c3eb1e30c55f348a6316246642f8883b.ppt
- Количество слайдов: 31
Další vzdělávání pracovníků škol a školských zařízení včetně pracovníků mateřských škol v Olomouckém kraji. Reg. č. : CZ. 1. 07/1. 3. 45/01. 0024
Anglické termíny v ICT a v oblasti moderní edukace zpracoval Jan Kubrický
Struktura výkladu I. II. IV. V. VII. Úvod Terminologie v oblasti ICT Anglické termíny v ICT (příklady) Moderní edukace Slovníky Další zdroje Závěr
I. Terminologie • Terminologie je nauka o termínech, tj. o odborných názvech, a o způsobu jejich vytváření a sestavování do systémů. • Výraz terminologie se častěji používá pro označení konkrétních systémů termínů, česky označovaných též slovem názvosloví případně odborné názvosloví. – např. počítačová terminologie
I. Termín V terminologicky zaměřené literatuře lze nalézt několik definic termínu: PROKOP, I. [2] uvádí, že termín je pojmenováním určitého významu, které jednoznačně a přesně vyžaduje pojmy a názvy, používané v odborném jazyku a které v souhrnu tvoří terminologii určitého odvětví lidského konání. Rovněž uvádí, že je možno konstatovat, že termín je pojmenováním pojmu vymezeného definicí a místem v soustavě pojmu daného vědního oboru. STOFFA, J. [3] definuje termín jako odborné pojmenování, resp. odborný název určitého pojmu v daném oboru. Termíny neexistují izolované v jazyce samém, nýbrž v určité terminologické soustavě. Terminologie je tudíž souhrnem termínu daného odvětví lidského konání, činnosti či poznání. SOCHOR, K. [1] uvádí, že termín je jako každé jiné slovo jednotkou slovní zásoby, tzv. lexikální jednotkou, a jeho úkolem je pojmenovat pojmy vlastní určitému oboru, ať již vědeckému nebo praktickému. Je to základní stavební materiál odborného vyjadřování a vyniká významovou určitostí, přesností a jednoznačností.
II. Terminologie v oblasti ICT • Angličtina je primárním jazykem ICT a její základní znalost je nezbytnou součástí efektivního využívání ICT. • Typickým příkladem jsou termíny Hardware a Software. • Součástí každé terminologie je vždy snaha o sjednocení a o jasné vymezení.
II. Terminologie v oblasti ICT • ICT jsou nejprogresivnější oblastí lidského zájmu a rychlost jejich vývoje volá po maximálním sjednocení používané terminologie. • Představme si pár nejpoužívanějších termínů, které vešly do obecného povědomí uživatelů ICT na celém světě:
II. Anglické termíny v ICT Hardware Jinak řečeno technické vybavení (hmotná část) konkrétního zástupce ICT. (nikoli pouze ve vztahu k počítačům). Software Programové vybavení. Podkategorie: – Firmware – Freeware – Shareware – …
III. Anglické termíny v ICT • Počítačová terminologie – Terminologie, spadající pod oblast terminologie ICT. – Systém pojímající termíny z oblasti osobních počítačů. – Konkrétní příklady: diskuze… • Příklady – Zaměříme se pouze na ty termíny, jejichž český ekvivalent se nepoužívá, či není jeho použití z různých důvodů žádoucí.
III. Anglické termíny v ICT Notebook (Laptop) • Anglické termíny, které se používají jako označení pro přenosný počítač. • Doslovný překlad? • Další termíny: Netbook, Ultrabook, … • Zavádění termínů společnostmi … • Diskuze: – Proč notebook a ne přenosný počítač? –…
III. Anglické termíny v ICT Tablet • Více významů: – Přenosný počítač ve tvaru ploché desky s dotykovou obrazovkou – Polohovací zařízení, umožňující snímání pohybu (pohyb rukou, kreslení, …) – Tablet PC – notebook s dotykovou obrazovkou • Diskuze: – Český ekvivalent? – Rozlišení zařízení?
III. Anglické termíny v ICT Toner • Barvivo pro laserové tiskárny a kopírky. • Toner vs. Cartridge. • Diskuze: –…
III. Anglické termíny v ICT Hypertext • Textové prvky dokumentu, které vytvářejí odkaz na jiná místa téhož dokumentu nebo v jiných dokumentech… • Základní princip pohybu uživatele službou WWW (World Wide Web). • Diskuze: –…
III. Anglické termíny v ICT Morphing • Morphing označuje v oblasti počítačové grafiky metodu, pomocí níž lze převádět stupňovitě jednu grafiku do druhé… • Například změna obličeje. . • Diskuze: – …český ekvivalent? –…
III. Anglické termíny v ICT Zoom • Zoom je parametr objektivu, který značí schopnost objektivu přibližovat snímaný obraz. • Termín Zoom je rovněž používán v nejrůznějším aplikačním software pro manipulaci s obrazem (změna měřítka) • Zoomování (Přibližování x Zvětšování). • Optický zoom, Digitální zoom • Diskuze: –…
III. Anglické termíny v ICT • Diskuze s termíny: – – – – – Zkratky DVD, LCD, URL, USB, CMS, … Kompakt Procesor Crack Internet x internet Firewall Framework Scanner Spam, Spammer …
IV. Moderní edukace • Metody moderní edukace jsou stále více spjaty s využitím poznatků jiných vědních oborů (poznatků a technologií). • Jsou proto přejímány odborné názvy, které se integrují do edukační terminologie. • Mezi anglické termíny, které jsou dnes nejfrekventovanější řadíme:
IV. Moderní edukace E-learning – Jak uvádí Pedagogický slovník, tento termín se používá v původní, anglické podobě nebo v překladu jako „elektronické učení/vzdělávání“. – Označuje různé druhy učení podporované počítačem (šířeji ICT). – Diskuze … LMS – Zkratka anglického termínu Learning Management System, systém pro řízení výuky – Moodle, e. Tutor, …
IV. Moderní edukace Blended learning • Anglický termín pro kombinovanou výuku – kombinace standardní výuky prezenční s e-learningem. • Blended learning se snaží kompenzovat některé dílčí nevýhody E-learningu při plnění vzdělávacích cílů kombinací s prvky standardní výuky, kdy je například kombinován v distančním studiu E-learningový kurz s úvodním či závěrečným seminářem nebo workshopem. • Tento přístup je vhodný především tam, kde cílová skupina není zvyklá používat moderní komunikační nástroje, jako je chat, diskusní fórum, videokonference a podobně. • Diskuze …
IV. Moderní edukace M-learning • • M-learning (mobile learning) je forma elektronického vzdělávání za současného využití mobilních počítačových a komunikačních prostředků (notebooků, kapesních počítačů, PDA, mobilních telefonů. . . ). S využitím m-Learningu lze pro studium využít „prázdné“ chvilky, například cestou do práce MHD nebo při čekání na jednání. Příklad využití m-Learningu: zaměstnavatelé mohou vytvářet výukové materiály, které lze prostřednictvím moderních technologií zpřístupnit zaměstnancům v terénu. Diskuze …
V. Slovníky ICT Webopedia – Webopedia je výborné místo k vyhledávání termínů a zkratek souvisejících s počítači a internetem. Jeho silnou stránkou je, že zde najdou potřebné informace jak začátečníci tak pokročilí. Webopedia poskytuje snadno srozumitelné definice v jednoduchém jazyce, a vyhýbá se těžko pochopitelných frázím. – Webopedia. com
V. Slovníky ICT • Tech. Dictionary – Online technicko-počítačový slovník – www. techdictionary. com • Slovník terminologie pro učitele ICT a jazyků – www. ict 4 lt. org/en/en_glossary. htm
V. Moderní edukace Nejrozšířenější: • Pedagogický slovník – Průcha, Walterová, Mareš – 4. rozšířené a aktualizované vydání – Obsahuje: • • Pedagogické termíny Pedagogické reálie Pedagogické instituce Doplňující přehled českých a zahraničních slovníků a encyklopedií • Průcha Jan: Moderní pedagogika
V. Moderní edukace Google Scholar Co je služba Google Scholar? Služba Google Scholar představuje jednoduchý způsob uceleného vyhledávání odborné literatury. Z jednoho místa můžete vyhledávat informace z mnoha oborů a zdrojů: recenzované články, disertační práce, knihy, abstrakty a články, od akademických nakladatelství, odborných společností, archivů preprintů a dalších odborných organizací. Služba Google Scholar vám pomůže identifikovat ty nejrelevantnější zdroje na poli výzkumu. Funkce služby Google Scholar • Vyhledávání rozmanitých zdrojů z jednoho místa • Hledání článků, abstraktů a citací • Nalezení celého článku v knihovně či na webu • Informace o klíčových článcích v jakémkoli vědním oboru
VI. Slovník cizích slov • ABZ – online slovník cizích slov – http: //slovnik-cizich-slov. abz. cz/ • Slovník cizích slov – http: //www. slovnik-cizich-slov. cz/
VI. Slovníky překladové • www. slovnik. cz • www. slovnik. seznam. cz • www. translate. google. cz • www. online-slovnik. cz
VI. Wikipedie – Volná www encyklopedie – Více jak 200 jazykových mutací – Miliony hesel – Další projekty:
VI. Wikimedia Vybrané projekty: • Wikibooks – Free textbooks and manuals • Wikiversity – Free learning materials and activities • Wiktionary – Dictionary and thesaurus
Aktivita • Zadání samostatné práce
Použité zdroje 1. SOCHOR, K. Příručka o českém odborném názvosloví. Praha: ČSAV, 1955. 2. PROKOP, I. Odborná terminologie z hlediska lexikografické problematiky. Časopis Normalizace, č. 9 – 10, 1972. 3. STOFFA, J. Terminológia v technickej výchove. 2. vyd. Olomouc: Pd. F UP, 2001. ISBN 80 -244 -0139 -8. 4. WINKLER, P. Velký počítačový lexikon. Brno: Computer Press, 2009. ISBN 978 -80251 -2331 -7. 5. MEYER, M. Osobní počítač. Brno: Computer Press, 2005. ISBN 80 -251 -0834 -1. 6. KLEMENT, M. aj. E-learning. Olomouc: Gevak, 2012. ISBN 978 -80 -86768 -38 -0. 7. Kopecký, K. E-learning nejen pro pedagogy. Olomouc: Hanex, 2006. 8. Morphing – Wikipedia. Dostupné z: http: //en. wikipedia. org/wiki/Morphing.
Závěr