Скачать презентацию Current Interests 2007 2008 Unfinished papers Premature ideas Скачать презентацию Current Interests 2007 2008 Unfinished papers Premature ideas

4e372795d949ae7ee0250f77cc1a1762.ppt

  • Количество слайдов: 79

Current Interests 2007~2008 (Unfinished papers & Premature ideas) 1. 2. 3. 4. 5. 6. Current Interests 2007~2008 (Unfinished papers & Premature ideas) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Identifying frication & aspiration noise in the frequency domain: The case of Korean alveolar lax fricatives The role of prosody in dialect synthesis and authentication Synthesis & evaluation of prosodically exaggerated utterances Determining the weights of prosodic components in prosody evaluation Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense Gender transformation of utterances

1. Identifying frication & aspiration noise in the frequency domain: The case of Korean 1. Identifying frication & aspiration noise in the frequency domain: The case of Korean alveolar lax fricatives Kyuchul Yoon School of English Language & Literature Yeungnam University Spring 2008 Joint Conference of KSPS & KASS 2

Korean lax alveolar fricatives • Two different types of noise Korean lax alveolar fricatives • Two different types of noise

Algorithm Algorithm

Algorithm • Change of energy distribution in the frequency domain over time • Energy Algorithm • Change of energy distribution in the frequency domain over time • Energy distribution on a frame-by-frame basis (e. g. 5 msec) • Sums of band energy across the reference (e. g. low cutoff) frequency • criterion. Value variable determines the boundary • Assumption: Same criteron. Value for same speaker

How Praat script works See Demo How Praat script works See Demo

How Praat script works How Praat script works

Experiment <Table 1> The list of words used in the experiment. The words marked Experiment

The list of words used in the experiment. The words marked with * was also used in the repeated series experiment. The numbers in parentheses represent the number of repetition during the recording.

Results & Conclusion Human 1 vs. Script 1 Repeated <Histogram 1> The histogram of Results & Conclusion Human 1 vs. Script 1 Repeated The histogram of differences between the manually inserted and automatically inserted boundaries for the repeated series experiment. X-axis in msec.

Results & Conclusion The outlier from <Histogram 1>. The difference was 6. 4 msec. Results & Conclusion The outlier from . The difference was 6. 4 msec. The m and a represents manual and automatic respectively.

Results & Conclusion The same-speaker-same-criterion. Value assumption holds! Human 1 vs. Script 1 Non-repeated Results & Conclusion The same-speaker-same-criterion. Value assumption holds! Human 1 vs. Script 1 Non-repeated Human 2 vs. Script 2 Non-repeated The histogram of differences between the manually inserted and automatically inserted boundaries for the non-repeated series experiment with 53 words. X-axis in msec.

Results & Conclusion Human 1 vs. Human 2 Non-repeated Script 1 vs. Script 2 Results & Conclusion Human 1 vs. Human 2 Non-repeated Script 1 vs. Script 2 Non-repeated The histogram of differences between the two phoneticians and the two automated scripts for the non-repeated series experiment with 53 words. X-axis in msec.

Results & Conclusion <Table 2> The summary of the means and the standard deviations Results & Conclusion

The summary of the means and the standard deviations of the differences from the two experiments. The numbers are given in msec.

Results & Conclusion The automated identification of the boundary (labeled auto) between /s/ and Results & Conclusion The automated identification of the boundary (labeled auto) between /s/ and /h/ in the phrase Miss Henry produced by a female native speaker of English. The f and v represent the beginnings of /s/ and the vowel following /h/.

References [1] Boersma, Paul. 2001. Praat, a system for doing phonetics by computer. Glot References [1] Boersma, Paul. 2001. Praat, a system for doing phonetics by computer. Glot International 5(9/10). pp. 341 -345. [2] Yoon, Kyuchul. 2002. A production and perception experiment of Korean alveolar fricatives. Speech Sciences. 9(3). pp. 169 -184. [3] Yoon, Kyuchul. 2005. Durational correlates of prosodic categories: The case of two Korean voiceless coronal fricatives. Speech Sciences. 12(1). pp. 89 -105.

2. The role of prosody in dialect synthesis and authentication Kyuchul Yoon School of 2. The role of prosody in dialect synthesis and authentication Kyuchul Yoon School of English Language & Literature Yeungnam University Spring 2008 Joint Conference of KSPS & KASS 16

Goals 1. Synthesize Masan utterances from matching Seoul utterances by prosody cloning 2. Examine Goals 1. Synthesize Masan utterances from matching Seoul utterances by prosody cloning 2. Examine the role of prosody in the authentication of synthetic Masan utterances (Listening experiment)

Background • Differences among dialects – Segmental differences • Fricative differences in the time Background • Differences among dialects – Segmental differences • Fricative differences in the time domain (Lee, 2002) – Busan fricatives have shorter frication/aspiration intervals than for Seoul • Fricative differences in the frequency domain (Kim et al. , 2002) – The low cutoff frequency of Kyungsang fricatives was higher than for Cholla fricatives (> 1, 000 Hz) – Non-segmental or prosodic differences • • Intonation or fundamental frequency (F 0) contour difference Intensity contour difference Segment durational difference Voice quality difference

Synthesis • Simulating (by prosody cloning) Masan dialect from Seoul dialect • The simulated Synthesis • Simulating (by prosody cloning) Masan dialect from Seoul dialect • The simulated Masan utterances will have – the speech segments of Seoul dialect – the prosody of Masan dialect • F 0 contour • Intensity contour • Segmental duration

Evaluation • Through a listening experiment • Stimuli consist of – – – – Evaluation • Through a listening experiment • Stimuli consist of – – – – #1. Authentic, but synthetic, Masan utterance #2. Seoul utterance with Masan segmental durations (D) #3. Seoul utterance with Masan F 0 contour (F) #4. Seoul utterance with Masan intensity contour (I) #5. Seoul utterance with Masan durations and F 0 contour (D+F) #6. Seoul utterance with Masan durations and intensity contour (D+I) #7. Seoul utterance with Masan F 0 contour and intensity contour (F+I) #8. Seoul utterance with Masan durations, F 0 contour and intensity contour (D+F+I) (1) 동대구에 볼 일이 없습니다. (2) 바다에 보물섬이 없다 Listen to Stimuli

Prosody transfer (PSOLA algorithm) • Three aspects of the prosody – Fundamental frequency (F Prosody transfer (PSOLA algorithm) • Three aspects of the prosody – Fundamental frequency (F 0) contour – Intensity contour – Segmental durations • Pitch-Synchronous Over. Lap and Add (PSOLA) algorithm (Mouline & Charpentier, 1990) – Implemented in Praat (Boersma, 2005) – Use of a script for semi-automatic segment-by-segment manipulation (Yoon, 2007)

Prosody transfer (PSOLA algorithm) • Procedures for full prosody transfer – Align segments btw/ Prosody transfer (PSOLA algorithm) • Procedures for full prosody transfer – Align segments btw/ Masan and Seoul utterances – Make the segment durations of the two identical – Make the two F 0 contours identical – Make the two intensity contours identical

Prosody transfer (PSOLA algorithm) Align segments btw/ Masan and Seoul utterances Make the segment Prosody transfer (PSOLA algorithm) Align segments btw/ Masan and Seoul utterances Make the segment durations of the two utterances identical st re t c shrin Seoul “…바람…” k ㅂ ㅏ ㄹ ㅏ ㅁ h Masan ㅂ ㅏ ㄹ ㅏ ㅁ

Prosody transfer (PSOLA algorithm) Make the two F 0 contours identical Masan F 0 Prosody transfer (PSOLA algorithm) Make the two F 0 contours identical Masan F 0 Masan ㅂ ㅏ ㄹ ㅏ ㅁ Seoul F 0

Prosody transfer (PSOLA algorithm) Make the two intensity contours identical Masan intensity Masan ㅂ Prosody transfer (PSOLA algorithm) Make the two intensity contours identical Masan intensity Masan ㅂ ㅏ ㄹ ㅏ ㅁ Seoul intensity

Synthetic (simulated) Masan stimulus Synthetic (simulated) Masan stimulus

Synthetic authentic Masan stimulus Synthetic authentic Masan stimulus

Listening experiment • 16 stimuli (8 + 8) • Presented to 13 Masan/Changwon listeners Listening experiment • 16 stimuli (8 + 8) • Presented to 13 Masan/Changwon listeners – On a scale of 1 (worst) to 10 (best) – Used Praat Experiment. MFC object – Allowed repetition of stimulus: up to 10 times

Listening experiment See Demo Listening experiment See Demo

Results & Conclusion Histogram of listener responses Results & Conclusion Histogram of listener responses

Results & Conclusion 1 … listener responses … 10 F 0 contour transfer Results & Conclusion 1 … listener responses … 10 F 0 contour transfer

Results & Conclusion Masan F D FI DFI DI Seoul utterances with Masan prosody Results & Conclusion Masan F D FI DFI DI Seoul utterances with Masan prosody

Results & Conclusion • Main effects of – Segmental durations; F(1, 12)=11. 53, p=0. Results & Conclusion • Main effects of – Segmental durations; F(1, 12)=11. 53, p=0. 005 – F 0 contour; F(1, 12)=141. 12, p=0. 00000005 • Regression analysis

Results & Conclusion • Prosody cloning not sufficient for dialect simulation – (Sub)Segmental differences Results & Conclusion • Prosody cloning not sufficient for dialect simulation – (Sub)Segmental differences may be at work – Quality of synthetic stimuli • F 0 contour transfer (from Masan to Seoul) – Most influential on shifting perception from Seoul to Masan utterances

References [1] Kyung-Hee Lee, “Comparison of acoustic characteristics between Seoul and Busan dialect on References [1] Kyung-Hee Lee, “Comparison of acoustic characteristics between Seoul and Busan dialect on fricatives”, Speech Sciences, Vol. 9/3, pp. 223 -235, 2002. [2] Hyun-Gi Kim, Eun-Young Lee, and Ki-Hwan Hong, “Experimental phonetic study of Kyungsang and Cholla dialect using power spectrum and laryngeal fiberscope”, Speech Sciences, Vol. 9/2, pp. 25 -47, 2002. [3] Kyuchul Yoon, “Imposing native speakers’ prosody on non-native speakers’ utterances: The technique of cloning prosody”, Journal of the Modern British & American Language & Literature, Vol. 25(4). pp. 197 -215, 2007. [4] E. Moulines and F. Charpentier, “Pitch synchronouswaveform processing techniques for text-to-speech synthesis using diphones”, Speech Communication, 9 5 -6, 1990. [5] P. Boersma, “Praat, a system for doing phonetics by computer”, Glot International, Vol. 5, 9/10, pp. 341 -345, 2005.

3. Synthesis & evaluation of prosodically exaggerated utterances: A preliminary study Kyuchul Yoon School 3. Synthesis & evaluation of prosodically exaggerated utterances: A preliminary study Kyuchul Yoon School of English Language & Literature Yeungnam University Spring 2008 Joint Conference of KSPS & KASS 36

Contents • Synthesis & evaluation of human utterances with exaggerated prosody • Synthesis of Contents • Synthesis & evaluation of human utterances with exaggerated prosody • Synthesis of exaggerated prosody – Useful for presenting native utterances to students – The definition of prosody “exaggeration” – The algorithm • Evaluation of exaggerated prosody – Useful for evaluating learner utterances – The algorithm & an experiment

Teaching & evaluating prosody • Teaching language prosody – The need for “exaggeration” of Teaching & evaluating prosody • Teaching language prosody – The need for “exaggeration” of native utterances – How to define “exaggeration” • Evaluating language prosody – Given the native version of an utterance, evaluate learner’s atypical prosody – How to measure the differences btw/ the native and learner utterances

Exaggerating native prosody • Exaggeration of the F 0 contour – One way would Exaggerating native prosody • Exaggeration of the F 0 contour – One way would be to make the pitch peaks/valleys higher/lower • Exaggeration of the intensity contour – One way would be to manipulate the intensity contour of the pitch peaks(or valleys) • Exaggeration of the segmental durations – One way would be to manipulate the segmental durations of the pitch peaks(or valleys) See Demo

Exaggerating native prosody F 0 The fundamental frequency (F 0) contour of an utterance Exaggerating native prosody F 0 The fundamental frequency (F 0) contour of an utterance Marianna!.

Exaggerating native prosody Intensity The intensity contour of an utterance Marianna!. Exaggerating native prosody Intensity The intensity contour of an utterance Marianna!.

Exaggerating native prosody Duration The segmental durations of an utterance Marianna! before and after Exaggerating native prosody Duration The segmental durations of an utterance Marianna! before and after the exaggeration.

Algorithm: prosody exaggeration • Definition of prosody exaggeration – F 0 contour • Make Algorithm: prosody exaggeration • Definition of prosody exaggeration – F 0 contour • Make pitch peaks/valleys higher/lower in Hz values – Intensity contour • Make pitch peaks higher in d. B values – Segmental durations • Make pitch peaks longer in times values

Algorithm: prosody exaggeration F 0 Algorithm: prosody exaggeration F 0

Algorithm: prosody exaggeration Intensity Algorithm: prosody exaggeration Intensity

Algorithm: prosody exaggeration Durations Algorithm: prosody exaggeration Durations

How Praat script works How Praat script works

How Praat script works F 0 Intensity Durations How Praat script works F 0 Intensity Durations

How Praat script works Original F 0 Durations Intensity How Praat script works Original F 0 Durations Intensity

Evaluating learner prosody • Assumes the existence of the native version • Evaluates the Evaluating learner prosody • Assumes the existence of the native version • Evaluates the learner versions • Evaluation of the F 0 & intensity contours – Is preceded by duration manipulation: • The durations of the matching segments of the two utterances are made identical [3] – Is preceded by F 0/intensity normalization & F 0 smoothing • The mean difference is added/subtracted to/from learner utterance – Is followed by pitch/intensity point-to-point comparison • Evaluation of segmental durations – Done without any duration manipulation. Segment-tosegment comparison • Evaluation measure: Euclidean distance metric

Algorithm: prosody evaluation Before & after duration manipulation native learner before learner after Algorithm: prosody evaluation Before & after duration manipulation native learner before learner after

Algorithm: prosody evaluation F 0 point-to-point comparison btw/ native and learner native learner after Algorithm: prosody evaluation F 0 point-to-point comparison btw/ native and learner native learner after Normalization & smoothing were performed in prior steps

Algorithm: prosody evaluation Intensity point-to-point comparison btw/ native and learner native learner after Normalization Algorithm: prosody evaluation Intensity point-to-point comparison btw/ native and learner native learner after Normalization was performed in prior steps

Algorithm: prosody evaluation Duration segment-to-segment comparison btw/ native and learner native learner before Euclidean Algorithm: prosody evaluation Duration segment-to-segment comparison btw/ native and learner native learner before Euclidean distance metric for evaluation measure P = (p 1, p 2, p 3, . . . , pn) and Q = (q 1, q 2, q 3, . . . , qn) in Euclidean n-space

A pilot experiment native learner after D/F/I cloning An ideal case: Three Euclidean distances A pilot experiment native learner after D/F/I cloning An ideal case: Three Euclidean distances (Ed) should be minimum Ed 1: F 0 contour Ed 2: Intensity contour Ed 3: Segment durations

Creation of Stimuli: F 0 native + + learner after D cloning + + Creation of Stimuli: F 0 native + + learner after D cloning + + + F 0: -100 Hz to +100 Hz with a 10 Hz interval 21 stimuli Evaluation of the stimuli against the F 0 contour of the native utterance

Creation of Stimuli native learner after D cloning + + Intensity: -25 d. B Creation of Stimuli native learner after D cloning + + Intensity: -25 d. B to +25 d. B with a 5 d. B interval 11 stimuli Evaluation of the stimuli against the intensity contour of the native utterance

Creation of Stimuli native + learner + Duration: 0. 25, 0. 50, 0. 75, Creation of Stimuli native + learner + Duration: 0. 25, 0. 50, 0. 75, 1. 00, 1. 50, 2. 00, 2. 50, 3. 00 times the original 8 stimuli Evaluation of the stimuli against the segment durations of the native utterance

Results & Conclusion Results & Conclusion

Results & Conclusion Results & Conclusion

Results & Conclusion Results & Conclusion

Results & Conclusion • Prosody exaggeration – Can be a tool for teaching language Results & Conclusion • Prosody exaggeration – Can be a tool for teaching language prosody – Can be used to test measures for evaluating prosody • Limitation of the current prosody evaluation – Native utterances should exist to yield measures • TTS systems with advanced prosody models could be helpful to process any learner utterances – “Weights” of the three separate measures (F 0/intensity/duration) need to be determined • Experiments with human evaluators could provide the weights

References [1] Boersma, Paul. 2001. Praat, a system for doing phonetics by computer. Glot References [1] Boersma, Paul. 2001. Praat, a system for doing phonetics by computer. Glot International 5(9/10). pp. 341 -345. [2] Moulines, E. & F. Charpentier. 1990. Pitch synchronous waveform processing techniques for text-to-speech synthesis using diphones. Speech Communication 9. pp. 453 -467. [3] Yoon, K. 2007. Imposing native speakers' prosody on non-native speakers' utterances: The technique of cloning prosody. Journal of the Modern British & American Language & Literature 25(4). pp. 197 -215.

4. Determining the weights of prosodic components in prosody evaluation • Problem – Raw 4. Determining the weights of prosodic components in prosody evaluation • Problem – Raw components vs. Abstracted concepts – F 0, intensity, duration vs. Rhythm, tempo, etc. • Determine the weights of prosodic components in prosody evaluation – – Use raw units: F 0, intensity, duration Use cloning of prosody (problem of unequal number of segments) Create an “other-things-being-equal” environment Evaluation of • Each raw prosodic component • Overall prosodic fluency – Compare & Assess the weights of each component in prosody evaluation

Stimuli (4) Determining the weights of prosodic components in prosody evaluation • Given (a) Stimuli (4) Determining the weights of prosodic components in prosody evaluation • Given (a) model native utterance(s) – • (1) Its F 0 contour (learner utterance version 1) (2) Its intensity contour (learner utterance version 2) (3) Its segmental durations (learner utterance version 3) Evaluate the manipulated learner utterances – – – • Human evaluator evaluates the learner utterance in terms of its prosodic fluency = Overall Prosody Score (from the unmodified learner utterance) Manipulate the learner utterance to create an “other-things-being-equal” environment so that the learner utterance is the same as its native version except for – – – • and its learner version (1) F 0 score (from learner version 1) (2) Intensity score (from learner version 2) (3) Duration score (from learner version 3) Hypothesis: Overall prosody score = * (F 0 score) + * (Intensity score) + * (Duration score) • • • Repeat the evaluation for other utterances from the same learner to solve the equation Verify the coefficients with unevaluated utterances from the same learner If the hypothesis holds, make the prosody evaluation process automatic

Stimuli “The dancing queen likes only the apple pies” Native (5061_02) Evaluate overall prosody Stimuli “The dancing queen likes only the apple pies” Native (5061_02) Evaluate overall prosody with respect to the native version (Overall Prosody Score) Learner (1047_02)

Stimuli “The dancing queen likes only the apple pies” Native Learner_DI Now has the Stimuli “The dancing queen likes only the apple pies” Native Learner_DI Now has the native durations/intensity. Evaluate F 0 contour (F 0 Score) Learner_DF Now has the native durations/F 0 contour. Evaluate intensity contour (Intensity Score)

Stimuli “The dancing queen likes only the apple pies” Native Learner_FI Now has the Stimuli “The dancing queen likes only the apple pies” Native Learner_FI Now has the native F 0/intensity. Evaluate segmental durations (Duration Score) Overall prosody score = * (F 0 score) + * (Intensity score) + * (Duration score)

5. Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation • Given (a) model 5. Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation • Given (a) model native utterance(s) and its learner version, get difference values of – (1) F 0 contour – (2) intensity contour – (3) segmental durations between the two utterances • Use techniques & scripts used in – (3) Synthesis & evaluation of prosodically exaggerated utterances • Store difference values of each prosodic feature for each learner utterance in a database • Use the database to develop algorithms for automatic prosody scoring • Pilot study: labeled sentences from KT_K-SEC corpus

Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation

Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation Intensity difference Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation Intensity difference native learner num. Frames frame. No time natived. B learnerd. B diffd. B 5053_02. wav 1044_02. wav 482 1 0. 035 31. 86 42. 42 -10. 56 5053_02. wav 1044_02. wav 482 2 0. 043 30. 73 42. 45 -11. 72 5053_02. wav 1044_02. wav 482 3 0. 051 29. 33 41. 94 -12. 61 5053_02. wav 1044_02. wav 482 4 0. 059 29. 03 41. 00 -11. 97 5053_02. wav 1044_02. wav 482 5 0. 067 29. 11 40. 97 -11. 86 5053_02. wav 1044_02. wav 482 6 0. 075 29. 92 41. 97 -12. 05 5053_02. wav 1044_02. wav 482 7 0. 083 30. 27 42. 67 -12. 40 5053_02. wav 1044_02. wav 482 8 0. 091 31. 14 42. 63 -11. 49 5053_02. wav 1044_02. wav 482 9 0. 099 30. 27 44. 10 -13. 83 5053_02. wav 1044_02. wav 482 10 0. 107 30. 35 45. 12 -14. 77 5053_02. wav 1044_02. wav 482 11 0. 115 30. 73 43. 90 -13. 18 5053_02. wav 1044_02. wav 482 12 0. 123 30. 53 43. 15 -12. 62 5053_02. wav 1044_02. wav 482 13 0. 131 32. 44 42. 67 -10. 22 5053_02. wav 1044_02. wav 482 14 0. 139 31. 12 40. 94 -9. 82 5053_02. wav 1044_02. wav 482 15 0. 147 30. 97 38. 88 -7. 91 5053_02. wav 1044_02. wav 482 16 0. 155 33. 92 38. 15 -4. 24 5053_02. wav 1044_02. wav 482 17 0. 163 33. 78 37. 45 -3. 67 5053_02. wav 1044_02. wav 482 18 0. 171 32. 72 35. 75 -3. 03 Sums of squares of diffd. B's is 42114 Square root of the sums is 205

Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation Duration difference Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation Duration difference native learner num. Segs seg. No native. Seg. ID learner. Seg. ID time. Start native. Dur ratio norm. Native. Dur learner. Dur norm. Diff. Dur 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 1 SIL 0 330 1. 027 321 328 -7 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 2 dh dh 0. 330 22 1. 027 22 16 5 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 3 ax ax 0. 353 60 1. 027 59 86 -27 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 4 SIL 0. 413 104 1. 027 101 67 34 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 5 dd dd 0. 517 19 1. 027 19 14 5 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 6 ae ae 0. 536 151 1. 027 147 126 21 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 7 nn nn 0. 686 57 1. 027 55 92 -37 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 8 ss ss 0. 743 92 1. 027 89 102 -13 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 9 ih ih 0. 835 67 1. 027 66 111 -45 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 10 ng ng 0. 902 100 1. 027 98 70 28 5053_02. Text. Grid 1044_02. Text. Grid 33 11 kk kk 1. 002 147 Sums of squares of diff. Dur's is 59266 Square root of the sums is 243

Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation F 0 Pilot data (5) Difference database of prosodic features for automatic prosody evaluation F 0 difference native learner num. Frames frame. No time native. F 0 learner. F 0 diff. F 0 5053_02. wav 1044_02. wav 388 1 0. 024 --undefined-- 5053_02. wav 1044_02. wav 388 2 0. 034 --undefined-- 5053_02. wav 1044_02. wav 388 3 0. 044 --undefined-- 5053_02. wav 1044_02. wav 388 4 0. 054 --undefined-- 5053_02. wav 1044_02. wav 388 35 0. 364 220 198 22 5053_02. wav 1044_02. wav 388 36 0. 374 213 197 16 5053_02. wav 1044_02. wav 388 37 0. 384 207 197 11 5053_02. wav 1044_02. wav 388 38 0. 394 203 196 7 5053_02. wav 1044_02. wav 388 39 0. 404 200 195 5 5053_02. wav 1044_02. wav 388 40 0. 414 198 194 4 5053_02. wav 1044_02. wav 388 41 0. 424 197 194 4 … … Sums of squares of diff. F 0's is 236363 Square root of the sums is 486

6. Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense • Goal – Test factors that 6. Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense • Goal – Test factors that distinguish /ㅅ / from /ㅆ / • Type of factors – Consonantal: noise durations, center of gravity – Vocalic: formant/bandwidth switching – Prosodic: clone F 0/intensity/durations, switch source signals

Pilot data (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense 사자 vs. 싸자 Pilot data (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense 사자 vs. 싸자

Pilot data (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense 사자 사자 Prosody: Durations Pilot data (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense 사자 사자 Prosody: Durations F 0 Intensity 싸자

Pilot data (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense 사자 사자 Prosody + Pilot data (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense 사자 사자 Prosody + Formants Bandwidths 싸자

Design (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense • Things to do – Design (6) Transforming Korean alveolar lax fricatives into tense • Things to do – – Try the reverse: manipulate /ㅆ / to simulate /ㅅ / Try this with other lax/tense pairs of stops • – 사 싸, 다 따, 바 빠, 가 까 Try switching the source signal • Listening experiments – [1] Render /ssa/ from /sha/ • (1) prosody – – (3) source (1)+(2): shift? , (1)+(3): shift? , (1)+(2)+undo(1): see effect of (2) only, (1)+(3)+undo(1): see effect of (3) only, (1)+(2)+(3)+undo(1): see the effects of (2) and (3) only [2] Render /sha/ from /ssa/ • (1) prosody – – (2) formant/bandwidth (3) source (1)+(2): shift? , (1)+(3): shift? , (1)+(2)+undo(1): ? , (1)+(3)+undo(1): ? , (1)+(2)+(3)+undo(1): ? [3] Statistical analyses of formants/bandwidths • • Examine post-consonantal vowels in terms of their formants/bandwidths for any possible intra/inter-consonantal differences Identify the portion of the vowels that contributes to the distinction of lax/tense consonants, e. g ½, ¼ from the vowel onset

7. Gender transformation of utterances • Examine male vs. female utterances in terms of 7. Gender transformation of utterances • Examine male vs. female utterances in terms of prosodic & segmental differences – Identify factors that differ – Refer to Praat’s change gender… under Convert button – Verify with synthesizing • Prosody manipulation – F 0/intensity/durations/source • Segment manipulation – Formant frequencies & bandwidths