Скачать презентацию Commercial and Legal Translation Conference OUHK 知識產權 v Скачать презентацию Commercial and Legal Translation Conference OUHK 知識產權 v

962c00ba4d7c9b08da9a961aa17004a1.ppt

  • Количество слайдов: 47

Commercial and Legal Translation Conference (OUHK) 知識產權 v. 知慧財產 Intellectual Property v. Intellectual Property Commercial and Legal Translation Conference (OUHK) 知識產權 v. 知慧財產 Intellectual Property v. Intellectual Property 法律翻譯 / 傳譯的重要性 The Significance of Legal Translation / Interpretation 張錦輝 香港特別行政區政府 知識產權署署長 2012年 10月27日 Peter K F Cheung Director of Intellectual Property Government of the HKSAR 27 Oct 2012 1

法律翻譯 / 傳譯的重要性 The Significance of Legal Translation / Interpretation 英文 English 法文 French 法律翻譯 / 傳譯的重要性 The Significance of Legal Translation / Interpretation 英文 English 法文 French 中文 Chinese 西班牙 Spanish 亞伯拉語 Arabic 俄語 Russian 2

大綱 Outline I. 背景 Context II. 挑戰 Challenge III. 解決辦法 Resolution IV. 結語 Conclusion 大綱 Outline I. 背景 Context II. 挑戰 Challenge III. 解決辦法 Resolution IV. 結語 Conclusion 3

I. 背景 : 目標及策略 Context : Goal & Strategy 以知識產權帶動經濟發展 Use Intellectual Property to I. 背景 : 目標及策略 Context : Goal & Strategy 以知識產權帶動經濟發展 Use Intellectual Property to Drive Economic Development 4

I. 背景︰傳統經濟 Context : Traditional Economies 有形 les b ngi Ta n n n I. 背景︰傳統經濟 Context : Traditional Economies 有形 les b ngi Ta n n n 製造 ufac n Ma 服務 ice v Ser ring tu 農業 arian r Ag 5

I. 背景︰嶄新經濟 Context : Emerging Economies 商業秘密 Trade secrets 版權 Copyright 無形 s le I. 背景︰嶄新經濟 Context : Emerging Economies 商業秘密 Trade secrets 版權 Copyright 無形 s le angib Int 競爭性優勢 Competitive Advantages 發明專利 Patents 外觀設計 Designs T M 80% S e a l 資料來源 Source: Ned Davis Research e d 無形資產 Intangible Assets 商標 Trademarks ty per ro 產權 l P 知識 ctua n telle In e n 識 ledge 知 w Kno 新 vativ /創 Inno 創意 tive / n rea C 6

I. 背景 Context 例子︰品牌企業的價值 Examples: Value of Branded Enterprises 2012世界十大最有價值品牌 Top 10 Best Global I. 背景 Context 例子︰品牌企業的價值 Examples: Value of Branded Enterprises 2012世界十大最有價值品牌 Top 10 Best Global Brands 2012 百萬美元 US$ Million 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 可口可樂 Coca-Cola 蘋果 Apple 國際商業機器IBM 穀歌Google 微軟 Microsoft 通用電氣GE 麥當勞 Mc. Donald’s 英特爾 Intel 三星 Samsung 豐田 Toyota 77, 839 76, 568 75, 532 69, 726 57, 853 43, 682 40, 062 39, 385 32, 893 30, 280 資料來源Source : Interbrand / October, 2012 7

I. 背景 Context 在知識產權經濟中管理知識產權 Manage Intellectual Property in the Intellectual Property Economy n n I. 背景 Context 在知識產權經濟中管理知識產權 Manage Intellectual Property in the Intellectual Property Economy n n n 策劃 Strategize 擁有 Own 轉化 Monetize $ 商業秘密Trade secret 版權Copyright 發明專利Patent 外觀設計Design 商標Trade mark 時間 Time 科研及開發 R&D 製造 Manufacturing 創意/創新 Creative/Innovative 業 Industrial 市場 Marketing 品牌企業 Branded Enterprises 8

I. 背景 Context n 制度 System n 原則 Principles & Rules n 流程 Processes I. 背景 Context n 制度 System n 原則 Principles & Rules n 流程 Processes n 機構及人物 Institutions & Personnel 9

II. 挑戰 : 原則及規條 Challenge : Principles & Rules 1883 巴黎公約 Paris Convention 1886 II. 挑戰 : 原則及規條 Challenge : Principles & Rules 1883 巴黎公約 Paris Convention 1886 伯爾尼公約 / 伯恩公約 Berne Convention 1994 世貿與貿易有關知識產權協議 WTO-Trade Related Aspects of Intellectual Property Rights (WTO-TRIPS) 10

II. 挑戰 : 原則及規條 Challenge : Principles & Rules n 專利合作條約 Patent Co-operation Treaty II. 挑戰 : 原則及規條 Challenge : Principles & Rules n 專利合作條約 Patent Co-operation Treaty n 馬德里協定和馬德里議定書 Madrid Agreement and Madrid Protocol n 海牙協定 Hague Agreement 11

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 1996 世界知識產權組織版權條約 WIPO Copyright Treaty 1996 世界知識產權組織表演和錄音條約 II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 1996 世界知識產權組織版權條約 WIPO Copyright Treaty 1996 世界知識產權組織表演和錄音條約 WIPO Performances & Phonograms Treaty 2012 視聽表演北京條約 Beijing Treaty on Audio-visual Performances n 議定聲明 Agreed statements 12

II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 知識產權 Intellectual Property 1. 2. 3. II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 知識產權 Intellectual Property 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 商業秘密 Trade secret 版權 Copyright 發明專利 Patents 外觀設計 Industrial Designs 集成電路的布圖設計(拓樸圖) Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits 商標 Trade marks 地理標誌 Geographical Indications 假冒影射 / 不公平競爭 Passing off / unfair competition 植物品種保護 Plant Varieties Protection 13

II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 1. 商業秘密 Trade secret 商業秘密 v. II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 1. 商業秘密 Trade secret 商業秘密 v. 保護未披露的信息 Trade secret v. Protection of undisclosed information 14

II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n 版權 v. II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n 版權 v. 著作權 Copyright v. Author’s Right n 相關權 v. 鄰接權 Related Rights v. Neighbouring Rights 15

II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n 版權 v. II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n 版權 v. 著作權 Copyright v. Author’s Right n n 作品 Works 文學、戲劇、音樂、藝術 Literary, dramatic, musical, artistic 16

II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n 相關權 v. II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n 相關權 v. 鄰接權 Related Rights v. Neighbouring Rights n n n 聲音紀錄 Sound Recordings 電影 Films 廣播 Broadcast 有線傳播 Cablecast 表演中的權利 Rights in performances 17

II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n n n II. 挑戰 ︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 2. 版權 Copyright n n n 精神權利 人身權 人格權 Moral Rights 18

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 3. 發明專利 Patents n 標準專利 Standard patents II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 3. 發明專利 Patents n 標準專利 Standard patents n 短期 / 小專利 v. 實用新型 Short-term / petty patents v. utility models d dar an St 19

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 3. 發明專利 Patents n 新穎性 Novelty n II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 3. 發明專利 Patents n 新穎性 Novelty n 創造性 Inventive step n 業應用 Industrial application 20

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 4. 註冊外觀設計 Registered Design n 新 New II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 4. 註冊外觀設計 Registered Design n 新 New n 形狀、構圖、式樣或裝飾的特色 Features of shape, configuration, pattern or ornament 21

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 5. 集成電路的布圖設計(拓樸圖) Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 5. 集成電路的布圖設計(拓樸圖) Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits n n 集成電路的布圖設計(拓樸圖) 積體電路之電路布局 Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits 22

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 5. 集成電路的布圖設計(拓樸圖) Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 5. 集成電路的布圖設計(拓樸圖) Layout-Designs (Topographies) of Integrated Circuits n 布圖設計(拓樸圖) Layout-design (topography) n 集成電路中多個元件(其中至少有一個是有源元件), 和其他部分或全部集成電路互連的三維配置 The 3 -dimensional disposition of the elements, of an integrated circuit (at least one of which is an active element) and of some or all of the interconnections of an integrated circuit 23

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 6. 商標 Trademarks n 任何能夠將某一企業的貨品或服務與其他企業的 貨品或服務作出識別並能夠藉書寫或繪圖方式表 述的標誌 II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 6. 商標 Trademarks n 任何能夠將某一企業的貨品或服務與其他企業的 貨品或服務作出識別並能夠藉書寫或繪圖方式表 述的標誌 Any sign which is capable of distinguishing the goods or services of the undertaking from those of other undertakings and which is capable of being represented graphically 24

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 7. 地理標誌 Geographical Indications n 其標誌某商品來源於某地域內,或來源於該地 域中的地區或某地方,該商品的特定質量、信 II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 7. 地理標誌 Geographical Indications n 其標誌某商品來源於某地域內,或來源於該地 域中的地區或某地方,該商品的特定質量、信 譽或其他特徵要與該地理來源有關 Identify a good as originating in a territory or a region or locality in that territory, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its geographical origin 25

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 8. 假冒影射 / 不公平競爭 Passing off / II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 8. 假冒影射 / 不公平競爭 Passing off / unfair competition n 商譽 Goodwill n 誤導 Misrepresentation n 損失 Damage 26

II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 9. 植物品種保護 Plant Varieties Protection n 新的、獨特的、穩定的和同質的品種 II. 挑戰︰原則及規條 Challenge : Principles & Rules 9. 植物品種保護 Plant Varieties Protection n 新的、獨特的、穩定的和同質的品種 New, distinct, stable and homogenous variety 27

II. 挑戰︰流程 Challenge : Process 保密合約 Non-disclosure Agreement (NDA) 28 II. 挑戰︰流程 Challenge : Process 保密合約 Non-disclosure Agreement (NDA) 28

II. 挑戰︰流程 Challenge : Process n 實質審查 Substantive examination n 形式審查 Formality examination 29 II. 挑戰︰流程 Challenge : Process n 實質審查 Substantive examination n 形式審查 Formality examination 29

II. 挑戰︰流程 Challenge : Process n n 註冊 Registration 反對註冊 Opposition 撤銷 Revocation 無效 II. 挑戰︰流程 Challenge : Process n n 註冊 Registration 反對註冊 Opposition 撤銷 Revocation 無效 Invalidation 30

II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel 世界知識產權組織 World Intellectual Property Organization 31 II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel 世界知識產權組織 World Intellectual Property Organization 31

II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel n 美國專利及商標局 US Patent & Trademark Office II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel n 美國專利及商標局 US Patent & Trademark Office (USPTO) n 歐洲專利局 European Patent Office (EPO) n 日本專利局 Japan Patent Office (JPO) n 韓國知識產權局 Korea Intellectual Property Office (KIPO) n 國家知識產權局 State Intellectual Property Office (SIPO) 32

II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel 知識產權署 Intellectual Property Department (IPD) n 専利註冊處 II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel 知識產權署 Intellectual Property Department (IPD) n 専利註冊處 Patents Registry n 外觀設計註冊處 Designs Registry n 商標註冊處 Trade Marks Registry 33

II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel n 國家知識產權局 State Intellectual Property Office n II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel n 國家知識產權局 State Intellectual Property Office n 國家版權局 National Copyright Administration n 國家 商行政管理局商標局 Trademark Office of State Administration for Industry and Commerce n 智慧產權局 Intellectual Property Office 34

II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel 專利代理人 Patent Agent 專利律師 Patent Attorney 商標代理人 II. 挑戰︰機構及人物 Challenge : Institution & Personnel 專利代理人 Patent Agent 專利律師 Patent Attorney 商標代理人 Trademark Agent 35

III. 解決辦法︰你的參與 Resolution : Your Participation “… his trademark ‘Gangnam style’ dance …” 36 III. 解決辦法︰你的參與 Resolution : Your Participation “… his trademark ‘Gangnam style’ dance …” 36

III. 解決辦法︰你的參與 Resolution : Your Participation “ 平板「不夠型」未侵 i. Pad 專利 ” d dar III. 解決辦法︰你的參與 Resolution : Your Participation “ 平板「不夠型」未侵 i. Pad 專利 ” d dar an St 37

III. 解決辦法︰你的參與 Resolution : Your Participation “Seven file patent papers to register ‘Linsanity’” 38 III. 解決辦法︰你的參與 Resolution : Your Participation “Seven file patent papers to register ‘Linsanity’” 38

III. 解決辦法 ︰你的參與 Resolution : Your Participation “… claiming deceitful ‘i. Pad’ brand buy” III. 解決辦法 ︰你的參與 Resolution : Your Participation “… claiming deceitful ‘i. Pad’ brand buy” 39

III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation “ … loses patent suit over III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation “ … loses patent suit over Chinese name” 40

III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation “反盜版協議歐盟交歐法院裁決” …《反仿冒貿易協定》Anti-counterfeiting Trade Agreement (ACTA) 有否抵觸… III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation “反盜版協議歐盟交歐法院裁決” …《反仿冒貿易協定》Anti-counterfeiting Trade Agreement (ACTA) 有否抵觸… 41

III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation 消除語言障礙 Remove language barriers n 歐洲專利局與穀歌合作 III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation 消除語言障礙 Remove language barriers n 歐洲專利局與穀歌合作 EPO and Google work together n 新機器翻譯服務 New machine translation service 42

III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation 供出售的: For Sale: 商業秘密 Trade secret III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation 供出售的: For Sale: 商業秘密 Trade secret 版權 Copyright 外觀設計 Designs 集成電路布圖設計 Chip’s layout 專利 Patents 植物新品種 Plant varieties 商標 Trademarks 等等 etc. 真實或在線 Real or On-line 互動知識產權中介服務 Interactive IP Intermediary Services 擬購買的: To Buy: 顧問服務 Consulting 經紀服務 Brokerage 盡職調查 Due diligence 估價 Valuation 保險 Insurance 融資 Financing 法律 Legal 翻譯 / 傳譯 Translation / Interpretation 多對多 Many - to - many 商業秘密 Trade secret 版權 Copyright 外觀設計 Designs 集成電路布圖設計 Chip’s layout 專利 Patents 植物新品種 Plant varieties 商標 Trademarks 等等 etc. 機動 Dynamic 平臺 Platforms 43

III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation 翻譯前請先取得版權/著作人授權 Before translating, get copyright clearance III. 解決辦法 : 你的參與 Resolution : Your Participation 翻譯前請先取得版權/著作人授權 Before translating, get copyright clearance from owners of copyright / author’s right 44

IV : 結語 Conclusion 城市資本 City capital 架構資本 Structure capital 人才 資本 Human capital IV : 結語 Conclusion 城市資本 City capital 架構資本 Structure capital 人才 資本 Human capital 共同目標 Common goal 成就 Achieve 共同角色 Common Role 45

IV. 結語 Conclusion 價值觀 Value 創造利益 Value Creation 能力 Capacity 知識產權翻譯/傳譯 Intellectual Property translation IV. 結語 Conclusion 價值觀 Value 創造利益 Value Creation 能力 Capacity 知識產權翻譯/傳譯 Intellectual Property translation / interpretations 機構支持 Institutional Help 香港的競爭力 Hong Kong’s competitiveness 支持 Support 46

謝謝 Thank You 47 謝謝 Thank You 47