цветаева.ppt
- Количество слайдов: 21
Цветаева Марина Ивановна (1892 -1941) Презентацию подготовили ученицы 11 класса ЛИЕН Романова Анна и Бурцева Мария.
Детские годы. Мать Цветаевой желала, чтобы ее дочь пошла по стопам матери и была музыкантом. В возрасте 6 лет Марина Цветаева начала писать стихи. Свои ранние стихи поэтесса писала не только на русском языке: были стихи и на французском и немецком языках. Огромную часть своего детства Цветаева провела в Москве. Родилась Марина Цветаева 26 сентября 1892 года в Москве в интеллигентной семье. Ее отец - Цветаев Иван Владимирович, был известным ученым, а мать- Мария Мейн, пианисткой. Марина означает «морская» .
Мать воспитывала дочерей достаточно строго, образование они получили превосходное, но скоро Мария Цветаева заболела чахоткой и семья была вынуждена уехать за границу. в 1906 году умерла и заботы о детях легли на плечи отца, который, впрочем, был занят на службе и не мог посвящать все свое время детям. «Все бледней лазурный остров — детство, Мы одни на палубе стоим. Видно грусть оставила в наследство Ты, о мама, девочкам своим!» из стихотворения «Маме» (1907 -1910)
Образование. В 1903 Цветаева училась во французском интернате в Лозанне (Швейцария), осенью 1904 – весной 1905 обучалась вместе с сестрой в немецком пансионе во Фрейбурге (Германия), летом 1909 одна отправилась в Впервые в печати произведения Париж, где слушала курс старинной Цветаевой появились в 1910, когда французской литературы в Сорбонне. она издала на собственные средства свою первую книгу стихов – Вечерний альбом. Он был очень доброжелательно встречен критикой: новизну тона, эмоциональную достоверность книги отметили В. Я. Брюсов, М. А. Волошин, Н. С. Гумилев, М. С. Шагинян
Мы оба любили, как дети, Дразня, испытуя, играя, Но кто-то недобрые сети Расставил, улыбку тая — И вот мы у пристани оба, Не ведав желанного рая, Но знай, что без слов и до гроба Я сердцем пребуду — твоя. Ты все мне поведал — так рано! Я всё разгадала — так поздно! В сердцах наших вечная рана, В глазах молчаливый вопрос, Земная пустыня бескрайна, Высокое небо беззвездно, Подслушана нежная тайна, И властен навеки мороз. Я буду беседовать с тенью! Мой милый, забыть нету мочи! Твой образ недвижен под сенью Моих опустившихся век. . . Темнеет. . . Захлопнули ставни, На всем приближение ночи. . . Люблю тебя, призрачно-давний, Тебя одного — и навек! 4— 9 января 1910
Знакомство с Сергеем Эфроном. Зимой 1910– 1911 М. А. Волошин пригласил Марину Цветаеву в Коктебель. В Коктебеле Цветаева познакомилась с Сергеем Яковлевичем Эфроном. В Сергее Эфроне Цветаева увидела воплощенный идеал благородства, рыцарства и вместе с тем беззащитность. Любовь к Эфрону была для нее и преклонением. В январе 1912 произошло венчание Цветаевой и Сергея Эфрона. Вскоре у них родилась дочь Ариадна (Аля) «Столько людей перевидала, во стольких судьбах перегостила, — нет на земле второго Вас, это для меня роковое. » Марина Цветаева, письмо
И уж опять они в полуистоме О каждом сне волнуются тайком; И уж опять в полууснувшем доме Ведут беседу с давним дневником. Опять под музыку на маленьком диване Звенит-звучит таинственный рассказ О рудниках, о мёртвом караване, О подземелье, где зарыт алмаз. Улыбка сумерок, как прежде, в окна льётся; Как прежде, им о лампе думать лень; И уж опять из тёмного колодца Встаёт Ундины плачущая тень. Да, мы по-прежнему мечтою сердце лечим, В недетский бред вплетая детства нить, Но близок день, — и станет грезить нечем, Как и теперь уже нам нечем жить! Второй сборник стихов, разноплановых, но привлекших внимание известных поэтов того времени, под названием «Волшебный фонарь» вышел уже после замужества – в 1912 году.
Трудное время. Жизнь Цветаевой во время Первой Мировой Войны и Гражданской Войны особенно отразилась на её стихах. Ее муж Сергей Эфрон был в рядах белой армии. В 1917 году написан сборник стихов «Лебединый стан» , в котором Цветаева выражает сочувствие к белым. Цветаева и дети с трудом сводили концы с концами, голодали. В начале зимы 1919– 1920 Цветаева отдала дочерей в детский приют. Вскоре она узнала о тяжелом состоянии дочерей и забрала домой старшую, Алю.
— Где лебеди? — А лебеди ушли. — А вороны? — А вороны — остались. — Куда ушли? — Куда и журавли. — Зачем ушли? — Чтоб крылья не достались. — А папа где? — Спи, спи, за нами Сон, Сон на степном коне сейчас приедет. — Куда возьмет? — На лебединый Дон. Там у меня — ты знаешь? — белый лебедь. . . 9 августа 1918
Как известно, Цветаева была среди тех, кто не принял Октябрьскую революцию, и потому в 1922 году Цветаева вместе с дочерью Ариадной уезжает в Прагу к мужу. 1 февраля 1925 у нее родился долгожданный сын, названный Георгием (домашнее имя – Мур). Цветаева его обожала. Пробыв там всего 3 года, они переезжают в Париж. Из-за разлада с эмигрантами Цветаеву перестают публиковать и последним её сборником, выпущенного при жизни, становится сборник «После России» в 1928 году. Хотя стихи Цветаевой были запрещены, проза её печаталась: в 1937 году была издана книга «Мой Пушкин» , 1935 – «Мать и музыка» , 1938 – «Повесть о Сонечке» и др.
За границей материальная жизнь Цветаевой была нелегкой. В 1939 году поэтесса возвращается в Россию. Но и тут ей не светило счастье и беззаботная жизнь. В 1939 году были арестованы её муж и дочь. Цветаева стала зарабатывать на жизнь переводами. В 1941 году ее муж был расстрелян. Дочь была реабилитирована только в 1955 году. Прежде чем получить временное жилье в Москве, она поселилась вместе с сыном в доме писателей в Голицыне. Встречи с А. Ахматовой и Б. Пастернаком не оправдали ожиданий Цветаевой. Функционеры Союза писателей отворачивались от нее, как от жены и матери «врагов народа» .
Вскоре после начала Великой Отечественной войны, 8 августа 1941 Цветаева с сыном эвакуировались и оказались в Елабуге. Смерть. В Елабуге не было работы. У руководства Союза писателей, эвакуированного в соседний город, Цветаева просила разрешения дать места судомойки в писательской столовой, но столовая еще не открылась. После возвращения в Елабугу у Цветаевой произошла ссора с сыном, который, повидимому, упрекал ее в их тягостном положении. На следующий день, 31 августа 1941, Цветаева повесилась. Точное место ее захоронения неизвестно.
Творчество. Вся жизнь и творчество Цветаевой – это постоянная борьба склонности к одиночеству и жажды общения. Если характеризовать ее более конкретно, то можно выделить основные качества – застенчивость и ассоциальность, конфликтность и дерзость, но самым главным ее жизненным принципом является прямота и правдивость.
ОТ ЧЕТЫРЕХ ДО СЕМИ В сердце, как в зеркале, тень, Скучно одной — и с людьми. . . Медленно тянется день От четырех до семи! К людям не надо — солгут, В сумерках каждый жесток. Хочется плакать мне. В жгут Пальцы скрутили платок. Если обидишь — прощу, Только меня не томи! — Я бесконечно грущу От четырех до семи.
Самый первый сборник произведений Цветаевой – это романтичные, искренние, но детские переживания – наивные и от того зацепляющие за душу, стихотворения. Опытный Брюсов уже в нем усмотрел тенденцию к сопоставлению с дневником. Действительно, несмотря на все попытки Цветаевой аппелировать этот ярлык, такая особенность продолжала проявляться в каждом произведении. Марина подсознательно стремилась выразить в стихах каждое свое душевное переживание. Но даже несмотря на дневниковость, творчество Цветаевой было иногда отчаянным противостоянием стереотипам, а иногда холодным расчетливым сарказмом, чем и привлекало ищущие свежих взглядов умы того времени.
Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес, Оттого что лес - моя колыбель, и могила - лес, Оттого что я на земле стою - лишь одной ногой, Оттого что я о тебе спою - как никто другой. Я тебя отвоюю у всех времен, у всех ночей, У всех золотых знамен, у всех мечей, Я закину ключи и псов прогоню с крыльца Оттого что в земной ночи я вернее пса. Я тебя отвоюю у всех других - у той, одной Ты не будешь ничей жених, я - ничьей женой, И в последнем споре возьму тебя - замолчи! У того, с которым Иаков стоял в ночи. Но пока тебе не скрещу на груди персты, О проклятье! - у тебя останешься ты: Два крыла твоих, нацеленные в эфир, Оттого что мир - твоя колыбель, и могила - мир! 15 августа 1916
Даже оставаясь за чертой политики, Марина Цветаева не могла не написать и о войне, ведь она писала все, что ее волновало – эти стихи получились очень патриотичны. Более зрелое уже показывает чувство безнадежности, довлеющее над поэтессой. Удар за ударом перенося, Марина продолжает писать свой поэтический дневник. И каждое стихотворение – это огромный психологический потенциал. Склонность к уединению сказалась и в том, что поэтесса на протяжении всей жизни не вступила ни в какую коалицию поэтов, продолжая оставаться страдающей, непонятой и невероятно одинокой.
Уж сколько их упало в эту бездну, Разверзтую вдали! Настанет день, когда и я исчезну С поверхности земли. Застынет все, что пело и боролось, Сияло и рвалось. И зелень глаз моих, и нежный голос, И золото волос. И будет жизнь с ее насущным хлебом, С забывчивостью дня. И будет все - как будто бы под небом И не было меня! Изменчивой, как дети, в каждой мине, И так недолго злой, Любившей час, когда дрова в камине Становятся золой. Виолончель, и кавалькады в чаще, И колокол в селе. . . - Меня, такой живой и настоящей На ласковой земле! К вам всем - что мне, ни в чем не знавшей меры, Чужие и свои? !Я обращаюсь с требованьем веры И с просьбой о любви. И день и ночь, и письменно и устно: За правду да и нет, За то, что мне так часто - слишком грустно И только двадцать лет, За то, что мне прямая неизбежность Прощение обид, За всю мою безудержную нежность И слишком гордый вид, За быстроту стремительных событий, За правду, за игру. . . - Послушайте!- Еще меня любите За то, что я умру.
Спасибо за внимание! Презентацию подготовили ученицы 11 класса ЛИЕН Романова Анна и Бурцева Мария.
Б. Пастернаку Рас - стояние: версты, мили. . . Нас рас - ставили, рас - садили, Чтобы тихо себя вели По двум разным концам земли. Рас - стояние: версты, дали. . . Нас расклеили, распаяли, В две руки развели, распяв, И не знали, что это - сплав Вдохновений и сухожилий. . . Не рассорили - рассорыли, Расслоили. . . Стена да ров. Расселили нас как орлов- Заговорщиков: версты, дали. . . Не расстроили - расстреляли. По трущобам земных широт Рассовали нас как сирот. Который уж, ну который - март? ! Разбили нас - как колоду карт! 24 марта 1925


