Интернационализмы.pptx
- Количество слайдов: 15
Control Atom Caravan Zink Film Dialect Energy Legal Интернациональная лексика – слова, у которых форма и значение совпадают, как в языке источнике, так и в принимаемом языке Chamelion Minimum Element Bulldog Panorama Classical music Philosopher
Псевдоинтернационализмы – межъязыковые омонимы, которые возникают в результате процессов заимствования слов и выражений либо из одного языка в другой, либо — что чаще — обоими языками из третьего, общего источника: как правило, латинского, греческого, французского.
Интернациональная лексика Интернационализмы Иное значение rent complexion compositor Псевдоинтернационализмы Более узкое значение meeting agony correspondence Более широкое значение auditorium brigadier
Примеры division дивизион разделение decade декада десятилетие intelligence интеллигенция ум prospect проспект перспектива replica реплика копия faculty факультет преподавательский состав institution институт детское учреждение, сиротский приют
Substantive proposal ? Dynamic program ? Double standard ? Community property ?
Примеры Английское словосочетание Substantive proposal Dynamic program Double standard Community property Перевод на Буквальный основе контекста перевод или других доп. факторов Конкретное предложение, Субъективное предложение по предложение существу, существенное предложение Гибкая Динамичная программа, программа действенная программа Двойственный Двойной стандарт подход, двойная мерка Собственность коммуны Общее имущество супругов
Code point – кодовая точка Colour correction – цветокорректура Cumulate reference – кумулировать библиографию
Практическое задание 1. Основное противоречие между быстро растущими производственными возможностями и ограниченной покупательной способностью широких масс подорвало основу порожденного войной «бума» и эпоха «процветания» внезапно оборвалась.
Практическое задание 2. Китайские рабочие с риском для жизни до последней минуты защищали свои предприятия от попыток гоминдановцев разрушить их и передали большинство этих предприятий частям Народноосвободительной армии в полной сохранности.
Практическое задание 3. Люди, трезво оценивающие обстановку, напоминают, что в прошлом кризисы в США начинались именно в такие моменты, когда всем уже надоедали несбывавшиеся предсказания о скором наступлении кризиса, и никто им больше не верил.
Практическое задание 4. Правительство, которое обрушивается на такие политические организации, может быть лишь правительством, которое боится своего народа.
Revolution The American Revolution was, in truth, a close parallel to the wars of national liberation that have erupted in the colonial and semi-colonial regions of the present. . . The revolution Pinochet… in Chile was headed by
Неточный перевод False documents Final game for the cup Secret information False bill Father and son problem To speak officially Means of mass information Терминологический адекватный перевод Forged documents, papers Сup final Classified information Fabricated account Generation gap To go on record Mass media Not for the press Off the record, for background Complex program Package plan, tour Аll fiction Inner policy Special trip arranged for the press Walking encyclopedia Рure invention Domestic policy Junket Walking library