13 числ прийменник займенник.pptx
- Количество слайдов: 23
Числівники в діловому мовленні, безособова предикативна форма на но, то, прийменники та займенники у професійному мовленні
Числівники в діловому мовленні Здебільшого в ділових паперах не обходяться без цифрових даних. Вони вимагають спеціального оформлення. Так. однозначні числа, що не мають посилань на одиниці виміру, в ділових паперах записуються словами. Наприклад: Акціонерне товариство "Чумак" планує закупити не більше двадцяти автомобілів. Коли ж число супроводжується найменуванням одиниць виміру, воно пишеться цифрами. Наприклад: До маркету "Велика Кишеня" завезли 50 центнерів картоплі, ЗО центнерів яблук. Складні чи складені числівники записуються цифрами. Наприклад: На історичний факультет прийнято 156 студентів. Порядкові числівники вводяться в документи з відповідним відмінковим закінченням. Наприклад: Сьогодні ми виконали своє перше виробниче завдання. Складні слова, де перша частина позначається цифрою, можуть бути написані так: 50 -відсотковий і 50 %; 100 -кічометровий і 100 км. Іноді виникають труднощі у вживанні форм однини та множини числівників. Наприклад: Більшість спеціалістів виріишча. Більшість спеціалістів вирішили. Більшість спеціалістів вирішичо. Тут усі три варіанти відповідають нормам сучасної української мови.
Форма однини рекомендується, якщо у складі речення є слова такого типу: більшість, меншість, решта, частина, ряд, група, безліч, багато, мало і т. д. Наприклад: Решта клієнтів теж задоволена; Більшість американських бізнесменів прибула в Україну. Форма множини рекомендується при однорідних членах речення. Наприклад: Вже не один, а безліч планерів оперізують (а не оперізує) небо. Якщо ж використовуються числівники на позначення великої кількості (а також іменники: сто, тисяча, мільйон, мільярд), то переважає однина. Наприклад: Чотириста вісімдесят підприємців прибуло (а не прибули) на виставку; В село повернулось (а не повернулись) сімдесят дав 'ять молодих спеціалістів. Якщо вживаються числівники до десяти, то пишеться форма множини. Наприклад: чотири брати, два керівники, три менеджери. Велике значення має використання числівників в усному мовленні. Готуючи доповідь чи звіт, числівники треба записувати прописом і проставляти наголос. Краще будувати речення так, щоб числівники вживалися у називному відмінку. Слід запам'ятати наголошення числівників одинадцять, чотирнадцять.
1 тип Відмінювання числівників один, одна, одне, одні. Вони відмінюються за прикметниковим типом, зберігаючи форми, роду і числа. Н Один , одне Одна Одні Р Одного Одної, однієї Одних Д Одному Одній Одних З Як Н. або Р. в. Одну Як Н. або Р. в. О Одним Одною, однією Одними М(в/на) На одному одній одних
2 тип 3 тип Відмінювання числівників два, дві Відмінювання числівників три, чотири Н Два, дві Три, чотири Р Двох Трьох, чотирьох Д Двом Трьом, чотирьом З Як Н. або Р. в. О Двома Трьома, чотирма М(в/на) На двох На трьох, чотирьох
4 тип Відмінювання числівників від п’яти до двадцяти, а також тридцять, п’ятдесят, шістдесят, сімдесят, вісімдесят. Зверніть увагу, що назви десятків відмінюються точнісінько так, як і назви звичайних чисел. Форми зразка семи десятьма, п’ятдесятьох в українській мові вважаються позанормативними Н Р На позначення неживих (предметів, явищ) На позначення живих (осіб, тварин) Д На позначення неживих На позначення живих З О На позначення неживих На позначення живих М (в/на) На позначення неживих На позначення живих П’ять Одинадцять Сімдесят П’яти П’ятьох Одинадцяти одинадцятьох Сімдесяти сімдесятьох П’яти П’ятьма Одинадцяти одинадцятьом Сімдесяти сімдесятьом П’яти П’ятьома Одинадцяти одинадцятьома Сімдесяти сімдесятьома П’яти П’ятьох Одинадцяти одинадцятьох Сімдесяти сімдесятьох Як Н або Р
5 тип Відмінювання числівників сорок, дев’яносто, сто. У непрямих відмінках ці числівники мають лише закінчення – я: сорока, дев’яносто. 6 тип Відмінювання числівників тисяча, мільйон, мільярд, нуль. Вони відмінюються, як відповідні іменники першої та другої відмін.
7 тип Відмінювання числівників на позначення сотень. Відмінюються обидві частини числівника. Порівняємо: Н Двісті П’ятсот Р Двохсот П’ятисот Д Двомстам П’ятистам З Як Н або Р О двомастами М (в/на) двохстах П’ятьмастами, п’ятьомастами п’ятистах
8 тип Відмінювання дробових числівників. Слід запам’ятати, що у дробових числівників чисельник відмінюється як кількісний, а знаменник – як порядковий числівник. Наприклад: Н Дві треті Сім десятих Р Двох третіх Семи десятих Д Двом третім Семи десятих З Дві треті Сім десятих О Двома третіми Сьома (сімома) десятими М (в/на) Двох третіх Семи десятих
9 тип Збірні числівники у непрямих відмінках відмінюються як власне кількісні: п’ятеро – п’яти (п’ятьох, п’ятьома…). Числівники обоє, обидва відмінюються так: обох, обома, на обох. Числівники півтора, півтори, півтораста – не відмінюються.
Предикативні форми на но, то 1. Незмінювана форма дієслова твориться від пасивних дієприкметників шляхом заміни закінчення на суфікс -о: написаний написано, забитий забито, зроблений зроблено, розглянутий розглянуто. Ця форма, як і безособові дієслова, уживається в ролі присудка в безособових реченнях. При ній не буває підмета, але є прямий додаток, виражений 3. (чи Р. ) відмінком без прийменника: рішення прийнято, звіт заслухано, усі роботи розгляну то, помилок не помічено. 2. Використовувати форму на -но, -то треба замість пасивних дієприкметників, коли є потреба наголосити на дії, а не на ознаці. Від форм пасивних дієприкметників вони відрізняються тим, що не змінюються і в реченні виконують тільки предикативну функцію: виступають головним членом безособового речення, наприклад: Усім надано рівні можливості. Слід писати: Постанову прийнято одноголосно; а не Постанова прийнята одноголосно; але: Бійці були виснажені після важкого бою. 3. Безособова форма виражає дію, минулу недавно: Останній урок закінчено, книжки здано. Якщо ж ідеться про давно закінчену або майбутню дію, то додається допоміжне дієслово було або буде: На нашому подвір'ї було посаджено кущі калини й горобини; Незабаром буде пущено нову лінію метрополітену.
Деякі особливості використання займенників у тексті
У неозначених і заперечних займенниках, якщо в них між часткою й займенником є прийменник, усі частини пишуться окремо: у декого де в кого, абиким аби з ким, до будь кого будь до кого, про ніщо ні про що, нікого ні від кого, де чим дез чим.
Особливості використання займенників у ділових паперах Слід уникати використання займенників (якщо можна) або в їх значенні вживати інші частини мови (особливо в авто біографії, заяві, службових записках). неправильно Я пропоную усунути п. Пропоную усунути п. Куліша В. Д. з посади лаборанта, яку він обіймав, у лаборанта у зв'язку з його неодноразо вими неодноразовим пору шенням порушеннями своїх службових обов'язків і перевести його на. . . перевести на. . . Слід уникати вживання займенників: • із суфіксами зменшеності: такесенький, самісінький, нікогісінько; • складних неозначених форм: абиякий, абихто, казна хто, сякий такий, хтозна який, хто небудь і под. ; • усічених форм прикметникових займенників: на моїм, у тім, на цім, тої, тою, у всім, на чим і под.
Треба використовувати тільки нормативні форми займенників, уникаючи розмовних, діалектних варіантів: • • • на моїм сей захід у кожнім которий день поспіль був відсутній якийсь час у чиїм свойого зобов'язання воно сталося випадково невідь скільки часу сі продукти цеї ночі • • • на моєму цей захід у кожному котрий день поспіль був відсутній деякий час у чийому свого зобов'язання це сталося випадково невідомо скільки часу ці продукти цієї ночі
Дійова особа в реченні, виражена займенником, повинна стояти в Н. , а не в Ор. відмінку: неправильно мною запроваджено нами запропоновано ними привезено вами доведено правильно я запровадив ми запропонували вони привезли ви довели Уникати двозначності, що може виникнути: неправильно Значна кількість учених взяла активну участь у секційних засіданнях, їх виявилося багато. Він своїми руками відремонтував свою машину. Директор попросив присутніх прокоментувати свої пропозиції. Комісія запропонувала адміністрації взяти на себе функції щодо розслідування НП. Цими гіллями закрили канаву. Виконано за однією моєю умовою. правильно У багатьох секційних засіданнях взяла участь значна кількість учених. Він власноруч відремонтував особисту машину. Директор запропонував присутнім прокоментувати їх пропозиції. Комісія запропонувала надати послуги адміністрації в розслідуванні. Цим гіллям закрили канаву. Виконано за умови або Виконано лише за умови.
Не слід використовувати займенники 3 ї особи в присутності тих, про кого йдеться. Без займенника, як правило, укладаються ділові листи, які починаються дієсловом у 1 й особі множини (від імені організації, установи, закладу — Нагадуємо. . . , Надсилаємо. . . , Повідомляємо. . . ). Паралельно вживається форма 3 ї особи однини (Адміністрація повідомляє. . . , Ректорат просить. . . , Об'єднання інформує. . . ). Без займенника я укладаються розпорядження і накази, які розпочинаються дієсловом у 1 й особі однини (Доручаю. . . , Пропоную. . . , Наказую. . . ). Науковий стиль вимагає заміни авторського я на ми, залучаючи читача (слухача) до участі в міркуваннях. Нормативним є шанобливе використання щодо осіб категорії: Ви, колеґо, зачекайте, будь ласка.
Увага! Запам'ятайте правильну форму займенників у таких словосполученнях: Неправильно Дякую Вас. Пробачте мене. Правильно Дякую Вам. Пробачте мені. На котру годину призначили… О котрій годині призначили. . . Скільки годин? Властивий для нього. Характерний йому. Телефонував до нього. Вибачити його. Кепкувати над ним. Окремі учасники. Котра година? Властивий йому. Характерний для нього. Телефонував йому. Вибачити йому. Кепкувати з нього. Деякі учасники.
Прийменник незмінне службове слово, яке вказує на синтаксичне підпорядкування іменника іншим словам у реченні або словосполученням.
Прийменник по в діловому мовленні Прийменники допомагають зв’язати слова між собою, щоб точніше передати думку, чіткіше окреслити зв’язки предметів і явищ. Кожна мова має свої особливості уживання прийменників. Тому найбільш проблемним місцем у використанні прийменників в діловому мовленні є їх калькування з російської, що призводить до суржикового розмивання семантики, надання невластивих їм значень та граматично й логічно неправильного оформлення прийменникових зворотів. Існує розгалужена система синтаксичних синонімів зі значенням різних відношень: Øпросторових: при заводі, від заводу, на заводі, біля заводу, перед заводом, до заводу, із будинку, зі станції, (і)з полів, посеред поля, над полем, край поля, поперед нас, поза стінами, попід парканом, (і)з під каменя, понад землею, через поле, уздовж дороги, крізь отвір, навпроти пре зидії, побіля стіни, проміж цеглинами, (і)з за гори;
Øчасових: від часу проголошення, близько години, за геть манщини, до реформ, (у)впродовж століття, проти ночі, під час панування, напередодні свят, наприкінці доби, (і)з часу створення, у(в) радянський період, протя гомночі, через день, об обідній порі, о восьмій годині, за хвилину, під час колективізації, після перебудови; Øпричинових: у (в) силу обставин, (і)з нагоди ювілею, через хворобу, від перемоги зрадіти, за умов, в обста винах, у зв'язку з відпусткою, (у)внаслідок пожежі; Øмети: задля успіху, на випадок, щодо покращення, про всякий випадок, для звіту, ради успіху, заради спільної мети; Øдопустовості: (у)всупереч правил, наперекір заборонам, замість мене, окрім роботи, помимо правил, у(в) разі потреби, незважаючи на попередження, попри труд нощі, відповідно до умов, при нагоді та інші.
Переклад та правопис українською мовою усталених прийменникових конструкцій ділового стилю • В адрес на адресу • Ввести в состав ввести до складу • В защиту на захист • В семь часов о сьомій годині (на сьому. . . ) • Войти в комнату зайти до кімнати • На протяжении дня протягом дня • На следующий день наступного дня • Не глядя на. . . не дивлячись на. . . • Несмотря на. . . незважаючи на. . . • По заказу на замовлення • По закону згідно з законом
• • • • По поручению за дорученням По приказу за наказом По просьбе на прохання По собственной воле з власної волі По собственному желанию за власним бажанням Послать по почте надіслати поштою Поставить в пример поставити за приклад Поступать в университет вступати до університету По требованию на вимогу По указанию за вказівкою Прийти по делу прийти у справі Принять во внимание взяти до уваги Принять к сведению взяти до відома Согласно приказу згідно з наказом Читать краинском языке читати українською мовою
13 числ прийменник займенник.pptx