5a342fa562f6b1768ccc3a1b0d49ef16.ppt
- Количество слайдов: 40
China: Some Contributions to Sustainable Development Joe Carter 2008 05 22
Robert Temple, The Genius of China, 1998. 农业 天文地理 程 轻 业 医药卫生
一些例证: 十进制、指南针、造纸、火药、独轮车 Some Examples: The Decimal System, the compass, paper, explosives, wheelbarrow, …. 1584年明宗室朱载堉发明了十二平均律, 1722年约翰·塞巴斯蒂安·巴赫用其创作了《平均律钢琴曲集》 Prince Chu Cai Yu invented the tempered scale in 1584. Johann Sebastian Bach, used it for The Well-tempered Clavier, 1722. Twelve fifths = (1. 0136) Seven octaves Columbus and Zheng He 哥伦布与郑和 Sailing into the wind 风驶八面
航海只为探险与贸易,不是为了征服 Voyages of exploration and exchange, not conquest.
伊斯兰世界 是中国和欧洲之间 的关键联系 Modern Science & Technology 现代科技 European Industrial Revolution 欧洲 业革命 European Agricultural Revolution 欧洲农业革命 Chinese Ideas and Inventions 中国的理念和发明 The Islamic world was a vital link between China and Europe.
而且几个世纪以来一直是,建造一个世界文明的紧密伙伴 如果世界上的国家和人民相互间有更清晰地了解就更好了,就能在东西方之间的 认知鸿沟上架起桥梁。总之他们是,而且几个世纪以来一直是,建造一个世界文明的 紧密伙伴。今天的技术世界是一个东西方合作的产物,直至最近尚无人 能想象得到它的发展程度。现在是东方和西方都该认识到并了解中国的贡献的时候了。 而且,最重要的是,要让今天学校里的孩子们认识到这一点,他们这一代人将把这些 知识吸收到他们对世界的基本认知里。 当这个实现了后,中国人和西方人才能平等相看,认识到他们是真正的全面的伙伴。 Robert Temple, 《中国的天才》1998, 12页 “It would be better if the nations and peoples of the world had a clearer understanding of each other, allowing the mental chasm between East an West to be bridged. After all they are, and have been for several centuries, intimate partners in the business of building a world civilization. The technological world of today is a product of both East and West to an extent which until recently no one had ever imagined. It is now time for the Chinese contribution to be recognized and acknowledged, by east and West alike. And, above all, let this be recognized by today’s school children, who will be the generation to absorb it into their fundamental conceptions about the world. When that happens, Chinese and Westerners will be able to look each other in the eye, knowing themselves to be true and full partners. Robert Temple, The Genius of China, 1998, p. 12
China’s Contributions to Sustainable Development a) Practical b) Conceptual
China’s Contributions to Sustainable Development a) Practical b) Conceptual
Frugal Lifestyle Population Control Eating low in the food chain Optimum Urban Density Urban Housing: mainly apartment type Bicycle Transportation
Frugal Lifestyle Population Control Eating low in the food chain Optimum Urban Density Urban Housing: mainly apartment type Bicycle Transportation
China: Optimum Urban Density
Beijing Old City
Beijing West 2 nd Ring Road
Beijing N 2 nd Ring Road
Beijing West 3 rd Ring Road
Fairlawn, New Jersey
Frugal Lifestyle Population Control Eating low in the food chain Optimum Urban Density Urban Housing: mainly apartment type Bicycle Transportation
Housing: apartment type - Cross ventilation - Southern exposure, passive solar - No elevators up to 6 floors
Emperor’s Room: Place of Honour, Power, & Stillness City facing south
Emperor facing south
Patriarch’s Room: Place of Honour, Power & Stillness Every family facing south
Frugal Lifestyle Population Control Eating low in the food chain Optimum Urban Density Urban Housing: mainly apartment type Bicycle Transportation
Tianjin University Campus, 1985
China’s Contributions to Sustainable Development a) Practical b) Conceptual
China’s Contributions to Sustainable Development a) Conceptual b) Practical
Chinese Philosophical-Spiritual Resources • Mahayana Buddhism taught the unity and oneness of all beings. • Confucius: Reciprocity. Moral order is the foundation of social order. • Lao Ze (Daoism): Balance, the unity of opposites • Poets (for example: Li Bai, Du Fu), themes of justice 中国的精神和哲学资源 周朝:接受天命的政府组织 儒家:道德秩序是社会秩序的基础“孔子更新了道德和古代的美德。 ” 阿博都·巴哈 《已答之问题》165页 老子(道家):修道与德,其教诲旨在自我谦让 大乘佛教教导万物的团结和一体: 只要全世界尚未被救赎, 仅是自己的精神宁静就不能是完美的。强化了中国的集体意识。 对他人的善行和服务就是基于此信仰的行动。 诗人:例如礼拜,杜甫
“四海之内皆兄弟也。” 论语 “乾称父,坤称母……民, 吾同胞; 物, 吾与也” “All within the four seas are brothers” Confucius, Analects 12: 5 "Heaven is my father and earth is my mother. . . all people are my brothers and sisters, and all things are my companions. . . “ Zhang Zai (1020 -77), a Neo-Confucian pioneer 1950 – Establishment of the United Nations 张载 《西铭》
Daoism The Sustainable Development Theme Song "No calamity is greater than not knowing what is enough No fault worse than wanting too much Whoever knows what is enough Has enough. Attachment comes at wasteful cost; Hoarding leads to a certain loss; Knowing what is enough avoids disgrace; Knowing when to stop secures from peril. Only thus can you long last. "The sage does not hoard, The more he does for others, The more he has himself. The more he gives, The more he gets. [1] Lao Zi, Dao De Jing, ch. 8. Lao Zi, Dao De Jing, ch. 46 and 44 老子(道家) “祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。故知足之足,常足矣。” (《老子·第四十六章》) “甚爱必大费;多藏必厚亡。故知足不辱,知止不殆,可以长久。” 1950 – Establishment of the United Nations (《老子·第四十四章》) “圣人不积,既以为人己愈有,既以与人己愈多。” (《老子·第八十一章》)
杜甫 (AD 713 -770) Du Fu (AD 713 -770) "Behind the red-painted doors wine and meat are stinking. On the wild roads lie corpses of people frozen to death. A hair breadth divides wealth and poverty. This strange contrast fills me with unappeasable anguish. ” 朱门酒肉臭,路有冻死骨。 荣枯咫尺异,惆怅难再述。 (节自《自京赴奉先县咏怀五百字》) The Roof Whirled Away by Winds "When will this long night of drizzle come to an end? Now I dream of an immense mansion, tens of thousands of rooms, Where all the cold creatures can take shelter, their faces alight; Not moved by the wind or the rain, a mansion as solid as the mountain. Alas, when shall I see such a majestic house? If I could see this, even though my poor house were torn down, Even though I were frozen to death I would be content. 茅屋为秋风所破歌 杜甫(公元713 -770) 长夜沾湿何由彻! 安得广厦千万间, 大庇天下寒士俱欢颜, 风雨不动安如山! 呜呼!何时眼前突兀见此屋, 吾庐独破受冻死亦足!
The more China "buys" into" an exclusively material, consumer definition of modernization, the harder it will be to find its heritage of any relevance to modern life, and the more it will feel like an outsider to the global development process. 中国越是引进那种对现代化的全盘物质化的定义, 她就越是难以发现其自身的潜在价值, 就越是看不到她的遗产和现代生活有何关联。 对“现代”的定义越是排斥我们精神能力的发展, 中国的遗产就越是会被忽视, 她就越加感觉自己像是全球发展过程的局外人。 中国会不会有什么重要的东西贡献给“真正”的现代化呢?
Hui (Bribe) Bao Gong, the symbol of uprightness, has received bribes. Cartoon from a Chinese newspaper, 2007 包公,公正的符号,也收取贿赂。2007年一份中文报纸上刊登的漫画 “But far worse (than the huge consumption of material resources) would be that the splendid built world (in China) may be achieved expense of a potential collapse of the moral edifice. ” 更糟糕的是(相比巨大的物质消耗) 在中国建起的这个繁华世界代价可能是社会道德风范的沦陷。 New China Architecture, Xing Ruan, Pesaro Publishing, 2006, p. 11.
“The Earth is One Country and Mankind its Citizens” Baha’u’llah “国家的时 代已经过 去, 我们现 在面临 的任务 , 如果我们 尚未毁灭 的话 , 是建设 地球” T. de Chardin 地球本一国, 万众皆其民 巴哈欧拉 "The Age of Nations is past. The task before us now, if we would not perish, is to build the Earth. “ T. de Chardin 世界新秩序 人类的成熟 包容的家庭 地球村 大综 合 (Lazlo) Omega 点 宏伟 之房舍 “天下一家” “乾称父,坤称母…… 民, 吾同胞; 物, 吾与也” 张载(1020 -77) "Heaven is my father and earth is my mother. . all people are my brothers and sisters, and all things are my companions. . . “ Zhang Zai (1020 -77) 人类成熟进程表 New World Order Maturation of Humanity All-inclusive Family Global Village Grand Synthesis (Lazlo) Omega Point Majestic House “Tian Xia Yi Jia”
John Fairbank This noted Sinologist, in the introduction to his recent book, China: A New History, refers to China as a latecomer to modernity. And, he asks whether China has emerged from isolation just in time to participate in the demise of the world or, with millennia of survival experience, to rescue it? 著名的汉学家约翰·费尔班克(John Fairbank)在他的新书 《中国:新的历史》的导言中,称中国为现代性的后来者。 他还问道:中国从隔绝状态中浮现出来, 只是及时地参与世界的终结,还是偕数千载的生存经验以援救世界? Bertrand Russell While he was working as a teacher in Beijing in the 1920 s, He observed China's: "production without possession, action without self-assertion, and development without domination". 伯特兰·罗素 (Bertrand Russell) 1920年代, 伯特兰·罗素在北京大学做讲师时, 评论中国道: “生产而不占有, 行动而不独断, 发展而不主宰。” Russell, Bertrand, The Basic Writings of Bertrand Russell: 1903 -1959, Edited by Robert E. Egner and Lester E. Dennon, George Allen and Unwin Ltd, 1961.
Thank you!
5a342fa562f6b1768ccc3a1b0d49ef16.ppt