Скачать презентацию Chapter 5 Letters of Shipment 装运函 LETTERS Скачать презентацию Chapter 5 Letters of Shipment 装运函 LETTERS

ec6b03b4bc74d86020fdf3dfba300750.ppt

  • Количество слайдов: 34

Chapter 5 Letters of Shipment 装运函 Chapter 5 Letters of Shipment 装运函

LETTERS OF SHIPMENT Introduction Sample analysis Sample Contrast Useful Patterns and Sentences LETTERS OF SHIPMENT Introduction Sample analysis Sample Contrast Useful Patterns and Sentences

INTRODUCTION Shipment is important branch of international business. Ways of Carriage of goods road INTRODUCTION Shipment is important branch of international business. Ways of Carriage of goods road inland waterway sea air the combined transport: road-sea-rail

 • When goods are transported by road, rail or air, the contract of • When goods are transported by road, rail or air, the contract of carriage take the form of a consignment note and an air waybill. In sea transport, chartering of ships or booking shipping space is involved. And the contact between the ship-owner and the shipper may take the form of either a charter party or a Bill of loading

TRADE TERMS TRADE TERMS

 Writing Steps • Open with reference to former contact, or open with the Writing Steps • Open with reference to former contact, or open with the statement, usually about an order, by indicating the number of date of the order. • Give information about the shipment. • Expect either an answer or further communication.

II. Sample Analysis 1. Informing shipping arrangement Dear Mr. Brown: Thanks for your e-mail II. Sample Analysis 1. Informing shipping arrangement Dear Mr. Brown: Thanks for your e-mail of July 15 that booked an order for three Model 880 machines. Our confirmation of order will be forwarded to you in two days. Since the purchase is made on FOB basis, you are to ship the goods from Dalian on a liner to be designated by us. As soon as the shipping space is booked, we shall advise you of the name of the liner, on which the goods are to be shipped. For further instructions, please contact our forwarding agents, Phoenix International, Dalian Branch, who have hitherto taken care of the shipment for you and will contact you immediately. (To be continued)

 As some parts of the machines are susceptible to shock, the machines must As some parts of the machines are susceptible to shock, the machines must be packed in seaworthy cases capable of withstanding rough handling. The bright metal parts should be protected from water and dampness in transit. Whether you are satisfied with this arrangement, or if you want us to help in any other way, please let us know. Sincerely yours, Jack Li

2. SHIPPING ADVICE Dear Mr. Wood: The goods of 4, 500 strands of wool 2. SHIPPING ADVICE Dear Mr. Wood: The goods of 4, 500 strands of wool you ordered May 28 were shipped this morning according to the stipulation set forth in the captioned L/C NO. 996. The following copies of shipping documents are enclosed so that you may find no trouble in taking delivery of the goods when they arrive: Invoice No. 36 in duplicate Packing list No. 43 in duplicate Non-negotiable Bill of Loading No. PW 790 Insurance policy No. HK 435 Survey report No. SR 576 e

SAMPLE ANALYSIS 1 SHIPPING INSTRUCTIONS • Dear Mr. Stephen King: • In reply to SAMPLE ANALYSIS 1 SHIPPING INSTRUCTIONS • Dear Mr. Stephen King: • In reply to your letter date d June 25, -----(告知接到来信) we are pleased to advise that the confirmed , irrevocable Letter of Credit No. 456 for the amount of $25000 was established through Bank of China, -----(通知信用证已 Dalian on June 29. 开具)

 • When you receive the L/C, please • deliver our Order No. 633 • When you receive the L/C, please • deliver our Order No. 633 for chemical fertilizer per SS Elizabeth, which will arrive in London on July 25, 2012. Please make sure the • goods will be ready in time for shipment. Besides, please see to it • that all the goods are well packed so as to avoid damage in transit. • • we shall appreciate your close cooperation in this transaction and expect your shipping advice by fax. • Yours sincerely, ------通知有关装船事 宜 ------通知对方及时发 货 ------提醒对方做好包 装的必要性及其理由。 -----希望对方给予合作, 期盼受到对方的装船通知。

2 SHIPPING ADVICE Dear Daniel Evans Regarding your order No. 100, we are pleased 2 SHIPPING ADVICE Dear Daniel Evans Regarding your order No. 100, we are pleased ----(提及订单号) to inform you that your consignment of digital cameras has been dispatched by MS Venice, ----(通知地方货已 due to arrive at Cairo on September 20. 装船,并告知抵达 Mark: DC 目的港时间) Cairo C#1 -4 No. of case: 4 Weight of each case: 80 kilograms ----(提供装船货物 具体信息) Measurements of each case: 1. 8 m*0. 8 m*1. 8 m

The commercial invoice (2 copies), and insurance certificate (2 copies), together with clean on The commercial invoice (2 copies), and insurance certificate (2 copies), together with clean on board ocean Bill of lading have been sent through Bank of China , Liaoning, with our sight draft under your L/C. We hope that the goods will reach you safe and sound and you favor us with further order. Your faithfully, -------( 告知有关付 款文件的处理情况) -----( 表达开展进一 步合作的愿望) 例2是卖方发给买方的装船通知。告知货物已承运, Adam Song 并通知详细的唛头,箱数,重量,每项的体积, 一起商业发票,保险证明书,提单和信用证等具 体信息。结尾表述了希望继续喝足的良好愿景。 信件内容完整,语言简练。

3 AN AIR QUOTATION FOR 450 KG CARGO Dear Baoguo : As requested in 3 AN AIR QUOTATION FOR 450 KG CARGO Dear Baoguo : As requested in your letter dated November 5 regarding air transport of 450 kg cargo , please see the quotation below for you reference. Air freight: $4. 5/k 提及对方询问有关空 g 运信函 Customs Clearance in $30 China: Other Charges in NY : Delivery fee $550 Customs clearance $120 Airport service $50 D/O fee $65 Safe fee $15 AMS fee $20 Messenger fee $25 Thanks and beat regard! Mary Yang 提供报价细目

4 A QUOTATION FOR DELIVERY BY ROAD Dear Mr. Clinton: In reply to your 4 A QUOTATION FOR DELIVERY BY ROAD Dear Mr. Clinton: In reply to your letter of December 22, we can quote $80. 90 for picking up and delivering your consignment from your address to the consignee’s premises. This includes loading and unloading, plus insurance. 明确报价包含的其他款项 If you fill out the dispatch note enclosed, and let us know two days before you want the delivery, our deliver will call to collect the consignment and give you a receipt. 告知需要运送货物的具体 步骤 Yours sincerely,

SAMPLE CONTRAST POOR Dear George: We have some goods to Mahle Germany to ship SAMPLE CONTRAST POOR Dear George: We have some goods to Mahle Germany to ship by air this week. Please quote DDP. Gross weight: 15 kg Mahle Germany Pragstr. 26 -46 70376 Stuttgart, Germany Sincerely, Vicky Smith

2 SHIPPING ADVICE POOR Dear Amada Levis: We write to advise you that we 2 SHIPPING ADVICE POOR Dear Amada Levis: We write to advise you that we have today packed and shipped a consignment of garments on board of We have the garments well packed and properly marked on every case so MV Pacific Centaur. The ship will sail from Dalian on April 21 and is due in San Francisco on May 10. that you can have easy time when taking delivery. We have sent a full set of clean on board shipping in company’s B/L in triplicate, endorsed and marked as per instruction, together with certificate of origin, invoice (4 copies) and insurance certificate (2 copies) to bank of China. I believe they can forward them to First Commercial Bank in Los Angeles for payment. We trust we have done everything to facilitate the transaction for you.

Related terms and Useful expressions Related terms and Useful expressions

 • 木箱(wooden case) • 板条箱(crate) • 纸箱(carton) • 麻袋(gunny bag) • 布袋(sack)(cloth bag) • 木箱(wooden case) • 板条箱(crate) • 纸箱(carton) • 麻袋(gunny bag) • 布袋(sack)(cloth bag) • 塑料袋(plastic bag) • 牛皮纸袋(kraftpaper bag)

 • 铁桶(iron drum) • 塑料桶(plastic drum) • 木桶(cask) • 捆(bundle) • 包(bale) • 铁桶(iron drum) • 塑料桶(plastic drum) • 木桶(cask) • 捆(bundle) • 包(bale)

EXAMPLES • Cigarettes are to be packed in tin-lined paper box. • Pens are EXAMPLES • Cigarettes are to be packed in tin-lined paper box. • Pens are packed in paper boxes, 10 pieces to one box. 香烟要用衬锡纸盒包装。 钢笔用纸盒包装,每盒装十支。

 • Walnuts are to be packed in double gunny bags, each containing 50 • Walnuts are to be packed in double gunny bags, each containing 50 kilos. • Walnuts are to be packed in double gunny bags of 50 kilos each. 核桃要用双层麻袋包装,每袋装50公斤。

 • Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to • Pens are packed 12 pieces to a box and 200 boxes to a wooden case. 每 12支钢笔装在一个纸盒里,每 200个纸盒装在一个木箱里。

USEFUL PATTERNS AND SENTENCES Providing information about delivery of goods USEFUL PATTERNS AND SENTENCES Providing information about delivery of goods

PROVIDING INFORMATION ABOUT DELIVERY OF GOODS • Thank you for the receipt of your PROVIDING INFORMATION ABOUT DELIVERY OF GOODS • Thank you for the receipt of your L/C No. Mc-189. We are pleased to advise you that your order has been shipped on board of Liner Gallantry which is scheduled to sail… • 感谢贵方提供Mc-189号信用证。我方很高兴通知贵方订单项下的货物已装上 “勇敢号”客轮,按计划开往……

PROVIDING INFORMATION ABOUT DELIVERY OF GOODS • Thanks for your letter of April 6 PROVIDING INFORMATION ABOUT DELIVERY OF GOODS • Thanks for your letter of April 6 requesting earlier delivery of goods under your purchase contract… • 很高兴收到贵方 4月6日函询问……采购合同项下货物提前装运一事。 • Next week we shall have a consignment of 20 cases ready to be sent to our customer in Manchester. • 下周我方将有20箱货物可以运给曼切斯特的顾客。

PACKING INFORMATION • 1 The goods will be packed in … carton, each measuring PACKING INFORMATION • 1 The goods will be packed in … carton, each measuring about. . . x……x…. cm and weighing about…kg. 货物将分装成为……. 纸板箱,每箱体积为…. . x…. 厘米,重……千克。 • 2 Please ensure that the goods are well packed/ that instructions are strictly observed/ that the goods are not store in the open. 请确保货物包装完好、严格遵照操作指南、货物不要露 天保存。

INFORMATION ABOUT TERMS OF PAYMENT • 1 Please delivery/forward the goods at the best INFORMATION ABOUT TERMS OF PAYMENT • 1 Please delivery/forward the goods at the best possible rates/ on the terms agreed upon/ according to our instructions of…. . • 敬请以最优惠的汇率、按照双方议付条件、根据我方 …. . 的指示交付、 寄发该批货物。 • 2 As arranged we would ask you to open an irrevocable Letter of Credit in our favor and shall hand over shipping documents against acceptance of our draft. • 按照约定,我方要求贵方开具以我方为抬头的不可撤 销信用证,并提交装运单据和承兑汇票。

SHIPPING INFORMATION • 1 We enclose your shipping instructions form, duly completed, together with SHIPPING INFORMATION • 1 We enclose your shipping instructions form, duly completed, together with commercial invoice in triplicate and certificate of origin. • 我方随函附上按贵方要求填写的装运指示表,一式三份商业发 票和原厂地证书 • 2 If there is likelihood of delay we would prefer to have the goods sent by air. • 若出现任何延期的可能,我方希望空运该批货物。 • 3 As there is no direct sailing from Dalian to your port in June, it is imperative for your delete the clause ”by direct steamer” and insert the wording “Partial shipment and transshipment are allowed. ” • 由于大连到贵方港口 6月没有直达货船,需对方即刻将合同中“ 通过直达轮船运输”条款删除,并添加“允许分批装运和转船通 知”字句。

 • 4 Owing to the late arrival of the streamer on which we • 4 Owing to the late arrival of the streamer on which we have booked space, we would appreciate your extending the shipment date and validity of your L/C No. 4578 to January 28 and February 14 respectively. • 由于我方订舱的货轮晚到,我方希望将贵方的装运期 和贵方的4578号信用证的有效期分别延至 1月28日和2 月14日 • 5 The shipment cover by your Letter of Credit No. 469 has been ready for quite some time, but the amendment advice has not arrived yet, now an extension of 15 days is required. • 由于贵方 496号信用证下的货物的装运事宜早已办妥, 但是由于修改通知尚未送达,因此货运时间需要延后 15天。