте в начале переговоров подать им чай или кофе, летом — прохладительные напитки.
• Какие же правила поведения надо знать предпринимателю выезжающего за границу для переговоров с иностранными партнерами?
1. Прежде всего, следует помнить, что деловой этикет включает точное соблюдение правил культуры поведения, которая предполагает в первую очередь глубокое уважение человеческой личности; 2. Социальная роль, которую играет тот или иной человек, не должна быть «давящей» , не должна оказывать и гипнотического влияния на делового партнера;
3. Культурный предприниматель будет в равной степени уважительно относиться и к министру, и к рядовому техническому работнику министерства, президенту компании, фирмы и уборщице офиса, т. е. всем показывать искреннее уважение. Это искреннее уважение должно стать составной частью натуры делового человека;
Надо научиться верить в порядочность людей
Нельзя при первой встрече обнаружить даже признак того, что вы представляете его как "темную лошадку", стремящуюся вас обязательно обойти на прямой или вираже, а говоря проще — обмануть; В основе поведения должна лежать нравственная оценка: деловой партнер — хороший человек! Если, конечно, он не доказал своими поступками обратного.
Деловой этикет в зарубежных странах.pptx