5B_issled_rab_1.pptx
- Количество слайдов: 6
ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ…? Выполнили: ученица 5 Б класса Новоселова Е. ученица 5 Б класса Полякова А. ученица 5 Б класса Цыганова В Научный руководитель: учитель английского языка Бараковецкая К. Р. г. Йошкар-Ола 2015 г.
Актуальность – Мы считаем, что именно в пословицах (и поговорках) наиболее красочно и ярко отражена культура народа – его ценности и взгляды на мир. Именно изучение пословиц и поговорок английского и русского языка и умение правильно их употребить помогает школьникам не только усилить выразительность речи, придать остроту и углубить содержание, но и помогает найти путь к сердцу слушателя (читателя), завоевать уважение и расположение. А так же изучение английских и русских пословиц помогает лучше понять историю и культуру не только своей страны, но и страны изучаемого языка. Цель- отразить национальные особенности английских и русских поговорок с именами собственными Задачи : 1. Найти английские и русские пословицы с именами собственными 2. Выяснить этимологию пословиц с именами собственными 3. Выявить различия между пословицами с именами собственными английского и русского языков Объект исследования - пословицы и поговорки русского и английского языков Предмет исследования- пословицы и поговорки с именами собственными Пословицы отражают практически все явления действительности. Пословицы помогают лучше понять историю народа. Пословицы, во-первых, усиливают выразительность речи, придают остроту, углубляют содержание. Пословицы помогают найти путь к сердцу слушателя (читателя), завоевать их уважение и расположение.
Пословицы с именами собственными в русском языке: 1. На всякого Егорку, есть поговорка 2. Добрый Иван- и людям и нам, худой Иван- не людям, не нам 3. У злой Натальи, все люди канальи 4. Фетинья стара, да Федоту мила 5. У всякого Павла своя правда 6. Пророк Наум, наставь нас на ум 7. Сидит Елеся, ноги свеся 8. Зуб на зуб не попадает. У нашего Трошки задрожали ножки 9. Татьяна хромонога народила и детей много 10. Иван -дурак лежит на печи, ест калачи 11. По бороде Авраам, а по делам хам 12. Ростом с Ивана, а умом с болвана 13. Девушка Гагула села прясть , да и заснула 14. Не помер Данила, а болячка задавила 15. Какова Аксинья, такова и ботвинья 16. Хозяин в дому, что Адам в раю 17. Дмитрий да Борис за огород подрались 18. Худ Роман когда пуст карман 19. Был Филя в силе- все други к нему вошли, а пришла беда- все прочь со двора 20. Не бей Фому за Ерёмину вину; 21. На бедного Макара все шишки валятся. 22. Москва не сразу строилась
Пословицы с именами собственными в английском языке: 1) Caesar`s wife must be above suspicion 2) If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain 3) All roads lead to Rome 4) All work and no play makes Jack a dull boy 5) An Englishman`s home is his castle 6) April showers bring forth May flowers 7) Bacchus has drowned more men than Neptune 8) Caesar’s wife must be above suspicion 9) East or West , home is best 10) I fear the Greeks even when bringing gifts 11) Every Jack has his Jill 12) Jack of all trades and master of none 13) To carry coals to Newcastle 14)If the mountain will not come to Mahomet , Mahomet must go to the mountain 15) Jack is no judge of Jill’s beauty 16) Jack of all trades is master of none 17) March comes in like a lion and goes out like a lamb 18) Render to Caesar the things that are Caesar’s 19) Rome was not built in a day 20) When in Rome , do as the Romans do 21) Too far East is West
Этимология английских пословиц с именами собственными 1. Английские пословицы, связанные с античной мифологией (мифонимы) Bacchus has drowned more men than Neptune If the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain 2. Английские пословицы с традиционными, популярными мужскими и женскими именами All work and no play makes Jack a dull boy Every Jack has his Jill 3. Пословицы, содержащие реальную антропонимику, которая связана с именами выдающихся людей своего времени. Caesar’s wife must be above suspicion 4. Пословицы, содержащие названия городов. To carry coals to Newcastle 5. Английские пословицы с названиями частей света Too far East is West East or West , home is best 6. Английские пословицы с национальностями When in Rome, do as the Romans. An Englishman`s home is his castle
Этимология русских пословиц с именами собственными 1. Русские пословицы с традиционными, популярными мужскими и женскими именами На всякого Егорку есть поговорка Худ Роман когда пуст карман 2. Пословицы, содержащие названия городов. Москва не сразу строилась В Москве хлеба не молотят , а больше нашего едят 3. Русские пословицы связанные с религией У Бога всегда праздник У Бога , что день , то и праздник На Бога надейся, а сам не плошай Где любовь , тут и Бог – любовь
5B_issled_rab_1.pptx