Чуваши — тюркский народ, основное население Чувашской

Скачать презентацию Чуваши — тюркский народ, основное население Чувашской Скачать презентацию Чуваши — тюркский народ, основное население Чувашской

ЧУВАШСКИЙ НАРОД_ПРЕЗЕНТАЦИЯ.ppt

  • Количество слайдов: 31

> Чуваши — тюркский народ, основное население Чувашской Республики (Россия). Чуваши — тюркский народ, основное население Чувашской Республики (Россия).

>    ЧУВАШИ верховые      низовые  занимают ЧУВАШИ верховые низовые занимают проживают в северные и южных и отчасти Промежуто северо-западные северо-восточных чная районы Чувашии районах Чувашии группа - «анатенич»

> Этноним чуваш (чаваш) - самоназвание народа - производят от названия булгарского племени сувар Этноним чуваш (чаваш) - самоназвание народа - производят от названия булгарского племени сувар или суваз. Марийцы называли чувашей суасла мари, башкиры — суаш, мордва — ветьке. В русских письменных источниках этноним чуваш появился довольно поздно. Впервые он упоминается в 1521 году, затем 1551 году.

> По результатам переписи 2002 года в РФ - 1 637 200  По результатам переписи 2002 года в РФ - 1 637 200 чувашей; 889 268 из них живут в самой Чувашской Республике, составляя 67, 69 % населения. Черемшан Аксубаевск Дрожжанов ий р-н ский р-н Аликиевск ий р-н— более 98 % Тетюшски Нурлат й р-н Буинск

> 117 300 в Башкортостане (7, 1 %), 101 400 в Самарской области (6, 117 300 в Башкортостане (7, 1 %), 101 400 в Самарской области (6, 2 %), 111 300 в Ульяновской области (6, 8 %), 60 000 в Москве (0, 6 %), Саратовской (0, 6 %), Тюменской, Ростовской, Волгоградской, Кемеровской, Новосибирской, Иркутской, Читинской, Оренбургской, Московской, Пензенской областях России, Красноярском крае, Казахстане и Украине.

> Язык — чувашский. Является единственным  живым представителем булгарской группы   Язык — чувашский. Является единственным живым представителем булгарской группы тюркских языков. Основное вероисповедание — православное христианство. екты Ди ал верхово й «окающ ий» восточный низовой «укающий»

>  Чуваши считали, что мир состоял из трех частей: верхний мир, наш мир Чуваши считали, что мир состоял из трех частей: верхний мир, наш мир и нижний мир. Земля была квадратной. На ней жили разные народы. Чуваши верили, что их народ живёт в середине земли. Священное дерево, древо жизни, которому чуваши поклонялись, поддерживало небосвод посередине. С четырёх сторон, по краям земного квадрата, небосвод поддерживали четыре столба: золотой, серебряный, медный, каменный. На верхушке столбов располагались гнезда, в них по три

>  Они высеевали пшеницу, ячмень, просо, горох, полбу, чечевицу, коноплю, лён, рожь на Они высеевали пшеницу, ячмень, просо, горох, полбу, чечевицу, коноплю, лён, рожь на своих землях, используя двупольную систему. Землю пахали тяжелыми плугами, а для повторной обработки использовали более легкие орудия, а позднее — соху «русского типа» . Зерновые культуры шли людям в пищу в виде крупы, муки, солода. Солома использовалась при изготовлении крыш домов, глиняных кирпичей, для подстилки и кормов животным.

>  Всего в республике насчитывается 466  сельскохозяйственных  предприятий, которые  представлены Всего в республике насчитывается 466 сельскохозяйственных предприятий, которые представлены различными формами собственности (кооперативные хозяйства, ТОО, ЗАО, ОАО, муниципальные предприятия и др. ), а также 1150 крестьянских (фермерских) хозяйств.

>Издревле у чувашей было высоко развито  ремесло. Ремесленники выплавляли металл и сталь повышенного Издревле у чувашей было высоко развито ремесло. Ремесленники выплавляли металл и сталь повышенного качества и изготавливали орудия труда, разнообразные части повозок и телег, замки, гвозди, посуду, украшения, вооружения.

>Характерной чертой чувашской избы  (пурт) является наличие отделки  луковицей вдоль конька крыши Характерной чертой чувашской избы (пурт) является наличие отделки луковицей вдоль конька крыши и больших въездных ворот (ман алак)

> Материал для одежды чувашей - холст, домотканое сукно,    покупные ткани, Материал для одежды чувашей - холст, домотканое сукно, покупные ткани, войлок, кожа. Для обуви - луб, дерево. Холст –конопля и лен. Праздничная одежда – тонкий холст (синее пир) рабочие рубахи, шаровары - из холста среднего качества (ватам пир) Праздничные и свадебные кафтаны (сахман) - тонкое сукно из овечьей шерсти (тала) Обычные кафтаны и чапаны – грубое сукно из овечьей шерсти.

>Тухья  Хушпу  девичий    женский головной убор   Тухья Хушпу девичий женский головной убор Тастар головная повязка

>Нагрудное украшение Нагрудное украшение "шулкеме" Ама - женское нагрудное украшение Сарла-газюга - шейное украшение Нарукавники – "щанавец"

>       Чувашский женский  шупар (вид халата) Чувашский женский шупар (вид халата) национальный костюм свадебный костюм

>    кёпе(рубашка)  Чувашский    Керу тутри – свадебный кёпе(рубашка) Чувашский Керу тутри – свадебный костюм платок жениха

>сапоги   лапти сапоги лапти

> Константин Васильевич Иванов (1890 -1915)     К. В. Иванов с Константин Васильевич Иванов (1890 -1915) К. В. Иванов с увлечением редактировал чувашские учебники, переводил произведения русских писателей М. Лермонтова, Н. Огарева, Н. Некрасова, Л. Толстого, К. Ушинского и др. на чувашский язык чувашский поэт, классик чувашской литературы.

>   Музей К. Иванова      открыт в 1940 Музей К. Иванова открыт в 1940 году В фонде музея 1582 экспоната основного и научно-вспомогательного фонда. Многие экспонаты подлинные: мебель, посуда, письма, документы, фотографии. Экспонируются личные вещи поэта: фотоаппарат, фотоальбом с изготовленными им самим фотографиями, дневник, написанные им картины, предметы из его обихода. Некоторые предметы изготовлены его руками: шкаф, деревянный диван, орнаменты на потолке.

>старейший театр чувашского народа, очаг культуры Чувашии    Чувашский академический  старейший театр чувашского народа, очаг культуры Чувашии Чувашский академический драматический

>     Театр был основан в 1918 году в Казани И. Театр был основан в 1918 году в Казани И. С. Максимовым- Кошкинским. В начале коллектив именовался «Чувашская драма» , затем — «Чувашский советский передвижной Художественный театр» . Открылся спектаклем «Не так живи, как хочется» руководитель А. Островского. В 1920 году переехал в Чебоксары. Репертуар народный артист СССР театра составляли пьесы чувашских драматургов и Валерий Николаевич переводы русской классики, спектакли игрались на Яковлев чувашском языке

>   «Сурхури   »      «Сяварн «Автан- «Сурхури » «Сяварн «Автан- и» Сыры» Верован «Манкун «Уяв» ия » «Симек» «Акатуй»

>    «СУРХУРИ» Это старинный чувашский праздник. Имел связь с поклонением племенным «СУРХУРИ» Это старинный чувашский праздник. Имел связь с поклонением племенным духам – покровителям скота. Он отмечался в период зимнего солнцестояния, когда день начинал прибывать. Сурхури и длился целую неделю. Во время празднования проводились обряды, призванные обеспечить хозяйственные успехи и личное благополучие людей, хороший урожай и приплод скота в новом году. В первый день сурхури дети собиралась группами и обходила деревню подворно. При этом они распевали песни о наступлении нового года, поздравляли односельчан с праздником, приглашали других ребят присоединиться к их компании. Заходя в дом, желали хозяевам хорошего приплода скота, пели песни с заклинаниями, а те в свою очередь одаривали их кушаньями.

>      «Сяварни»     Праздник почитания солнца «Сяварни» Праздник почитания солнца В оформлении праздника, в содержании песен, приговоров и обрядов четко проявлялась его аграрная природа и культ солнца. Чтобы ускорить движение солнца и приход весны, на празднике было принято печь блины, кататься на санях вокруг деревни по ходу солнца. В завершении масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» ( «çăварни карчăкe» ). Потом наступал праздник почитания солнца çăварни ( масленица ), когда пекли блины, устраивали катания на лошадях вокруг селения по солнцу. В завершение масленичной недели сжигали чучело «старухи çăварни» (çăварни карчăкĕ).

>      «Манкун»     Праздник встречи весеннего «Манкун» Праздник встречи весеннего нового года по древнечувашскому календарю- «великий день» . Чуваши-язычники начинали мăнкун в среду и праздновали целую неделю. В день наступления мăнкун рано утром детвора выбегала встречать восход солнца на лужайку в восточной стороне от деревни. По представлениям чувашей, в этот день солнце восходит пританцовывая, т. е. особенно торжественно и радостно. Вместе с детьми на встречу нового, молодого солнца выходили и старики. Они рассказывали ребятам древние сказки и легенды о борьбе солнца со злой колдуньей Вупăр: «За долгую зиму на солнце постоянно нападали злые духи, посланные старухой Вупăр, и хотели его стащить с неба в преисподнюю. Солнце все меньше и меньше появлялось на небе. Тогда чувашские батыры решили освободить солнце из плена. Семь дней и семь ночей сражались батыры со слугами Вупăр и наконец одолели их. Злая старуха Вупăр со сворой своих

>  «Акатуй» - праздник весенней  пахоты и сохи Акатуй начинался перед выходом «Акатуй» - праздник весенней пахоты и сохи Акатуй начинался перед выходом на весенние полевые работы и завершался после окончания сева

> «Симек»   Праздник цветения природы,   общественные поминки.   Совпал «Симек» Праздник цветения природы, общественные поминки. Совпал с православной Троицей

>   Чувашская свадьба  свадебны    похищение й обряд и Чувашская свадьба свадебны похищение й обряд и невесты, сватовств свадьба часто с ее о «уходо согласия м»

>Жениха в дом невесты сопровождал большой свадебный поезд. Tем временем невеста прощалась с родней. Жениха в дом невесты сопровождал большой свадебный поезд. Tем временем невеста прощалась с родней. Hевеста начинала плач с причитаниями. Поезд жениха встречали у ворот с хлебом-солью и пивом. Старшего из дружек гостей приглашали пройти во двор за накрытые столы. Hачиналось угощение, звучали приветствия, пляски и песни гостей. Hа другой день поезд жениха отъезжал. Hевесту усаживали верхом на лошадь, или она ехала стоя в кибитке. Жених три раза ударял ее нагайкой, чтобы «отогнать» от невесты духов рода жены. Веселье в доме жениха продолжалось с участием родственников невесты. Первую брачную ночь молодые проводили в клети или в другом нежилом помещении. По обычаю, молодая разувала мужа. Утром молодую одевали в женский наряд с женским головным убором «хушпу» . Первым делом она ходила на поклон и

>Первого ребенка молодая жена рожала у своих родителей.  Пуповину резали:  у мальчиков Первого ребенка молодая жена рожала у своих родителей. Пуповину резали: у мальчиков — на топорище, у девочек — на ручке серпа, чтобы дети были трудолюбивыми. В чувашской семье главенствовал мужчина, но и женщина имела авторитет. Разводы случались крайне редко.

>Спасибо за внимание! Работу выполнили: студентки 031 группы Тухбатова А. Р. Хамматуллина И. И. Спасибо за внимание! Работу выполнили: студентки 031 группы Тухбатова А. Р. Хамматуллина И. И.