9 кл. Данте. Божественная комедия.ppt
- Количество слайдов: 50
Данте Алигьери
Спустившись с неба, в тленной плоти, он Увидел Ад, обитель искупленья, И жив предстал для божья лицезренья, И нам поведал все, чем умудрен. Лучистая звезда, чьим озарен Сияньем край, мне данный для рожденья, Ей не от мира ждать вознагражденья, Но от тебя, кем мир был сотворен. Я говорю о Данте… Микеланджело
Биография Данте «Божественная комедия» Путешествие по Аду
поэт, философ, гражданин создатель итальянского литературного языка последний поэт Средневековья первый поэт эпохи Возрождения
В своих очах Любовь она хранит; Блаженно все, на что она взирает; Идет она - к ней всякий поспешает; Приветит ли - в нем сердце задрожит…
Как нет подлей изгнания его, Так мир не знал и выше человека. Микеланджело
Флоренция Мне мачехой Флоренция была, Я пожелал покоиться в Равенне. Не говори, прохожий, о измене, Пусть даже смерть клеймит ее дела. Н. Заболоцкий Памятник Данте Пустая гробница Данте
Над белой усыпальницей моей Воркует голубь, сладостная птица, Но родина и до сих пор мне снится, И до сих пор я верен только ей. Н. Заболоцкий Гробница Данте
«Божественная комедия» В годы изгнания Данте начал писать главный труд своей жизни– «Божественную комедию»
Комедия – произведение с печальным началом и счастливым концом Божественная – прекрасная, совершенная
Чтение Данта есть прежде всего бесконечный труд, по мере успехов отдаляющий нас от цели. Если первое чтение вызывает лишь одышку и здоровую усталость, то запасайся для последующих парой неизносимых швейцарских башмаков с гвоздями. О. Мандельштам
Путешествие по загробному миру Ад мир осуждения Чистилище мир очищения Ведет Вергилий – символ земного разума Рай мир блаженства Ведет Беатриче – символ Божественного разума 3 части – 33 песни в каждой – 1 вступительная всего 100 песен
строфа, состоящая из 3 строк Земную жизнь пройдя до половины, Я очутился в сумрачном лесу, Утратив правый путь во тьме долины. Каков он был, о, как произнесу, Тот дикий лес, дремучий и грозящий, Чей давний ужас в памяти несу! Так горек он, что смерть едва ль не слаще. Но, благо в нем обретши навсегда, Скажу про все, что видел в этой чаще…
«Божественная комедия» построена чрезвычайно симметрично. Она распадается на три части; каждая часть состоит из 33 песен, причём кончается словом Stelle, то есть звёзды. Всего таким образом получается 99 песен, которые вместе с вводной песней составляют число 100. Поэма написана терцинами — строфами, состоящими из трёх строк. Эта склонность к определённым числам объясняется тем, что Данте придавал им мистическое толкование, — так число 3 связано с христианской идеей о Троице, число 33 должно напоминать о годах земной жизни Иисуса Христа
И вот, внизу крутого косогора, Проворная и вьющаяся рысь, Вся в ярких пятнах пестрого узора… Но, ужасом опять его стесня, Навстречу вышел лев с подъятой гривой. Он наступал как будто на меня, От голода рыча освирепело Рысь-символ сладострастия И самый воздух страхом цепеня. И с ним волчица, чье худое тело, Лев-символ властолюбия Казалось, все алчбы в себе несет; Волчица-символ алчности Немало душ из-за нее скорбело.
I круг III круг IV круг VIII круг IX круг
Я УВОЖУ К ОТВЕРЖЕННЫМ СЕЛЕНЬЯМ, Я УВОЖУ СКВОЗЬ ВЕКОВЕЧНЫЙ СТОН, Я УВОЖУ К ПОГИБШИМ ПОКОЛЕНЬЯМ Оставь надежду, всяк сюда входящий
Равнодушные И понял я, что здесь вопят от боли Ничтожные, которых не возьмут Ни бог, ни супостаты божьей воли. Вовек не живший, этот жалкий люд Бежал нагим, кусаемый слепнями И осами, роившимися тут.
А бес Харон сзывает стаю грешных, Вращая взор, как уголья в золе, И гонит их и бьет веслом неспешных.
I круг III круг IV круг VIII круг IX круг
Некрещёные младенцы и добродетельные нехристиане Сквозь тьму не плач до слуха доносился, А только вздох взлетал со всех сторон И в вековечном воздухе струился. Он был безбольной скорбью порожден, Которою казалися объяты Толпы младенцев, и мужей, и жен.
Сладострастники (блудники и прелюбодеи)
Любовь, любить велящая любимым, Меня к нему так властно привлекла, Что этот плен ты видишь нерушимым. Любовь вдвоем на гибель нас вела; В Каине будет наших дней гаситель. Песнь V
Чревоугодники, обжоры и гурманы Я в третьем круге, там, где, дождь струится, Проклятый, вечный, грузный, ледяной; Всегда такой же, он все так же длится. Тяжелый град, и снег, и мокрый гной Пронизывают воздух непроглядный; Земля смердит под жидкой пеленой.
Скупцы и расточители Их множество казалось бесконечным; Два сонмища шагали, рать на рать, Толкая грудью грузы, с воплем вечным; Потом они сшибались и опять С трудом брели назад, крича другу: "Чего копить? " или "Чего швырять? "
Стигийское болото - гневные и ленивые И я увидел, долгий взгляд вперяя, Людей, погрязших в омуте реки; Была свирепа их толпа нагая. Они дрались, не только в две руки, Но головой, и грудью, и ногами, Друг друга норовя изгрызть в клочки.
Еретики и лжеучители Затем что здесь меж ям ползли огни, Так их каля, как в пламени горнила Железо не калилось искони. Была раскрыта каждая могила, И горестный свидетельствовал стон, Каких она отверженцев таила
Насильники над ближним и над его достоянием (тираны и разбойники) Вдоль берега, над алым кипятком, Вожатый нас повел без прекословий. Был страшен крик варившихся живьем. Я видел погрузившихся по брови. Кентавр сказал: «Здесь не один тиран, Который жаждал золота и крови…»
Насильники над собою (самоубийцы) и над своим достоянием (игроки и моты) Тогда я руку протянул невольно К терновнику и отломил сучок; И ствол воскликнул: «Не ломай, мне больно!» В надломе кровью потемнел росток И снова крикнул: «Прекрати мученья! Ужели дух твой до того жесток? »
Насильники над божеством (богохульники), против естества (содомиты) и искусства (лихоимство) А над пустыней медленно спадал Дождь пламени, широкими платками, Как снег в безветрии нагорных скал… И я смотрел, как вечный пляс ведут Худые руки, стряхивая с тела То здесь, то там огнепалящий зуд.
6 ров – лицемеры 7 ров – воры 1 ров - обольстители и 8 ров – лукавые сводники советники 2 ров - льстецы 9 ров – зачинщики раздора 3 ров – симонисты 4 ров – прорицатели, маги 10 ров – поддельщики (металлов, людей, денег 5 ров – взяточники и слов)
Каина - предатели родных Антенора – предатели Родины Толомея – предатели друзей Джудекка(Иудаина) - предатели благодетелей Обманувшие доверившихся
Песнь XXXIII И вдруг я слышу - забивают вход Ужасной башни; я глядел, застылый, На сыновей; я чувствовал, что вот - Я каменею, и стонать нет силы; Стонали дети…
«Тот, наверху, страдающий всех хуже, - Промолвил вождь, - Иуда Искарьот; Внутрь головой и пятками наруже. А эти - видишь - головой вперед: Вот Брут, свисающий из черной пасти; Он корчится - и губ не разомкнет! Напротив - Кассий, телом коренастей» .
Чистилище — это мир живой природы, место постоянных изменений обитающих там душ, область, где совершается их моральное развитие. И первое, что видят герои, выбравшись на поверхность, — свет планеты Венера. Теперь Данте знает путь восхождения, он пройдет через любовь, свет истины и очищение.
В первом круге искупается гордыня, во втором — зависть, в третьем — гнев, в четвертом — уныние, в пятом — скупость и расточительность, в шестом — чревоугодие, а в седьмом, заключительном, искупается сладострастие. Спираль Чистилища зеркально повторяет спираль Ада, и движение по пути очищения идет в обратном направлении.
В Чистилище происходят два важных события — Вергилий не может больше сопровождать Данте, и вместо него эту роль берет на себя таинственная грациозная девушка по имени Мательда. Она приводит Данте к области Земного Рая, где на небесах разыгрывается величественный спектакль, в котором показана вся земная история со всеми ее противоречиями и преступлениями.
События в Земном Раю подготовили Данте к восхождению на небо. Начинается третья часть “Божественной комедии” - “Рай”, - в котором завершаются странствия поэта.
Путешествовать в Раю Данте помогает Беатриче. Вместе с ней он поднимается все выше, от планеты к планете, из одной небесной сферы в другую, в каждой из которых находятся души разных людей.
Перед ним раскрывается «небесная Роза» — местопребывание блаженных. Здесь Данте приобщается высшей благодати, достигая общения с Создателем.
Цель поэмы — освободить живущих на земле от состояния греховности и привести на путь к блаженству. Сам Данте считал "Божественную комедию" творением, освещенным высшим светом. Главной целью человечества, по мысли автора, является освобождение из цепей пороков, которое в конце концов приведет к полному слиянию человеческого и божественного начал в человеческой личности.
Картина падения человека и мира, которых надо спасать Наказание в Аду уподоблено греху Живущих на Земле надо освободить от состояния греховности и привести к блаженству Данте поднимается от мира пороков к миру покаяния и чистоты – это путь восхождения личности
«Божественная комедия» это путь возвышения личности
Что в море купаться, то Данта читать: Стихи его тверды и полны, Как моря упругие волны! Как сладко их смелым умом разбивать! Как дивно над речью глубокой Всплываешь ты мыслью высокой: Что в море купаться, то Данта читать. С. Шевырев
Власова Олеся Анатольевна учитель русского языка и литературы школы № 501 г. С. -Петербурга E-mail: vl. olesya@mail. ru Работа выполнена на курсе: «Информационные технологии в работе учителя-словесника» в РЦОКОи. ИТ. Преподаватели: • к. п. н. , член-корр. Академии информатизации образования, почетный работник образования РФ, доцент, преподаватель РЦОКОи. ИТ Горлицкая С. И. • к. п. н. , профессор кафедры истории педагогики СПб. АППО Федоров С. В. • к. п. н. , методист РЦОКОи. ИТ Ээльмаа Ю. В.
9 кл. Данте. Божественная комедия.ppt