Скачать презентацию Career opportunities with the European Institutions for Lawyer-Linguists Скачать презентацию Career opportunities with the European Institutions for Lawyer-Linguists

3bd7538e4baf6afefa97ba3f4ceb05de.ppt

  • Количество слайдов: 44

Career opportunities with the European Institutions for Lawyer-Linguists Selection Procedures 2013 European Personnel Selection Career opportunities with the European Institutions for Lawyer-Linguists Selection Procedures 2013 European Personnel Selection Office

2013 Court of Justice Parliament Council 2013 Court of Justice Parliament Council

Who are we looking for? European citizen Highly skilled Motivated Result driven Speaking EN/FR/DE Who are we looking for? European citizen Highly skilled Motivated Result driven Speaking EN/FR/DE Analytic And… At least a bachelors degree in law Enjoying working in multicultural teams Resilient Communicative at least two other official EU language? Ready to move to Brussels or Luxembourg?

Lawyer-Linguist As a lawyer-linguist you have a vital role in law making, ensuring that Lawyer-Linguist As a lawyer-linguist you have a vital role in law making, ensuring that all new legislation has the same meaning in every European language. Your role will vary upon the institution your work for: - Court of Justice - Council / Parliament Lawyer-linguist are specialists (AD 7) Salary: € 5500 / month

Lawyer-Linguist Your profile in general You are a capable lawyer with : q Outstanding Lawyer-Linguist Your profile in general You are a capable lawyer with : q Outstanding linguistic abilities (perfect command of one official European language (your main language) and a thorough command of at least two others ) q Experience in drafting or translating, checking or revising legal texts. q Able to discern precisely what EU legislation is intended to convey, and faithfully reflect that intention in your own native language.

What we offer Interesting & challenging work International working environment Travel Training languages skills What we offer Interesting & challenging work International working environment Travel Training languages skills Work-life balance Job mobility Social Benefits Brussels or Luxembourg based careers a chance to make a difference for Europe…

Open competitions in 2013 Court of Justice Parliament / Council Language DE/LV/NL/PT Language DA/DE/EN/GA/DE Open competitions in 2013 Court of Justice Parliament / Council Language DE/LV/NL/PT Language DA/DE/EN/GA/DE Open for application September 19, 2013 Open for application October 17, 2013 Apply before: October 22, 2013 Apply before: November 19, 2013

Lawyer – Linguist Court of Justice Lawyer – Linguist Court of Justice

Open competitions in 2013 Court of Justice Language DE/LV/NL/PT Open for application September 19, Open competitions in 2013 Court of Justice Language DE/LV/NL/PT Open for application September 19, 2013 Apply before: October 22, 2013

Lawyer-Linguist Profile Court of Justice • Translating legal texts into your main language from Lawyer-Linguist Profile Court of Justice • Translating legal texts into your main language from at least two official languages of the European Union; • Providing legal analysis in cooperation with the Registries and the other departments of the Court of Justice. Legal texts are judgments of the Court of Justice, Court of First Instance, and Civil Service Tribunal, opinions of the Advocates. General, written pleadings of the parties, etc.

Lawyer-Linguist Your profile Court of Justice 2013 NL DE LV Law Degree Nederlands recht Lawyer-Linguist Your profile Court of Justice 2013 NL DE LV Law Degree Nederlands recht Belgisch recht Language 1 NL DE LV PT Language 2 FR FR DE/ES/FR/IT/EN DE / FR Lanugage 3 Deutschen Recht augstāko österreichischen juridisko izglītību Recht Latvijas PT 1 of the official EU languages other than language 1 or 2 Licenciatura em Direito DE/EN/FR/IT *language 2 or 3 needs to be FR

Lawyer-Linguist Your qualifications Court of Justice Professional experience is not mandatory Depending upon the Lawyer-Linguist Your qualifications Court of Justice Professional experience is not mandatory Depending upon the number of applicants, selection on the following qualifications can be considered: q Proven experience in the field of legal translation q Professional experience in drafting legal texts q Relevance of the candidate's linguistic profile in relation to the language coverage requirements of the competition q Knowledge of additional official languages of the European Union (possibly attested by a certificate)

Selection Process Lawyer-Linguist Court of Justice 2013 Apply online Computer Based Translation Tests* Assessment Selection Process Lawyer-Linguist Court of Justice 2013 Apply online Computer Based Translation Tests* Assessment Centre Luxembourg Reserve List All candidates are invited to the translation tests. When the number of candidates is 20 times or more the number of laureates needed CV sift is put in place. Only the best performing are invited for the Assessment centre, this is about 4 x the number of laureates needed

Online Application Online Application

Computer based tests Lawyer-Linguist – language tests Translation of a legal text [Test A] Computer based tests Lawyer-Linguist – language tests Translation of a legal text [Test A] Language 2 into language 1 (without dictionary) Translation of a legal text [Test B] Language 3 into language 1 (without dictionary) Passmark per translation test: 40 points (out of 80) If the minimum is not obtained in test A, test B is not corrected.

Assessment Centre Lawyer-Linguist Court of Justice I. Computer based tests • Verbal, numerical, abstract Assessment Centre Lawyer-Linguist Court of Justice I. Computer based tests • Verbal, numerical, abstract reasoning All tests in your main language ! II. General Competencies • Structured interview • Group exercise III. Specific competencies • Structured interview on specialist knowledge (national law, EU law) including an oral presentation

Assessment Centre 8 competencies • • Analysis & Problem-Solving Communicating Delivering Quality & Results Assessment Centre 8 competencies • • Analysis & Problem-Solving Communicating Delivering Quality & Results Learning & Development Prioritising & Organising Resilience Working with others Leadership (potential to lead)

Reserve list & Recruitment Reserve list EPSO Recruitment EU Institutions • Institution has a Reserve list & Recruitment Reserve list EPSO Recruitment EU Institutions • Institution has a vacancy • Data base of successful candidates • Valid for at least 1 year may be extended • No guarantee for a job - Checks reserve list – - Invites candidates to interview - Job offer to ‘best fit ‘ • Candidate accepts offer, or remains on reserve list

Lawyer – Linguist Parliament Council Lawyer – Linguist Parliament Council

Open competitions in 2013 Parliament / Council Language DA/DE/EN/GA/ NL Open for application October Open competitions in 2013 Parliament / Council Language DA/DE/EN/GA/ NL Open for application October 17, 2013 Apply before: November 19, 2013

Lawyer-Linguist Profile Parliament / Council • Follow-up of the legislative procedure and checking legislative Lawyer-Linguist Profile Parliament / Council • Follow-up of the legislative procedure and checking legislative texts in your main language which have already been translated and revised for both linguistic and legal consistency with other language versions of the texts. • Checking the quality of the drafting and compliance with the formal rules on layout. Frequent contact with the various participants in the legislative procedure. • Occasionally translating short legal texts, particularly from English or French.

Lawyer-Linguist Your profile Parliament / Council 2013 DA/DE/EN/GA/NL Law Degree completed university studies attested Lawyer-Linguist Your profile Parliament / Council 2013 DA/DE/EN/GA/NL Law Degree completed university studies attested by a degree in national law Language 1 DA/DE/EN/GA/NL/EN Perfect knowledge Language 2 DE/EN/FR thorough knowledge [ must be different from language 1] Language 3 DE/EN/ES/FR/IT/PL thorough knowledge [ must be different from language 1 and 2] For all language – except EN: language 2 or 3 needs to be EN

Lawyer-Linguist Your qualifications Parliament/Council Professional experience is not mandatory. Depending upon the number of Lawyer-Linguist Your qualifications Parliament/Council Professional experience is not mandatory. Depending upon the number of applicants, selection on the following qualifications can be considered: q Experience in drafting legal texts acquired in a national administration q Experience in drafting court judgments acquired in a national Court q Experience in the field of law acquired: - in a law firm - as an in-house lawyer in a company - in a national administration or an international organisation q Experience in transposing and implementing EU law q Post-graduate studies in a legal field relevant to the nature of the duties q Diploma attesting language training q Translation and/or revision experience

Selection Process Lawyer-Linguist Apply online Computer Based language Tests* Assessment Centre Brussels * Only Selection Process Lawyer-Linguist Apply online Computer Based language Tests* Assessment Centre Brussels * Only the best performing are invited for the next stages in the procedure • To the language tests : about 3 x the number of laureates needed • To the assessment centre: about 2 x the number of laureates needed Reserve List

Online Application Online Application

Computer based tests Lawyer-Linguist – language tests Multiple choice Test [Test A] Translation of Computer based tests Lawyer-Linguist – language tests Multiple choice Test [Test A] Translation of a legal text [Test B] (without dictionary) Language 1 Language 2 into Language 1

Assessment Centre Lawyer-Linguist I. Computer based tests • Verbal, numerical, abstract reasoning (in language Assessment Centre Lawyer-Linguist I. Computer based tests • Verbal, numerical, abstract reasoning (in language 1) II. General Competencies • Structured interview • Group exercise (in language 2: English, French or German) III. Specific competencies • Structured interview on specialist knowledge (national law, EU law) (in language 1) including an oral presentation, and writing a summary (language 3)

Assessment Centre 8 competencies • • Analysis & Problem-Solving Communicating Delivering Quality & Results Assessment Centre 8 competencies • • Analysis & Problem-Solving Communicating Delivering Quality & Results Learning & Development Prioritising & Organising Resilience Working with others Leadership (potential to lead)

Reserve list & Recruitment Reserve list EPSO Recruitment EU Institutions • Institution has a Reserve list & Recruitment Reserve list EPSO Recruitment EU Institutions • Institution has a vacancy • Data base of successful candidates • Valid for at least 1 year may be extended • No guarantee for a job - Checks reserve list – - Invites candidates to interview - Job offer to ‘best fit ‘ • Candidate accepts offer, or remains on reserve list

WHEN? WHEN?

Law Selection procedures 2013 Publication date September Description Grade* Lawyer-linguists for the Court of Law Selection procedures 2013 Publication date September Description Grade* Lawyer-linguists for the Court of Justice AD 7 October - main language German, Latvian, Dutch or Portuguese Lawyer linguists for the European Parliament or Council AD 7 November – main language Danish, German, English, Irish or Dutch Intellectual property AST 3/ AD 6 Nov/Dec - OHIM- Alicante Assistants in the field of: 1. European public administration 2. Law 3. Statistics 4. Finance 5. Information and Communication Technology (ICT) For full overview visit our website http: //europa. eu/epso/doc/epso_planning_en. pdf AST 3

Overview of staff categories • Permanent staff: Officials • Contract staff: CAST through EPSO Overview of staff categories • Permanent staff: Officials • Contract staff: CAST through EPSO - - -- -- - - -- -- - • Temporary staff: mostly in agencies • Interim, Freelance, • Seconded National Experts • Traineeships not through EPSO

Austria European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) European Agency for the operational management Austria European Union Agency for Fundamental Rights (FRA) European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice Top Belgium Education, Audiovisual and Culture Executive Agency (EACEA) European Defence Agency (EDA) Executive Agency for Competitiveness and Innovation (EACI) Research Executive Agency (REA) European Research Council Executive Agency (ERC) Trans-European Transport Network Executive Agency (TEN-T EA) Top Czech Republic European GNSS Supervisory Authority (GSA) Top Denmark European Environment Agency (EEA) Top Estonia European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice Top Finland European Chemicals Agency (ECHA) Top France Community Plant Variety Office (CPVO) European Railway Agency (ERA) European Union Institute for Security Studies (ISS) European Agency for the operational management of large-scale IT systems in the area of freedom, security and justice European Securities and Markets Authority (ESMA) Top Germany European Aviation Safety Agency (EASA) European Insurance and Occupational Pensions Authority (EIOPA) Top Greece European Centre for the Development of Vocational Training (Cedefop) European Network and Information Security Agency (ENISA) Top Hungary European Institute of Innovation and Technology (EIT) Top Ireland European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions (EUROFOUND) Top EU Italy European Food Safety Authority (EFSA) European Training Foundation (ETF) Top Latvia Body of European Regulators for Electronic Communications (BEREC) Top Lithuania European Institute for Gender Equality Top Luxembourg Translation Centre for the Bodies of the European Union (Cd. T) Executive Agency for Health and Consumers (EAHC) Top Malta European Asylum Support Office (EASO) Top The Netherlands The European Union’s Judicial Cooperation Unit (EUROJUST) European Police Office (EUROPOL) Top Poland European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders (FRONTEX) Top Portugal European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction (EMCDDA) European Maritime Safety Agency (EMSA) Top Slovenia Agency for the Cooperation of Energy Regulators (ACER) Top Spain European Fisheries Control Agency (EFCA) Office for Harmonisation in the Internal Market – Trade Marks and Designs (OHIM) European Agency for Safety and Health at Work (OSHA) European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy (Fusion for Energy) European Union Satellite Centre (EUSC) Top Sweden European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC) Top United Kingdom European Medicines Agency (EMEA) European Police College (CEPOL) European Banking Authority (EBA) enci Ag dies d bo s an e

What about… Bulgarian applicants? What about… Bulgarian applicants?

wwww. EU-careers. eu wwww. EU-careers. eu

Social Media Join EU Careers on Facebook Watch Career Videos on youtube Join EU Social Media Join EU Careers on Facebook Watch Career Videos on youtube Join EU Careers on Linkedin Read our tweets

Questions? www. eu-careers. eu Questions? www. eu-careers. eu

Discover more … • Computer Based Tests (CBT) • http: //europa. eu/epso/discover/prepa_test/sample_test/index_en. ht m Discover more … • Computer Based Tests (CBT) • http: //europa. eu/epso/discover/prepa_test/sample_test/index_en. ht m • Does your country provide support for your potential EU Career? • http: //europa. eu/epso/discover/prepa_test/disclamer/preparatory_e n. htm • Variety of Traineeships (also languages, sciences) : http: //ec. europa. eu/stages/index_en. htm • Temporary Vacancies: http: //europa. eu/epso/apply/today/temporary_en. htm • Other: http: //europa. eu/youreurope/citizens/work/jobsearch/index_en. htm

Example verbal reasoning Example verbal reasoning

Example verbal reasoning Example verbal reasoning

Example numerical reasoning Example numerical reasoning

Example numerical reasoning Example numerical reasoning

Example abstract reasoning Example abstract reasoning

Example abstract reasoning Example abstract reasoning