Официально-деловой стиль.ppt
- Количество слайдов: 13
Деловая речь- это нормативная литературная речь, особенности её проявления связаны с официально- деловым стилем. ОФИЦИАЛЬНЫЙ ( от лат. Officialis- «должностной» ) имеет такие значения: 1. «установленный правительством, администрацией, должностным лицом, от них исходящий» ; 2. «с соблюдением всех правил, формальностей» .
Подтипы русского литературного языка: • лексический • морфологический; • синтаксический; • текстовый. Эти черты образуют речевую системность, в которой каждый элемент связан с другими. Такой подтип литературного языка называется функциональным стилем.
Официально- деловой стиль закреплён, за сферой социально- правовых отношений, реализующихся в законотворчестве, в экономике, в управлении и дипломатической деятельности. К периферии делового стиля относят информативную рекламу, патентный стиль и обиходно- деловую речь. Организационно- распорядительная документация (ОРД) - вид деловой письменности, наиболее полно представляющий ее специфику. Вместе с различными видами законодательной речи ОРД представляет собой центр деловой письменности, ядро официальноделового стиля.
Документ- это текст, управляющий действиями людей и обладающий юридической значимостью. Повышенное требование точности, не допускающей инотолкования, предъявляемое к тексту документов. Соответствовать этому требованию может только письменная речь, подготовленная и отредактированная.
Язык деловой переписки представляет собой периферию официально делового стиля. Регулирование отношений между людьми, учреждениями, странами требовало письменных свидетельств, актов, документов, в которых постепенно выкристаллизовывались черты официально- делового стиля:
a) Высокая степень терминированности лексики: юридические термины (собственник, закон, регистрация, собственность, приемка объектов, приватизация, владение, выкуп, личное дело и т. д); экономические термины (дотация, затраты, купля- продажа, бюджет, расход, доход, платеж, смета, расходная часть бюджета и т. д); экономико- правовые термины (погашение кредита, секвестирование, права собственности, срок реализации товара, сертификат качества и т. д);
б) именной характер речи, выражающийся в высокой частности отглагольных существительных, которые часто обозначают опредмеченное действие: погашение кредита отсрочка платежа в высокой частности отыменных предлогов и предложных сочетаний: в адрес, в отношении к, в силу, в связи, в соответствии, в счет, в ходе, в целях, по мере, по линии, по истечении, по причине, при условии, применительно к, сообразно, согласно, соответственно (чему) и т. п;
в) развитие собственно канцелярских значений, связанное с переходом причастий в классе прилагательных и местоимений: настоящие правила- эти правила Настоящий договор- этот договор(настоящий парень, настоящий террор)в установленном порядке- в законном порядке; Г) стандартизация лексической сочетаемости: сужение значение слов объясняет ограничение лексической сочетаемости слов, появление регламентированной сочетаемости: контроль обычно возлагается, сделка- заключается, цена- устанавливается;
Д) Стандартизация синтаксических единиц (предложения, словосочетания), которые не составляются, а как формула воспроизводятся в тексте документа, закрепляющего соответствующую ситуацию социально- правовых отношений: в установленном порядке в соответствии с принятой договоренностью в случае невыполнения долговых обязательств; ДОГОВОР вступает в силу со дня подписания
е) Формально- логический принцип текстовой организации, выражающийся в дроблении основной темы на подтемы, рассматриваемые в пунктах и подпунктах, на которые графически дробится текст и которые обозначаются арабскими цифрами: I Предмет договора 1. 1 Исполнитель берет на себя обязанности по снабжению заказчика центральным отоплением, водоснабжением и отводу канализационных стоков. 1. 2 Заказчик своевременно оплачивает предоставленные услуги; ж) отсутствие манифестации идиолекта, отсутствие эмоциональности, узкий диапазон речевой экспрессии. З) Максимальная степень этикетных требований, выражающаяся в обилии этикетных знаков, этикетных текстов(поздравление, соболезнование, благодарность).
Официально- деловому стилю присущи функции волеизъявления, долженствования, представленные в текстах широкой гаммой императивности от жанров приказа, постановления, распоряжения до просьбы, пожелания, предложения, выражаемых в ходатайствах и деловой переписке, функция фиксации правовых отношений (договор, контракт); функция передачи информации (информационные письма, отчеты, справки).
Официально-деловой стиль.ppt